Merge pull request #12534 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-01-24 07:38:57 +00:00
committed by GitHub
7 changed files with 39 additions and 33 deletions

View File

@@ -10,9 +10,10 @@
# Lukas Wichmann <lukas_wichmann@t-online.de>, 2021
# kaekimaster, 2023
# Joachim Sokolowski, 2023
# Gustav Gyges, 2023
# Christian Spaan, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgid ""
"history..."
msgstr ""
"Starten Sie Ihren Browser, gehen Sie zu Anwendungsmenü > Verlauf > Aktuellen"
" Verlauf löschen..."
" Verlauf löschen"
#: ../../files/access_webdav.rst:480
msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu"
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "Fülle das Passwortfeld aus: ``NEXTCLOUDPASSWORD``"
#: ../../files/access_webdav.rst:575
msgid "Press the 'Advanced...' button"
msgstr "Die Schaltfläche 'Erweitert...' drücken"
msgstr "Die Schaltfläche 'Erweitert' drücken"
#: ../../files/access_webdav.rst:576
msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side"

View File

@@ -6,11 +6,12 @@
# Translators:
# Wolfgang, 2022
# lollos78, 2022
# Gustav Gyges, 2023
# Christian Spaan, 2023
# kaekimaster, 2023
# Joachim Sokolowski, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn Sie einen bestimmten Termin bearbeiten oder löschen möchten, müssen Sie"
" nur darauf klicken. Danach können Sie alle Termindetails zurücksetzen und "
"den erweiterten Seitenleisten-Editor öffnen, indem Sie auf ``Mehr...`` "
"den erweiterten Seitenleisten-Editor öffnen, indem Sie auf ``Mehr`` "
"klicken."
#: ../../groupware/calendar.rst:171

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
# Justin Jacob, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2024
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2024\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: ../../groupware/mail.rst:25
msgid "Click the (...) action menu on the modal composer"
msgstr "Klicken Sie im Erstellungsbereich auf das Aktionsmenü (...)."
msgstr "Klicken Sie im Erstellungsbereich auf das Aktionsmenü ()."
#: ../../groupware/mail.rst:26
msgid "Click *send later*"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Absender"
#: ../../groupware/mail.rst:50
msgid "..and more"
msgstr "... und mehr"
msgstr " und mehr"
#: ../../groupware/mail.rst:52
msgid ""

View File

@@ -4,8 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Gustav Gyges, 2023
# Christian Spaan, 2023
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,8 +52,8 @@ msgid ""
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
msgstr ""
"Klicken Sie auf **Anderes Konto hinzufügen...** und klicken Sie auf "
"**CalDAV-Konto** für Kalender oder **CardDAV-Konto** für Kontakte:"
"Klicken Sie auf **Anderes Konto hinzufügen** und klicken Sie auf **CalDAV-"
"Konto** für Kalender oder **CardDAV-Konto** für Kontakte:"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,8 @@
# Joachim Sokolowski, 2021
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Gustav Gyges, 2023
# Christian Spaan, 2023
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,8 +71,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jede der Brücken benötigt eine eigene Konfiguration. Informationen für die "
"meisten sind im Matterbridge-Wiki verfügbar und können über das Menü ``Mehr "
"Informationen`` im ``...`` Menü aufgerufen werden. Sie können auch direkt "
"`auf das Wiki zugreifen. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
"Informationen`` im ```` Menü aufgerufen werden. Sie können auch direkt `auf"
" das Wiki zugreifen. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
#: ../../talk/advanced_features.rst:18
msgid "Lobby"
@@ -158,8 +159,7 @@ msgid ""
"there, or go back to the file using the ``...`` menu in the top-right."
msgstr ""
"In Talk wird eine Unterhaltung für die Datei erstellt. Sie können von dort "
"aus chatten oder über das Menü ``...`` oben rechts zu der Datei "
"zurückkehren."
"aus chatten oder über das Menü ```` oben rechts zu der Datei zurückkehren."
#: ../../talk/advanced_features.rst:59
msgid "Create tasks from chat or share tasks in chat"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"If Deck is installed, you can use the ``...`` menu of a chat message and "
"turn the message into a Deck task."
msgstr ""
"Wenn Deck installiert ist, können Sie das ``...``-Menü einer Chat-Nachricht "
"Wenn Deck installiert ist, können Sie das ````-Menü einer Chat-Nachricht "
"verwenden und die Nachricht in eine Deck-Aufgabe verwandeln."
#: ../../talk/advanced_features.rst:67

View File

@@ -6,7 +6,8 @@
# Translators:
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2022
# Joachim Sokolowski, 2022
# Gustav Gyges, 2023
# Christian Spaan, 2023
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"``...`` menu in the top bar."
msgstr ""
"Während eines Anrufs finden Sie die Kamera- und Mikrofoneinstellungen im "
"Menü ``...`` in der oberen Leiste."
"Menü ```` in der oberen Leiste."
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:39
msgid ""

View File

@@ -4,10 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joachim Sokolowski, 2022
# Gustav Gyges, 2023
# Joachim Sokolowski, 2021
# Christian Spaan, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Martin Wilichowski, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023\n"
"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgid ""
"In the ``...`` menu you can also choose to reply privately. This will open a"
" one-on-one chat."
msgstr ""
"Im Menü ``...`` können Sie auch wählen, ob Sie privat antworten wollen. "
"Im Menü ```` können Sie auch wählen, ob Sie privat antworten wollen. "
"Dadurch wird ein Chat unter vier Augen eröffnet."
#: ../../talk/talk_basics.rst:110
@@ -261,7 +262,7 @@ msgid ""
"from the conversation."
msgstr ""
"Sie sind immer Moderator in Ihrer neuen Unterhaltung. In der Teilnehmerliste"
" auf der rechten Seite können Sie andere Teilnehmer über das Menü ``...`` "
" auf der rechten Seite können Sie andere Teilnehmer über das Menü ```` "
"rechts neben ihrem Benutzernamen zu Moderatoren ernennen, ihnen "
"benutzerdefinierte Berechtigungen zuweisen oder sie aus der Unterhaltung "
"entfernen."
@@ -281,8 +282,8 @@ msgid ""
"from the ``...`` menu of the conversation on the top to access the settings."
msgstr ""
"Moderatoren können die Unterhaltung konfigurieren. Wählen Sie "
"``Unterhaltungseinstellungen`` aus dem Menü ``...`` der Unterhaltung oben, "
"um auf die Einstellungen zuzugreifen."
"``Unterhaltungseinstellungen`` aus dem Menü ```` der Unterhaltung oben, um "
"auf die Einstellungen zuzugreifen."
#: ../../talk/talk_basics.rst:126
msgid ""
@@ -348,8 +349,8 @@ msgid ""
"other settings in the ``...`` menu in the top bar."
msgstr ""
"Sie können auf Ihre Einstellungen zugreifen und eine andere Webcam, ein "
"anderes Mikrofon und andere Einstellungen im Menü ``...`` in der oberen "
"Leiste auswählen."
"anderes Mikrofon und andere Einstellungen im Menü ```` in der oberen Leiste"
" auswählen."
#: ../../talk/talk_basics.rst:152
msgid "or change the background"