mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #11597 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
416
user_manual/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot
Normal file
416
user_manual/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,416 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roger Knutsen, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Knutsen, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:3
|
||||
msgid "Accessing your files using the Nextcloud Web interface"
|
||||
msgstr "Få tilgang til filene dine ved hjelp av Nextcloud-nettgrensesnittet"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can access your Nextcloud files with the Nextcloud Web interface and "
|
||||
"create, preview, edit, delete, share, and re-share files. Your Nextcloud "
|
||||
"administrator has the option to disable these features, so if any of them "
|
||||
"are missing on your system ask your server administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan få tilgang til Nextcloud-filene dine med Nextcloud-nettgrensesnittet "
|
||||
"og opprette, forhåndsvise, redigere, slette, dele og dele filer på nytt. "
|
||||
"Nextcloud-administratoren din har muligheten til å deaktivere disse "
|
||||
"funksjonene, så spør serveradministratoren hvis noen av dem mangler på "
|
||||
"systemet ditt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "The Files view screen."
|
||||
msgstr "Visningsskjermen for Filer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:14
|
||||
msgid "Tagging files"
|
||||
msgstr "Merking av filer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can assign tags to files. To create tags, open a file to the Details "
|
||||
"view. Then type your tags. To enter more than one tag press the return key "
|
||||
"after creating each tag. All tags are system tags, and are shared by all "
|
||||
"users on your Nextcloud server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan tilordner merker til filer. For å opprette merker, åpne en fil til "
|
||||
"detaljvisningen. Skriv deretter inn merkelappene dine. For å legge inn mer "
|
||||
"enn én etikett, trykk på returtasten etter å ha opprettet hvert merke. Alle "
|
||||
"merkelapper er systemmerker, og deles av alle brukere på din Nextcloud-"
|
||||
"server."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Creating file tags."
|
||||
msgstr "Å opprette filmerker."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:24
|
||||
msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk deretter Merker-filteret på venstre sidefelt for å filtrere filer etter"
|
||||
" merker:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Viewing file tags."
|
||||
msgstr "Vise filmerker."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:30
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Details view to add and read comments on any file or folder. "
|
||||
"Comments are visible to everyone who has access to the file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk detaljvisningen til å legge til og lese kommentarer til en fil eller "
|
||||
"mappe. Kommentarer er synlige for alle som har tilgang til filen:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Creating and viewing comments."
|
||||
msgstr "Opprettelse og visning av kommentarer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:39
|
||||
msgid "Video player"
|
||||
msgstr "Videoavspiller"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can play videos in Nextcloud with the Video Player app by simply "
|
||||
"clicking on the file. Video streaming by the native Nextcloud video player "
|
||||
"depends on your Web browser and the video format. If your Nextcloud "
|
||||
"administrator has enabled video streaming, and it doesn't work in your Web "
|
||||
"browser, it may be a browser issue. See https://developer.mozilla.org/en-"
|
||||
"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for supported"
|
||||
" multimedia formats in Web browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan spille av videoer i Nextcloud med Video Player-appen ved å klikke på "
|
||||
"filen. Videostrømming av den opprinnelige Nextcloud-videospilleren avhenger "
|
||||
"av nettleseren din og videoformatet. Hvis Nextcloud-administratoren din har "
|
||||
"aktivert videostrømming, og det ikke fungerer i nettleseren din, kan det "
|
||||
"være et nettleserproblem. Se https://developer.mozilla.org/en-"
|
||||
"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for støttede "
|
||||
"multimedieformater i weblesere."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Watching a movie."
|
||||
msgstr "Å se på film."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:50
|
||||
msgid "File controls"
|
||||
msgstr "Filkontroller"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud can display thumbnail previews for image files, MP3 covers, and "
|
||||
"text files, if this enabled by your server administrator. Hover your cursor "
|
||||
"over a file or folder to expose the controls for the following operations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud kan vise miniatyrbilder for bildefiler, MP3-omslag og tekstfiler, "
|
||||
"hvis dette er aktivert av serveradministratoren. Hold markøren over en fil "
|
||||
"eller mappe for å vise kontrollene for følgende operasjoner:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:63 ../../files/access_webgui.rst:158
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:57
|
||||
msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikk stjernen til venstre for filikonet for å merke den som favoritt:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:0
|
||||
msgid "Marking Favorite files."
|
||||
msgstr "Merking av favorittfiler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on"
|
||||
" the left sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan også raskt finne alle favorittene dine med Favoritter-filteret på "
|
||||
"venstre sidefelt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:72
|
||||
msgid "Overflow Menu"
|
||||
msgstr "Overløpsmeny"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to "
|
||||
"rename, download, or delete files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Overløpsmenyen (tre prikker) viser fildetaljer, og lar deg gi nytt navn til,"
|
||||
" laste ned eller slette filer:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:0
|
||||
msgid "Overflow menu."
|
||||
msgstr "Overløpsmeny."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:72
|
||||
msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detaljer-visningen viser informasjon om aktiviteter, deling og versjoner:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Details screen."
|
||||
msgstr "Detaljerskjerm."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide "
|
||||
"hidden files in your Nextcloud Web interface. These are also called "
|
||||
"dotfiles, because they are prefixed with a dot, e.g. ``.mailfile``. The dot "
|
||||
"tells your operating system to hide these files in your file browsers, "
|
||||
"unless you choose to display them. Usually these are configuration files, so"
|
||||
" having the option to hide them reduces clutter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Innstillinger**-tannhjulikonet nederst til venstre lar deg vise eller "
|
||||
"skjule skjulte filer i Nextcloud-webgrensesnittet. Disse kalles også "
|
||||
"\"prikkfiler\", fordi de er prefikset med en prikk, for eksempel "
|
||||
"''.mailfile''. Prikken forteller operativsystemet ditt å skjule disse filene"
|
||||
" i filleserne dine, med mindre du velger å vise dem. Vanligvis er dette "
|
||||
"konfigurasjonsfiler, så å ha muligheten til å skjule dem reduserer rot."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Hiding or displaying hidden files."
|
||||
msgstr "Skjule eller vise skjulte filer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:88
|
||||
msgid "Previewing files"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning av filer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can display uncompressed text files, OpenDocument files, videos, and "
|
||||
"image files in the Nextcloud embedded viewers by clicking on the file name. "
|
||||
"There may be other file types you can preview if your Nextcloud "
|
||||
"administrator has enabled them. If Nextcloud cannot display a file, it "
|
||||
"starts a download process and downloads the file to your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan vise ukomprimerte tekstfiler, OpenDocument-filer, videoer og "
|
||||
"bildefiler i Nextclouds-innebygde seere ved å klikke på filnavnet. Det kan "
|
||||
"være andre filtyper du kan forhåndsvise hvis Nextcloud-administratoren din "
|
||||
"har aktivert dem. Hvis Nextcloud ikke kan vise en fil, starter den en "
|
||||
"nedlastingsprosess og laster ned filen til datamaskinen din."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:97
|
||||
msgid "Navigating inside your Nextcloud"
|
||||
msgstr "Navigere i Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigating through folders in Nextcloud is as simple as clicking on a folder"
|
||||
" to open it and using the back button on your browser to move to a previous "
|
||||
"level. Nextcloud also provides a navigation bar at the top of the Files "
|
||||
"field for quick navigation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Å navigere gjennom mapper i Nextcloud er så enkelt som å klikke på en mappe "
|
||||
"for å åpne den og bruke tilbakeknappen i nettleseren din for å gå til et "
|
||||
"tidligere nivå. Nextcloud har også en navigasjonslinje øverst i Filer-feltet"
|
||||
" for rask navigering."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:105
|
||||
msgid "Sharing status icons"
|
||||
msgstr "Deling av statusikoner"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any folder that has been shared is marked with the ``Shared`` overlay icon. "
|
||||
"Public link shares are marked with a chain link. Unshared folders are not "
|
||||
"marked:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enhver mappe som har blitt delt, er merket med overleggsikonet ''Delt''. "
|
||||
"Offentlige lenker er merket med en kjedekobling. Udelte mapper er ikke "
|
||||
"merket:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "Share status icons."
|
||||
msgstr "Del statusikoner."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:114
|
||||
msgid "Creating or uploading files and directories"
|
||||
msgstr "Opprettelse eller opplasting av filer og kataloger"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload or create new files or folders directly in a Nextcloud folder by "
|
||||
"clicking on the *New* button in the Files app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last opp eller opprett nye filer eller mapper direkte i en Nextcloud-mappe "
|
||||
"ved å klikke på *Ny*-knappen i Filer-appen:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "The New file/folder/upload menu."
|
||||
msgstr "Menyen Ny fil/mappe/opplasting."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:122
|
||||
msgid "The *New* button provides the following options:"
|
||||
msgstr "*Ny*-knappen gir følgende alternativer:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:126
|
||||
msgid "Up arrow"
|
||||
msgstr "Pil opp"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload files from your computer into Nextcloud. You can also upload files by"
|
||||
" dragging and dropping them from your file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last opp filer fra datamaskinen din til Nextcloud. Du kan også laste opp "
|
||||
"filer ved å dra og slippe dem fra filbehandleren."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:129
|
||||
msgid "Text file"
|
||||
msgstr "Tekstfil"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:129
|
||||
msgid "Creates a new text file and adds the file to your current folder."
|
||||
msgstr "Oppretter en ny tekstfil og legger til filen i gjeldende mappe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:132
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:132
|
||||
msgid "Creates a new folder in the current folder."
|
||||
msgstr "Oppretter en ny mappe i gjeldende mappe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:135
|
||||
msgid "Selecting files or folders"
|
||||
msgstr "Velge filer eller mapper"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can select one or more files or folders by clicking on their checkboxes."
|
||||
" To select all files in the current directory, click on the checkbox located"
|
||||
" at the top of the files listing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan velge en eller flere filer eller mapper ved å klikke på "
|
||||
"avmerkingsboksene. For å velge alle filene i gjeldende katalog, klikk på "
|
||||
"avkrysningsruten øverst i fillisten."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you select multiple files, you can delete all of them, or download them"
|
||||
" as a ZIP file by using the ``Delete`` or ``Download`` buttons that appear "
|
||||
"at the top."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du velger flere filer, kan du slette dem alle, eller laste dem ned som "
|
||||
"en ZIP-fil ved å bruke knappene '' Slett '' eller '' Last ned '' som vises "
|
||||
"øverst."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ``Download`` button is not visible, the administrator has disabled "
|
||||
"this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis ''Last ned'' -knappen ikke er synlig, har administratoren deaktivert "
|
||||
"denne funksjonen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:149
|
||||
msgid "Filtering the files view"
|
||||
msgstr "Filtrerer filervisningen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The left sidebar on the Files page contains several filters for quickly "
|
||||
"sorting and managing your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det venstre sidefeltet på Filer-siden inneholder flere filtre for raskt å "
|
||||
"sortere og administrere filene dine."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:155
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle filer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:155
|
||||
msgid "The default view; displays all files that you have access to."
|
||||
msgstr "Standardvisningen; viser alle filer du har tilgang til."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:158
|
||||
msgid "Files or folders marked with the yellow star."
|
||||
msgstr "Filer eller mapper merket med den gule stjernen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:161
|
||||
msgid "Shared with you"
|
||||
msgstr "Delt med deg"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:161
|
||||
msgid "Displays all files shared with you by another user or group."
|
||||
msgstr "Viser alle filer delt med deg av en annen bruker eller gruppe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:164
|
||||
msgid "Shared with others"
|
||||
msgstr "Delt med andre"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:164
|
||||
msgid "Displays all files that you have shared with other users or groups."
|
||||
msgstr "Viser alle filer som du har delt med andre brukere eller grupper."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:167
|
||||
msgid "Shared by link"
|
||||
msgstr "Delt via kobling"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:167
|
||||
msgid "Displays all files that are shared by you via public link."
|
||||
msgstr "Viser alle filer som er delt med deg via offentlig kobling."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:171
|
||||
msgid "External Storage (optional)"
|
||||
msgstr "Ekstern lagring (valgfritt)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files that you have access to on external storage devices and services such "
|
||||
"as Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filer som du har tilgang til på eksterne lagringsenheter og tjenester som "
|
||||
"Amazon S3, SMB / CIFS, FTP..."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:174
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Å flytte filer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can move files and folders by dragging and dropping them into any "
|
||||
"directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan flytte filer og mapper ved å dra og slippe dem i hvilken som helst "
|
||||
"katalog."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:179
|
||||
msgid "Creating or connecting to a Federation Share link"
|
||||
msgstr "Opprette eller koble til en Forent delekobling"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federated Cloud Sharing allows you to mount file shares from remote "
|
||||
"Nextcloud servers, and manage them just like a local share. See "
|
||||
":doc:`federated_cloud_sharing` to learn to how to create and connect to new "
|
||||
"Federated Cloud shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forent skydeling lar deg montere fildelinger fra eksterne Nextcloud-servere,"
|
||||
" og administrere dem akkurat som en lokal deling. Se :d "
|
||||
"oc:'federated_cloud_sharing' for å finne ut hvordan du oppretter og kobler "
|
||||
"til nye delte ressurser i Forent Sky."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user