Apply translations in br

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_ios.pot'
on the 'br' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2020-10-01 07:43:41 +00:00
committed by GitHub
parent 4e59a72b81
commit 286d82b63f

View File

@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Deizataer"
#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:26
msgid "Open the settings application."
msgstr "Digorañ an arventennoù meziant"
msgstr "Digeriñ an arventennoù meziant"
#: ../../pim/sync_ios.rst:9 ../../pim/sync_ios.rst:27
msgid "Select Passwords and Accounts."
msgstr "Choaz Gerioù-tremenn ha Kontoù."
msgstr "Choaz Gerioù-tremen ha Kontoù."
#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:28
msgid "Select Add Account."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:32
msgid "Enter your user name and password."
msgstr "Lakait ho anv implijer ha ger-tremenn."
msgstr "Lakait hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen."
#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:33
msgid "Select Next."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Choazit da heul"
#: ../../pim/sync_ios.rst:17
msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application."
msgstr "Hi deizataer a vo bremañ gwellet e-barzh ar meziant Deizataer."
msgstr "Ho teiziataer a vo bremañ gwelet e-barzh ar meziant Deiziataer."
#: ../../pim/sync_ios.rst:19 ../../pim/sync_ios.rst:37
msgid ""
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
"https://letsencrypt.org/ will do)."
msgstr ""
"Pa vez kroget gant iOS 12 ez eus ezhomm eus ur sifradur SSL. Na disaotreit "
"\"ket\" neuze **SSL* (Ur sertifikat a zo ezhomm en ho domani abalamour de "
"ze, https://letsencrypt.org/ a vo mat)."
"\"ket\" neuze **SSL* (Ur sertifikat a zo ezhomm en ho tomani abalamour da "
"se, https://letsencrypt.org/ a vo mat)."
#: ../../pim/sync_ios.rst:24
msgid "Contacts"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Choazit Ouzphennañ ur c'hont CardDAV"
#: ../../pim/sync_ios.rst:35
msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone."
msgstr "Kavet vo ganeoc'h ho darempredoù el lev chom-lec'h en ho iPhone."
msgstr "Kavet vo ganeoc'h ho tarempredoù el levr chomlec'h en ho iPhone."
#: ../../pim/sync_ios.rst:41
msgid ""
"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & "
"Calendar`_ guide."
msgstr ""
"Ma ne labour ket, sellit ouzh an dornlerv `Troubleshooting Contacts & "
"Ma ne dro ket mat, sellit ouzh an dornlerv `Troubleshooting Contacts & "
"Calendar`_ ."