Apply translations in it

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/sharing.pot'
on the 'it' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2022-02-20 18:19:57 +00:00
committed by GitHub
parent 67ffcce5b5
commit 491ebb2379

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
# Random_R, 2021
# lollos78, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 21:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Random_R, 2021\n"
"Last-Translator: lollos78, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,11 +60,15 @@ msgstr "utenti e gruppi nei server Nextcloud federati"
#: ../../files/sharing.rst:14
msgid ""
"Some options may not be available due to administrative configuration. See "
":doc:`admin documentation <file_sharing_configuration>` for details."
"`administrator documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`__"
" for details."
msgstr ""
"Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a causa della "
"configurazione amministrativa. Vedi la :doc:`documentazione di "
"amministrazione <file_sharing_configuration>` per i dettagli. "
"configurazione amministrativa. Consulta la `documentazione "
"dell'amministratore "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`__"
" per i dettagli."
#: ../../files/sharing.rst:19
msgid "Public link shares"
@@ -140,11 +144,21 @@ msgstr ""
"Per condivisioni di *file* pubbliche, puoi consentire la modifica del file "
"con una delle soluzioni di modifica collaborativa di Nextcloud:"
#: ../../files/sharing.rst:45
#: ../../files/sharing.rst:43
msgid ""
"Password protection as well as file expiration are not propagated using "
"Federated File Sharing in current Nextcloud releases. This will be adjusted "
"in Nextcloud 22."
msgstr ""
"La protezione tramite password e la scadenza dei file non vengono propagate "
"utilizzando la condivisione file federata nelle versioni correnti di "
"Nextcloud. Questo verrà modificato in Nextcloud 22."
#: ../../files/sharing.rst:46
msgid "Internal shares with users and groups"
msgstr "Condivisioni interne con utenti e gruppi"
#: ../../files/sharing.rst:47
#: ../../files/sharing.rst:48
msgid ""
"When sharing with users, groups, circles or members of a Talk conversation, "
"rights for the files or folder contents are adjustable:"
@@ -153,7 +167,7 @@ msgstr ""
"di Talk, i privilegi per i file e i contenuti delle cartelle sono "
"regolabili:"
#: ../../files/sharing.rst:51
#: ../../files/sharing.rst:52
msgid ""
"As a sharee, you can configure if you automatically want to accept all "
"incoming shares and have them added to your root folder, or if you want to "
@@ -164,7 +178,7 @@ msgstr ""
" alla tua cartella radice, o se vuoi che ti sia chiesto ogni volta se vuoi "
"accettare o declinare la condivisione."
#: ../../files/sharing.rst:56
#: ../../files/sharing.rst:57
msgid ""
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
"**Sharing**:"
@@ -172,11 +186,11 @@ msgstr ""
"Per regolare l'impostazione sull'accettazione, vai a **Impostazioni** > "
"**Personale** > **Condivisione**:"
#: ../../files/sharing.rst:62
#: ../../files/sharing.rst:63
msgid "Others with access"
msgstr "Altri con accesso"
#: ../../files/sharing.rst:64
#: ../../files/sharing.rst:65
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
@@ -186,7 +200,7 @@ msgstr ""
"condivisione di una cartella di livello gerarchico superiore, fai clic su "
"**Altri con accesso** nella scheda di condivisione:"
#: ../../files/sharing.rst:69
#: ../../files/sharing.rst:70
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
@@ -195,15 +209,15 @@ msgstr ""
" corrente ha avuto accesso tramite la condivisione di una cartella superiore"
" nella gerarchia:"
#: ../../files/sharing.rst:74
#: ../../files/sharing.rst:75
msgid "Click on the three dots to:"
msgstr "Fai clic sui tre puntini per:"
#: ../../files/sharing.rst:76
#: ../../files/sharing.rst:77
msgid "see who initiated the share"
msgstr "vedere chi ha iniziato la condivisione"
#: ../../files/sharing.rst:77
#: ../../files/sharing.rst:78
msgid ""
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
"as you have access there)"
@@ -211,13 +225,13 @@ msgstr ""
"vedi dove è iniziata la condivisione (fai clic per navigare fino alla "
"cartella, se puoi accedervi)"
#: ../../files/sharing.rst:78
#: ../../files/sharing.rst:79
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
msgstr ""
"Annulla la condivisione iniziale (accessibile solo per il proprietario della"
" condivisione)"
#: ../../files/sharing.rst:81
#: ../../files/sharing.rst:82
msgid ""
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
"with resharing rights."
@@ -225,11 +239,11 @@ msgstr ""
"Questa informazione è visibile solo per il proprietario di un file/una "
"cartella o destinatari con privilegi di ricondivisione."
#: ../../files/sharing.rst:86
#: ../../files/sharing.rst:87
msgid "Federated Shares"
msgstr "Condivisioni federate"
#: ../../files/sharing.rst:88
#: ../../files/sharing.rst:89
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
@@ -240,11 +254,11 @@ msgstr ""
" di Nextcloud. Puoi creare collegamenti di condivisione diretti con gli "
"utenti sugli altri server Nextcloud."
#: ../../files/sharing.rst:93
#: ../../files/sharing.rst:94
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "Creare una nuova Condivisione federata"
#: ../../files/sharing.rst:95
#: ../../files/sharing.rst:96
msgid ""
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
@@ -253,7 +267,7 @@ msgstr ""
"passaggi per creare una nuova condivisione con altri server Nextcloud o "
"ownCloud:"
#: ../../files/sharing.rst:97
#: ../../files/sharing.rst:98
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
@@ -265,7 +279,7 @@ msgstr ""
"utente e l'URL dell'utente remoto in questa forma: ``<username>@<nc-server-"
"url>``. In questo esempio, esso è ``bob@cloud.esempio.com``:"
#: ../../files/sharing.rst:104
#: ../../files/sharing.rst:105
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share:"
@@ -273,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Il destinatario riceve una notifica nel proprio Nextcloud, consentendogli di"
" accettare o rifiutare la condivisione in entrata:"
#: ../../files/sharing.rst:110
#: ../../files/sharing.rst:111
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
msgstr "Aggiungere una risorsa pubblica al proprio Nextcloud"
#: ../../files/sharing.rst:112
#: ../../files/sharing.rst:113
msgid ""
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "