Merge pull request #6015 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-contacts-pot--master_pl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-17 13:20:31 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valdnet, 2020
# Valdnet, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Dodawanie kontaktów"
#: ../../pim/contacts.rst:20
msgid ""
"When you first access the Contacts app, an empty default address book "
"becomes available."
"becomes available:"
msgstr ""
"Po pierwszym uruchomieniu aplikacji Contacts (Kontakty) dostępna jest pusta "
"domyślna książka adresowa:"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Aby zaimportować kontakty za pomocą pliku VCF/Vcard:"
#: ../../pim/contacts.rst:40
msgid ""
"Find \"Settings\" at the bottom of the left sidebar, next to the gear "
"button."
"button:"
msgstr ""
"Znajdź \"Ustawienia\" u dołu lewego paska bocznego, obok przycisku koła "
"zębatego:"
#: ../../pim/contacts.rst:45
msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear."
msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:"
msgstr ""
"Kliknij przycisk koła zębatego. Pojawi się przycisk \"Importuj\" aplikacji "
"Contacts (Kontakty):"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Kliknij przycisk ``+ Nowy kontakt``."
#: ../../pim/contacts.rst:66
msgid ""
"An empty new contact configuration opens in the Application View field."
"An empty new contact configuration opens in the Application View field:"
msgstr ""
"W polu widoku aplikacji zostanie otwarta pusta nowa konfiguracja kontaktu:"
@@ -226,9 +226,9 @@ msgstr "Dodawanie i zarządzanie książkami adresowymi"
#: ../../pim/contacts.rst:109
msgid ""
"Clicking on the \"Settings\" (gear) button at the bottom of the left sidebar"
" provides access to Contact app settings. This field shows all available "
" provides access to Contacts app settings. This field shows all available "
"address books, certain options for each address book, and enables you to "
"create new address books, simply by specifying an address books name."
"create new address books, simply by specifying an address books name:"
msgstr ""
"Kliknięcie przycisku \"Ustawienia\" (koło zębate) u dołu lewego paska "
"bocznego zapewnia dostęp do ustawień aplikacji Contacts (Kontakty). To pole "