mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Apply translations in el
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/federated_cloud_sharing.pot' on the 'el' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
d80b75b2ef
commit
1ce252b224
@@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
|
||||
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
|
||||
# Nik Pap, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Nik Pap, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -53,22 +55,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"1. Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or "
|
||||
"1. Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
|
||||
"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of "
|
||||
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. In this "
|
||||
"example, that is ``layla@remote-server/nextcloud``. The form automatically "
|
||||
"echoes the address that you type and labels it as \"remote\". Click on the "
|
||||
"label."
|
||||
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. The form "
|
||||
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
|
||||
"\"remote\". Click on the label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1. Μεταβείτε στη σελίδα \"Αρχεία\" και κάντε κλικ στο εικονίδιο \"Κοινή "
|
||||
"χρήση\" στο αρχείο ή στον κατάλογο που θέλετε να μοιραστείτε. Στην πλευρική "
|
||||
"γραμμή εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση URL του απομακρυσμένου "
|
||||
"χρήστη σε αυτήν τη φόρμα: \"<όνομα χρήστη> @ <oc-server-url>\". Σε αυτό το "
|
||||
"παράδειγμα, αυτό είναι \"layla @ remote-server / nextcloud\". Η φόρμα "
|
||||
"αντικατοπτρίζει αυτόματα τη διεύθυνση που πληκτρολογείτε και την ονομάζει "
|
||||
"\"απομακρυσμένη\". Κάντε κλικ στην ετικέτα."
|
||||
"1. Πηγαίνετε στη σελίδα ``Αρχεία`` και κάντε κλικ στο εικονίδιο **Κοινή "
|
||||
"Χρήση** στο αρχείο ή στον κατάλογο που θέλετε να μοιραστείτε. Στην πλαϊνή "
|
||||
"μπάρα πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση URL του απομακρυσμένου"
|
||||
" χρήστη σε αυτή τη μορφή: ``<username>@<oc-server-url>``. Η φόρμα "
|
||||
"επιβεβαιώνει αυτόματα τη διεύθυνση που πληκτρολογείτε και την επισημαίνει ως"
|
||||
" \"απομακρυσμένη\". Κάντε κλικ στην ετικέτα."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:23
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
|
||||
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
|
||||
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2. Όταν ο τοπικός σας διακομιστής Nextcloud κάνει μια επιτυχημένη σύνδεση με"
|
||||
" τον απομακρυσμένο διακομιστή Nextcloud, θα δείτε μια επιβεβαίωση. Η μόνη "
|
||||
"επιλογή κοινής χρήσης είναι ** Μπορεί να επεξεργαστεί **."
|
||||
"επιλογή κοινής χρήσης είναι **Μπορεί να επεξεργαστεί**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:27
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr ""
|
||||
" πάσα στιγμή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων. Αυτό "
|
||||
"αποσυνδέει μόνο την κοινή χρήση και δεν διαγράφει αρχεία."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31
|
||||
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου Federated Cloud Share μέσω email"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο όταν κάνετε κοινή χρήση με χρήστες στο "
|
||||
"ownCloud 8.x και άνω."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:36
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud "
|
||||
"create the link for you and email it to your recipient."
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
"συνέχεια, μπορείτε να κάνετε το Nextcloud να δημιουργήσει τον σύνδεσμο για "
|
||||
"εσάς και να τον στείλετε μέσω email στον παραλήπτη σας."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:41
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your recipient receives your email they will have to take a number of "
|
||||
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
|
||||
@@ -118,9 +118,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Όταν ο παραλήπτης σας λάβει το email σας, θα πρέπει να λάβει ορισμένα βήματα"
|
||||
" για να ολοκληρώσει τον σύνδεσμο κοινής χρήσης. Πρώτα πρέπει να ανοίξουν τον"
|
||||
" σύνδεσμο που τους στείλατε σε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και, στη "
|
||||
"συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί ** Προσθήκη στο Nextcloud **."
|
||||
"συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί **Προσθήκη στο Nextcloud**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:47
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your "
|
||||
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ή ownCloud σε αυτό το πεδίο και πατήστε το πλήκτρο επιστροφής ή κάντε κλικ "
|
||||
"στο βέλος."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:53
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click"
|
||||
" the **Add remote share** button and they're finished."
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"να κάνουν είναι να κάνουν κλικ στο κουμπί ** Προσθήκη απομακρυσμένης "
|
||||
"κοινοποίησης ** και να τελειώσουν."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:56
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
"unlinks the share, and does not delete any files."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user