mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in el
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot' on the 'el' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
8c0bcac542
commit
26069aa2ae
121
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/files/quota.po
Normal file
121
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/files/quota.po
Normal file
@@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
|
||||
# Stavroula Gkonela, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stavroula Gkonela, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:3
|
||||
msgid "Storage quota"
|
||||
msgstr "Όριο αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users."
|
||||
" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you "
|
||||
"have used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο Nextcloud διαχειριστής σας, έχει την επιλογή να ορίσει ένα όριο "
|
||||
"αποθήκευσης στους χρήστες. Ελέγξτε στην προσωπική σας σελίδα για να δείτε "
|
||||
"ποιο είναι το δικό σας όριο και πόσο από αυτό έχετε χρησιμοποιήσει."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:10
|
||||
msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated."
|
||||
msgstr "Ίσως είναι χρήσιμο να κατανοήσετε πώς υπολογίζεται το όριο."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up "
|
||||
"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps "
|
||||
"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. "
|
||||
"This data is excluded from your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα μεταδεδομένα (μικρογραφίες, προσωρινά αρχεία, προσωρινή μνήμη και κλειδιά"
|
||||
" κρυπτογράφησης) καταλαμβάνουν περίπου το 10% του χώρου στο δίσκο, αλλά δεν "
|
||||
"υπολογίζονται στα όρια χρηστών. Ορισμένες εφαρμογές αποθηκεύουν πληροφορίες "
|
||||
"στη βάση δεδομένων, όπως οι εφαρμογές Ημερολόγιο και Επαφές. Αυτά τα "
|
||||
"δεδομένα εξαιρούνται από το όριό σας."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When other users share files with you, the shared files count against the "
|
||||
"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users "
|
||||
"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against"
|
||||
" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still "
|
||||
"counts against the quota of the original share owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όταν άλλοι χρήστες μοιράζονται αρχεία μαζί σας, τα κοινόχρηστα αρχεία "
|
||||
"υπολογίζονται στο όριο του αρχικού κατόχου της κοινής χρήσης. Όταν "
|
||||
"μοιράζεστε έναν φάκελο και επιτρέπετε σε άλλους χρήστες ή ομάδες να "
|
||||
"μεταφορτώνουν αρχεία σε αυτόν, όλα τα αρχεία που έχετε ανεβάσει και "
|
||||
"επεξεργαστεί υπολογίζονται στο όριο. Όταν μοιράζεστε ξανά αρχεία που "
|
||||
"μοιράζεστε μαζί σας, η εκ νέου κοινή χρήση εξακολουθεί να καταλογίζεται στο "
|
||||
"όριο του αρχικού κατόχου κοινής χρήσης."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted "
|
||||
"size is calculated against your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα κρυπτογραφημένα αρχεία είναι λίγο μεγαλύτερα από τα μη κρυπτογραφημένα "
|
||||
"αρχεία. το μη κρυπτογραφημένο μέγεθος υπολογίζεται βάσει του ορίου σας."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. "
|
||||
"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. "
|
||||
"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed "
|
||||
"until the total is below 50%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα διαγραμμένα αρχεία που βρίσκονται ακόμα στον κάδο απορριμμάτων δεν "
|
||||
"υπολογίζονται στα ποσοστά. Ο κάδος απορριμμάτων ορίζεται στο 50% των "
|
||||
"ποσοστώσεων. Η διαγραφή αρχείου που έχει διαγραφεί ορίζεται στις 30 ημέρες. "
|
||||
"Όταν τα διαγραμμένα αρχεία υπερβαίνουν το 50% του ορίου, τότε τα παλαιότερα "
|
||||
"αρχεία καταργούνται μέχρι το σύνολο να είναι κάτω από το 50%."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
|
||||
"override the storage space management. See `administrator documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο διαχειριστής σας μπορεί να έχει διαμορφώσει την περίοδο διατήρησης του "
|
||||
"κάδου αποθήκευσης, για να παρακάμψει τη διαχείριση του χώρου αποθήκευσης. "
|
||||
"Ανατρέξτε στην ενότητα \"τεκμηρίωση διαχειριστή\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ για περισσότερες λεπτομέρειες."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When version control is enabled, the older file versions are not counted "
|
||||
"against quotas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όταν είναι ενεργοποιημένος ο έλεγχος έκδοσης, οι παλαιότερες εκδόσεις "
|
||||
"αρχείων δεν καταλογίζονται στα ποσοστά."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files "
|
||||
"count against your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν δημιουργήσετε ένα κοινόχρηστο κοινόχρηστο στοιχείο μέσω URL και "
|
||||
"επιτρέπετε τις μεταφορτώσεις, τυχόν μεταφορτωμένα αρχεία υπολογίζονται στο "
|
||||
"όριό σας."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user