mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in tr
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_windows10.pot' on the 'tr' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b95788c6c1
commit
284461c3d7
236
user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_windows10.pot
Normal file
236
user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_windows10.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 13:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with Windows 10"
|
||||
msgstr "Windows 10 ile eşitleme"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:6
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Takvim"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your browser, navigate to the Nextcloud Calendar app. Under \"Settings & "
|
||||
"import\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into your"
|
||||
" clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web tarayıcınızda Nextcloud Takvim uygulamasına gidin. \"Ayarlar ve içe "
|
||||
"aktarma\" altında, \"iOS/macOS CalDAV adresini kopyala\" komutu ile adresi "
|
||||
"panonuza kopyalayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch the Windows 10 Calendar app. Then, click the settings icon (gear "
|
||||
"icon) and select \"Manage accounts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows 10 Takvim uygulamasını açın. Ayarlar simgesine (dişli simgesi) ve "
|
||||
"\"Hesapları Yönet\" üzerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:12 ../../pim/sync_windows10.rst:36
|
||||
msgid "Click \"Add account\" and choose \"iCloud\"."
|
||||
msgstr "\"Hesap ekle\" üzerine ve \"iCloud\" seçeneğine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:14 ../../pim/sync_windows10.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an email, username and password. None of this information has to be "
|
||||
"valid-it will all be changed in the upcoming steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E-posta adresi, kullanıcı adı ve parola alanlarını bilmiyorsanız rastgele "
|
||||
"doldurun. Bu bilgilerin tümü sonraki adımlarda değişeceği için geçerli "
|
||||
"olması gerekmez."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:16 ../../pim/sync_windows10.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". A message should appear indicating the settings were saved "
|
||||
"successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Oturum aç\" üzerine tıkladıktan sonra ayarların yapıldığını belirten bir "
|
||||
"pencere açılır. \"Tamam\" üzerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:18 ../../pim/sync_windows10.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Manage Accounts\" menu, click on the iCloud account created in "
|
||||
"previous steps, and select \"Change settings\". Then, click on \"Change "
|
||||
"mailbox sync settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Ayarlar\", \"Hesap Yönetimi\" bölümünden yeni hesabınız üzerine tıklayıp "
|
||||
"\"Ayarları değiştir\" seçeneğine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Calendar server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Posta kutusu eşitleme ayarlarını değiştir\" bölümü altındaki "
|
||||
"\"İçeriğinizin senkronizasyonu için seçenekler\" üzerine tıklayın. "
|
||||
"Pencerenin altına doğru kaydırın. \"Gelişmiş posta kutusu ayarları\" başlığı"
|
||||
" altındaki \"Kişiler (CardDAV) ve Takvim (CalDAV) sunucusu ayarları üzerine "
|
||||
"tıklayın Pencerenin altına doğru kaydırın ve \"Takvim sunucusu (CalDAV)\" "
|
||||
"alanına kopyaladığınız CalDAV sunucu adresini yapıştırın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Calendar\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Bitti\" üzerine tıklayın. İlgili alanlara Nextcloud kullanıcı adı ve "
|
||||
"parolanızı yazın. Hesap adını istediğiniz şekilde değiştirin \"Nextcloud "
|
||||
"Takvimi\" gibi). \"Kaydet\" üzerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:26 ../../pim/sync_windows10.rst:66
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kişiler"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the bottom left of the Contacts View (in Nextcloud Contacts) look for a "
|
||||
"little impeller symbol that looks like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kişiler görünümün (Nextcloud Kişiler) sol altındaki şunun gibi görünen küçük"
|
||||
" dişli simgesi bulunur:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"which will display a URL that looks something like this: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu simgeye tıkladığınızda şunun gibi bir adres görüntülenir. Adresi "
|
||||
"kopyalayın: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/ali/Thunderbird/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch the Windows 10 People app. Then, click the settings icon (gear icon) "
|
||||
"and select \"Manage accounts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows 10 Takvim uygulamasını yeniden açın. \"Ayarlar\", \"Hesap Yönetimi\""
|
||||
" bölümünden takvim için yeni eklediğiniz hesabın üzerine tıklayıp \"Ayarları"
|
||||
" değiştir\" seçeneğine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Contacts server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Posta kutusu eşitleme ayarlarını değiştir\" bölümü altındaki "
|
||||
"\"İçeriğinizin senkronizasyonu için seçenekler\" üzerine tıklayın. "
|
||||
"Pencerenin altına doğru kaydırın. \"Gelişmiş posta kutusu ayarları\" başlığı"
|
||||
" altındaki \"Kişiler (CardDAV) ve Takvim (CalDAV) sunucusu ayarları üzerine "
|
||||
"tıklayın Pencerenin altına doğru kaydırın ve \"Kişiler sunucusu (CardDAV)\" "
|
||||
"alanına kopyaladığınız CardDAV sunucu adresini yapıştırın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Contacts\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Bitti\" üzerine tıklayın. İlgili alanlara Nextcloud kullanıcı adı ve "
|
||||
"parolanızı yazın. Hesap adını istediğiniz şekilde değiştirin \"Nextcloud "
|
||||
"Kişileri\" gibi). \"Kaydet\" üzerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:51
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Sorun çözme"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"After following all these steps, your Nextcloud calendar should synchronize."
|
||||
" If not, check your username and password. Otherwise, repeat these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu adımları tamamladığınızda Nextcloud takviminiz eşitlenmeye başlamalıdır. "
|
||||
"Eşitlenmiyorsa, kullanıcı adınızı ve parolanızı denetleyin. Sorun "
|
||||
"çözülmezse, hesabı silip bu adımları yeniden uygulayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"**NOTE: You will not be able to synchronize your calendar if you have two-"
|
||||
"factor authentication enabled. Follow the steps below to get an app password"
|
||||
" that can be used with the Calendar client app:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**NOT: İki aşamalı kimlik doğrulamayı etkinleştirdiyseniz takviminizi "
|
||||
"eşitleyemezsiniz. Takvim istemci uygulamasıyla kullanılabilecek bir uygulama"
|
||||
" parolası almak için aşağıdaki adımları izleyin:**"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:57
|
||||
msgid "Log into Nextcloud. Click on your user icon, then click on \"Settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud oturumunuzu açın. Kullanıcı simgenize ve ardından \"Ayarlar\" "
|
||||
"üzerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on \"Security\", then locate a button labeled \"Create new app "
|
||||
"password\". Next to this button, enter \"Windows 10 Calendar app\". Then, "
|
||||
"click the button, copy and paste the password. Use this password instead of "
|
||||
"your Nextcloud password for Step 8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Güvenlik\" üzerine tıklayın. Ardından \"Yeni uygulama parola oluştur\" "
|
||||
"düğmesini bulun. Bu düğmenin yanına \"Windows 10 Takvim uygulaması (Windows "
|
||||
"10 Calendar app)\" yazın. Düğmeye tıklayın. Parolayı kopyalayın. 8. adımda "
|
||||
"Nextcloud parolanız yerine bu parolayı kullanın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special thanks to this Reddit user for their post: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şu Reddit kullanıcısına gönderileri için özellikle teşekkür ederiz: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeat steps 1 - 7 from the Calendar instructions. If you already have setup"
|
||||
" the Calendar synchronization, you can use the same account for this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takvim için verilmiş 1 - 7 arasındaki adımları yenileyin. Takvim "
|
||||
"eşitlemesini zaten kurduysanız, bunun için de aynı hesabı "
|
||||
"kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Advanced mailbox settings\" paste your CalDAV URL in the field "
|
||||
"labelled \"Contacts server (CardDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Gelişmiş posta kutusu ayarları\" başlığı altındaki \"Kişiler (CardDAV) ve "
|
||||
"Takvim (CalDAV) sunucusu ayarları üzerine tıklayın Pencerenin altına doğru "
|
||||
"kaydırın ve \"Kişiler sunucusu (CardDAV)\" alanına kopyaladığınız CardDAV "
|
||||
"sunucu adresini yapıştırın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:72
|
||||
msgid "Replace the path \"principals\" within the URL with \"addressbooks\"."
|
||||
msgstr "Adres yolundaki \"principals\" yerine \"addressbooks\" yazın."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Bitti\" üzerine tıklayın. İlgili alanlara Nextcloud kullanıcı adı ve "
|
||||
"parolanızı yazın. Hesap adını istediğiniz şekilde değiştirin \"Nextcloud\" "
|
||||
"gibi). \"Kaydet\" üzerine tıklayın."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user