mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Merge pull request #6641 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-sharing-pot--master_pt_BR
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 21:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 11:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -140,11 +140,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Para compartilhamentos públicos de *arquivos*, você pode permitir a edição "
|
||||
"do arquivo com uma das soluções de edição colaborativa do Nextcloud: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:45
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password protection as well as file expiration are not propagated using "
|
||||
"Federated File Sharing in current Nextcloud releases. This will be adjusted "
|
||||
"in Nextcloud 22."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A proteção por senha, bem como a expiração de arquivo, não são propagadas "
|
||||
"usando o Compartilhamento de Arquivos Federado nas versões atuais do "
|
||||
"Nextcloud. Isso será ajustado no Nextcloud 22. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:46
|
||||
msgid "Internal shares with users and groups"
|
||||
msgstr "Compartilhamento interno com usuários e grupos "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:47
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sharing with users, groups, circles or members of a Talk conversation, "
|
||||
"rights for the files or folder contents are adjustable:"
|
||||
@@ -152,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ao compartilhar com usuários, grupos, círculos ou membros de uma conversa do"
|
||||
" Talk, os direitos para os arquivos ou conteúdos da pasta são ajustáveis: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:51
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a sharee, you can configure if you automatically want to accept all "
|
||||
"incoming shares and have them added to your root folder, or if you want to "
|
||||
@@ -162,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
" os compartilhamentos recebidos e adicioná-los à sua pasta raiz ou se deseja"
|
||||
" ser perguntado a cada vez se deseja aceitar ou recusar o compartilhamento. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:56
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
|
||||
"**Sharing**:"
|
||||
@@ -170,11 +180,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Para ajustar a configuração de aceitação, vá para **Configurações**> "
|
||||
"**Pessoal**> **Compartilhamento**: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:62
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:63
|
||||
msgid "Others with access"
|
||||
msgstr "Outros com acesso"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:64
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
|
||||
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
|
||||
@@ -184,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"meio do compartilhamento de um nível de hierarquia de pasta superior, clique"
|
||||
" em **Outros com acesso** na guia de compartilhamento: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:69
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
|
||||
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
|
||||
@@ -193,15 +203,15 @@ msgstr ""
|
||||
"atual teve acesso por meio do compartilhamento de uma pasta superior na "
|
||||
"hierarquia: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:74
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:75
|
||||
msgid "Click on the three dots to:"
|
||||
msgstr "Clique nos três pontos para: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:76
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:77
|
||||
msgid "see who initiated the share"
|
||||
msgstr "veja quem iniciou o compartilhamento "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:77
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
|
||||
"as you have access there)"
|
||||
@@ -209,13 +219,13 @@ msgstr ""
|
||||
"veja onde o compartilhamento foi iniciado (clique para navegar até a pasta, "
|
||||
"na medida em que você tiver acesso lá) "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:78
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:79
|
||||
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cancelar o compartilhamento inicial (acessível apenas para o proprietário do"
|
||||
" compartilhamento) "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:81
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
|
||||
"with resharing rights."
|
||||
@@ -223,11 +233,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Essas informações são visíveis apenas para o proprietário de um "
|
||||
"arquivo/pasta ou compartilhamentos com direitos de compartilhamento. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:86
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:87
|
||||
msgid "Federated Shares"
|
||||
msgstr "Compartilhamentos Federados"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:88
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
|
||||
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
|
||||
@@ -238,11 +248,11 @@ msgstr ""
|
||||
"nuvem de Nextclouds. Você pode criar links de compartilhamento direto com "
|
||||
"usuários em outros servidores Nextcloud. "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:93
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:94
|
||||
msgid "Creating a new Federation Share"
|
||||
msgstr "Criação de um novo Compartilhamento de Federação "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:95
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
|
||||
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
|
||||
@@ -251,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"para criar um novo compartilhamento com outros servidores Nextcloud ou "
|
||||
"ownCloud: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:97
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
|
||||
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
|
||||
@@ -263,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"usuário e a URL do usuário remoto neste formato: ``<username>@<nc-server-"
|
||||
"url>``. Neste exemplo, isso é ``bob@cloud.example.com``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:104
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
|
||||
"either accept or decline the incoming share:"
|
||||
@@ -271,11 +281,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O sharee está recebendo uma notificação em seu Nextcloud, permitindo-lhes "
|
||||
"aceitar ou recusar o compartilhamento de entrada: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:110
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:111
|
||||
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
|
||||
msgstr "Adicionando um compartilhamento público ao seu Nextcloud "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:112
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
|
||||
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user