Translate sharing.pot in ru

100% translated source file: 'sharing.pot'
on 'ru'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-02-14 08:16:40 +00:00
committed by GitHub
parent 98c1dc18d3
commit 48a53b64d3

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -7,15 +7,16 @@
# Andrey Atapin <atab74@gmail.com>, 2020
# Alexander Berezin, 2022
# ashed <craysy@gmail.com>, 2023
# Max Smith <sevinfolds@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 20:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: ashed <craysy@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Max Smith <sevinfolds@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,11 +182,21 @@ msgstr ""
"Для настройки параметров приема перейдите к **Настройки** > **Личные** > "
"**Обмен**"
#: ../../files/sharing.rst:65
#: ../../files/sharing.rst:64
msgid ""
"If the owner renames a shared file or folder, the new name will not be "
"reflected on the recipient's side. This is needed to prevent overwriting "
"existing files or folders on the recipient's end."
msgstr ""
"Если владелец переименует общий файл или папку, новое имя не будет "
"отображено на стороне получателя. Это необходимо для предотвращения "
"перезаписи существующих файлов или папок на стороне получателя."
#: ../../files/sharing.rst:67
msgid "Others with access"
msgstr "У кого еще есть доступ?"
#: ../../files/sharing.rst:67
#: ../../files/sharing.rst:69
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
@@ -195,7 +206,7 @@ msgstr ""
"уровня, нажмите на **Другие пользователи, имеющие доступ** на вкладке "
"**Общий доступ**:"
#: ../../files/sharing.rst:72
#: ../../files/sharing.rst:74
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
@@ -203,15 +214,15 @@ msgstr ""
"В списке перечислены все пользователи, группы, чаты и т.д., которые имеют "
"доступ к текущему объекту через ссылку или папку более высокого уровня:"
#: ../../files/sharing.rst:77
#: ../../files/sharing.rst:79
msgid "Click on the three dots to:"
msgstr "Нажмите на три точки, чтобы:"
#: ../../files/sharing.rst:79
#: ../../files/sharing.rst:81
msgid "see who initiated the share"
msgstr "посмотреть, кто инициировал общий доступ"
#: ../../files/sharing.rst:80
#: ../../files/sharing.rst:82
msgid ""
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
"as you have access there)"
@@ -219,12 +230,12 @@ msgstr ""
"увидеть, где был инициирован общий ресурс (нажмите, чтобы перейти к "
"каталогу, если у вас есть доступ к нему)"
#: ../../files/sharing.rst:81
#: ../../files/sharing.rst:83
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
msgstr ""
"отменить первоначальный доступ (возможно только владельцу общего ресурса)"
#: ../../files/sharing.rst:84
#: ../../files/sharing.rst:86
msgid ""
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
"with resharing rights."
@@ -232,11 +243,11 @@ msgstr ""
"Эта информация видна только владельцу файла/папки, или публикуется с правами"
" совместного доступа."
#: ../../files/sharing.rst:89
#: ../../files/sharing.rst:91
msgid "Federated Shares"
msgstr "Федеративный общий ресурс"
#: ../../files/sharing.rst:91
#: ../../files/sharing.rst:93
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
@@ -246,11 +257,11 @@ msgstr ""
"серверов Nextcloud, создавая собственное облако Nextcloud. Вы можете "
"создавать прямые ссылки для пользователей на других серверах Nextcloud."
#: ../../files/sharing.rst:96
#: ../../files/sharing.rst:98
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "Создание новой федерации"
#: ../../files/sharing.rst:98
#: ../../files/sharing.rst:100
msgid ""
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
@@ -259,7 +270,7 @@ msgstr ""
" чтобы создать новый общий ресурс с другими серверами Nextcloud или "
"ownCloud:"
#: ../../files/sharing.rst:100
#: ../../files/sharing.rst:102
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
@@ -272,7 +283,7 @@ msgstr ""
"``<username>@<nc-server-url>``. В этом примере это "
"``bob@cloud.example.com``."
#: ../../files/sharing.rst:107
#: ../../files/sharing.rst:109
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share:"
@@ -280,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Получатель общего доступа увидит уведомление в своем Nextcloud, что позволит"
" ему принять или отклонить входящий общий ресурс."
#: ../../files/sharing.rst:113
#: ../../files/sharing.rst:115
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
msgstr "Добавление публичного общего ресурса в ваш Nextcloud"
#: ../../files/sharing.rst:115
#: ../../files/sharing.rst:117
msgid ""
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "