mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in it
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'it' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6a905b5d3e
commit
57942fdbea
@@ -1,20 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
|
||||
# Christian <github@christianwolf.email>, 2021
|
||||
# lollos78, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 14:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: lollos78, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -75,13 +77,14 @@ msgstr "Client Nextcloud Desktop e mobile"
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is "
|
||||
"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients <https://nextcloud.com/install"
|
||||
"/#install-clients>`_. You can configure the client to save files in any "
|
||||
"local directory and you can choose which directories on the Nextcloud server"
|
||||
" to sync with. The client displays the current connection status and logs "
|
||||
"all activity, so you always know which remote files have been downloaded to "
|
||||
"your PC and you can verify that files created and updated on your local PC "
|
||||
"are properly synchronized with the server."
|
||||
"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients "
|
||||
"<https://nextcloud.com/install/#install-clients>`_. You can configure the "
|
||||
"client to save files in any local directory and you can choose which "
|
||||
"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the "
|
||||
"current connection status and logs all activity, so you always know which "
|
||||
"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files "
|
||||
"created and updated on your local PC are properly synchronized with the "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il modo consigliato per sincronizzare un PC desktop con un server Nextcloud "
|
||||
"è utilizzando il `client di sincronizzazione di Nextcloud/ownCloud "
|
||||
@@ -188,6 +191,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Se la tua connessione al server non è protetta con HTTPS, usa `dav://` "
|
||||
"invece che `davs://`:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"screenshot della configurazione del file manager Nautilus per l'utilizzo di "
|
||||
"WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's "
|
||||
@@ -208,6 +217,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Per accedere ai tuoi file Nextcloud usando il gestore file Dolphin in KDE, "
|
||||
"usa il protocollo ``webdav://``::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"screenshot della configurazione del file manager Dolphin per l'utilizzo di "
|
||||
"WebDAV"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:94
|
||||
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
|
||||
msgstr "Puoi creare un collegamento permanente al tuo server Nextcloud:"
|
||||
@@ -266,11 +281,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"(Optional) Check the \"Create icon checkbox\" for a bookmark to appear in "
|
||||
"(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in "
|
||||
"the Places column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Opzionale) Seleziona la \"Casella di selezione per la creazione delle "
|
||||
"icone\" perché un segnalibro appaia nella colonna dei Risorse."
|
||||
"(Opzionale) Seleziona la casella di selezione \"Crea icona\" per "
|
||||
"visualizzare un segnalibro nella colonna Risorse. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -431,12 +446,11 @@ msgid ""
|
||||
"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares "
|
||||
"include open source apps like `Cyberduck <https://cyberduck.io/>`_ (see "
|
||||
"instructions `here "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html"
|
||||
"#accessing-files-using-cyberduck>`_) and `Filezilla <https://filezilla-"
|
||||
"project.org>`_. Commercial clients include `Mountain Duck "
|
||||
"<https://mountainduck.io/>`_, `Forklift <https://binarynights.com/>`_, "
|
||||
"`Transmit <https://panic.com/>`_, and `Commander One "
|
||||
"<https://mac.eltima.com/>`_."
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html#accessing-"
|
||||
"files-using-cyberduck>`_) and `Filezilla <https://filezilla-project.org>`_. "
|
||||
"Commercial clients include `Mountain Duck <https://mountainduck.io/>`_, "
|
||||
"`Forklift <https://binarynights.com/>`_, `Transmit <https://panic.com/>`_, "
|
||||
"and `Commander One <https://mac.eltima.com/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il Finder di MacOS è soggetto ad una `serie di errori di implementazione "
|
||||
"<http://sabre.io/dav/clients/finder/>`_ e dovrebbe essere usato solo se il "
|
||||
@@ -444,12 +458,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Alternativi client compatibili con macOS in grado di accedere alle "
|
||||
"condivisioni Nextcloud includono applicazioni open source come `Cyberduck "
|
||||
"<https://cyberduck.io/>`_ (leggi le istruzioni `qui "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html"
|
||||
"#accessing-files-using-cyberduck>`_) e `Filezilla <https://filezilla-"
|
||||
"project.org>`_. Client commerciali includono `Mountain Duck "
|
||||
"<https://mountainduck.io/>`_, `Forklift <https://binarynights.com/>`_, "
|
||||
"`Transmit <https://panic.com/>`_, e `Commander One "
|
||||
"<https://mac.eltima.com/>`_."
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html#accessing-"
|
||||
"files-using-cyberduck>`_) e `Filezilla <https://filezilla-project.org>`_. "
|
||||
"Client commerciali includono `Mountain Duck <https://mountainduck.io/>`_, "
|
||||
"`Forklift <https://binarynights.com/>`_, `Transmit <https://panic.com/>`_, e"
|
||||
" `Commander One <https://mac.eltima.com/>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:214
|
||||
msgid "To access files through the macOS Finder:"
|
||||
@@ -459,7 +472,12 @@ msgstr "Accedere ai file tramite macOS Finder:"
|
||||
msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalla barra dei menu in alto di Finder, scegli **Vai > Connettiti al "
|
||||
"server... **:"
|
||||
"server...**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Screenshot dell'inserimento dell'indirizzo del tuo server Nextcloud su macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -470,6 +488,14 @@ msgstr ""
|
||||
"indirizzo WebDAV del server Nextcloud nel campo **Indirizzo server:**, "
|
||||
"ossia:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog "
|
||||
"box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Screenshot: inserisci l'indirizzo del server Nextcloud nella finestra di "
|
||||
"dialogo \"Connetti al server...\""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
|
||||
@@ -484,14 +510,16 @@ msgstr "Accedere ai file usando Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use the native Windows implementation, you can map Nextcloud to a new"
|
||||
" drive. Mapping to a drive enables you to browse files stored on a Nextcloud"
|
||||
" server the way you would files stored in a mapped network drive."
|
||||
"If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map "
|
||||
"Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables "
|
||||
"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files "
|
||||
"stored in a mapped network drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se utilizzi l’implementazione Windows nativa, puoi associare Nextcloud ad un"
|
||||
" nuovo drive. L'associazione a un drive ti consente di cercare i file "
|
||||
"archiviati su un server Nextcloud nello stesso modo in cui cercheresti i "
|
||||
"file archiviati in un drive di rete associato."
|
||||
"Se utilizzi l'implementazione Windows nativa di WebDAV, puoi associare "
|
||||
"Nextcloud ad un nuovo drive utilizzando Windows Explorer. L'associazione a "
|
||||
"un drive ti consente di cercare i file archiviati su un server Nextcloud "
|
||||
"nello stesso modo in cui cercheresti i file archiviati in un drive di rete "
|
||||
"associato."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -508,27 +536,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled "
|
||||
"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit "
|
||||
"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch “regedit“ "
|
||||
"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` "
|
||||
"and navigate to "
|
||||
"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters."
|
||||
" Create or edit the DWORD value “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or"
|
||||
" “UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data "
|
||||
"to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is "
|
||||
"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not "
|
||||
"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer."
|
||||
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``."
|
||||
" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and"
|
||||
" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its "
|
||||
"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic "
|
||||
"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL "
|
||||
"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows 10 è ora impostato in modo predefinito per consentire "
|
||||
"un’autenticazione semplice se HTTPS è abilitato prima dell'associazione al "
|
||||
"tuo drive. In versioni più vecchie di Windows, devi permettere l’utilizzo "
|
||||
"dell’autenticazione semplice nel registro di Windows: avvia “regedit“ e "
|
||||
"dell’autenticazione semplice nel registro di Windows: avvia ``regedit`` e "
|
||||
"naviga fino a "
|
||||
"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters."
|
||||
" Crea o modifica il valore DWORD “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) o"
|
||||
" “UseBasicAuth“ (Windows XP e Windows Server 2003) e imposta il suo valore a"
|
||||
" 1 per le connessioni SSL. Il valore 0 significa che l'autenticazione "
|
||||
"semplice è disabilitata, il valore 2 consente sia connessioni SSL che non-"
|
||||
"SSL (non consigliata). Poi esci dall'editor del registro, e riavvia il "
|
||||
"computer."
|
||||
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``."
|
||||
" Crea o modifica il valore ``DWORD`` ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 "
|
||||
"and 8) o ``UseBasicAuth`` (Windows XP e Windows Server 2003) e imposta il "
|
||||
"suo valore a ``1`` per le connessioni SSL. Il valore ``0`` significa che "
|
||||
"l'autenticazione semplice è disabilitata, il valore ``2`` consente sia "
|
||||
"connessioni SSL che non-SSL (non consigliata). Poi esci dall'editor del "
|
||||
"registro, e riavvia il computer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:254
|
||||
msgid "Mapping drives with the command line"
|
||||
@@ -599,8 +628,8 @@ msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:"
|
||||
msgstr "Per associare un drive usando Microsoft Windows Explorer:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:288
|
||||
msgid "Migrate to your computer in Windows Explorer."
|
||||
msgstr "Spostati sul tuo computer su Windows Explorer."
|
||||
msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer."
|
||||
msgstr "Apri Esplora risorse sul tuo computer MS Windows."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:289
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -628,9 +657,9 @@ msgstr "Ad esempio::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"For SSL protected servers, check **Reconnect at logon** to ensure that the "
|
||||
"mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to the"
|
||||
" Nextcloud server as a different user, check **Connect using different "
|
||||
"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the"
|
||||
" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to "
|
||||
"the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different "
|
||||
"credentials**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per server protetti dal protocollo SSL, seleziona **Riconnettiti "
|
||||
@@ -638,6 +667,10 @@ msgstr ""
|
||||
" riavvi successivi. Se ti vuoi connettere al server Nextcloud come un utente"
|
||||
" diverso, seleziona **Connettiti usando credenziali differenti**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr "screenshot della associazione di WebDAV su Windows Explorer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:308
|
||||
msgid "Click the ``Finish`` button."
|
||||
msgstr "Fai clic sul pulsante ``Fine``."
|
||||
@@ -804,7 +837,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:393
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share"
|
||||
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
|
||||
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
|
||||
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
|
||||
" by clicking on **Modify**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user