Merge pull request #6605 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-thunderbird-pot--master_de

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-05-07 17:04:06 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14
msgid ""
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
msgstr ""
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15
msgid ""
"The `TBSync provider for CalDAV and CardDAV "
"The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
msgstr ""
"Der `TbSync Provider für CalDAV und CardDAV "
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17
msgid ""
"When they are installed, if you are on Windows, go to "
"**Extras**/**Synchronisation settings (TBSync)** or **Edit/Synchronisation "
"settings (TBSync)** if on Linux, and then:"
"**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation "
"settings (TbSync)** if on Linux, and then:"
msgstr ""
"Wenn sie installiert sind, wählen Sie unter Windows "
"**Extras**/**Synchronisationseinstellungen (TbSync)**, unter Linux "
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
msgid ""
"In the next window, TBSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
"In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
" addresses. When it has, click **Finish**"
msgstr ""
"Im nächsten Fenster sollte TbSync Ihnen die automatisch entdeckten Adressen "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23
msgid ""
"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TBSync will "
"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will "
"discover all address books and calenders your account has access to on the "
"server"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25
msgid ""
"After the first successful synchronisation is complete, you can close the "
"window. Henceforth, TBSync will do the work for you. You are done and can "
"window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can "
"skip the next sections (unless you need a more advanced address book)"
msgstr ""
"Nachdem die erste erfolgreiche Synchronisation abgeschlossen ist, können Sie"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Alternative: Verwenden des CardBook-Add-Ons (nur Kontakte)"
msgid ""
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/cardbook/>`_ "
"is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports "
"CardDAV. You can have TBSync and CardBook installed in parallel."
"CardDAV. You can have TbSync and CardBook installed in parallel."
msgstr ""
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/cardbook/>` _"
" ist eine erweiterte Alternative zum Adressbuch von Thunderbird, das CardDAV"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55
msgid ""
"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the "
"calendar that you want to synchronize which will display and URL that looks "
"calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks "
"something like this:"
msgstr ""
"Gehen Sie zu Ihrem Nextcloud-Kalender und klicken Sie auf das Drei-Punkte-"