Apply translations in es

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_ios.pot'
on the 'es' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-11-24 22:57:35 +00:00
committed by GitHub
parent d50598e935
commit 1ca3bf4891

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
@@ -29,45 +29,49 @@ msgstr "Sincronizar con iOS"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:26
#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:27
msgid "Open the settings application."
msgstr "Abra la aplicación de Ajustes."
#: ../../pim/sync_ios.rst:9 ../../pim/sync_ios.rst:27
msgid "Select Passwords and Accounts."
msgstr "Seleccione Contraseñas y Cuentas."
#: ../../pim/sync_ios.rst:9
msgid "Select Calendar."
msgstr "Seleccione Calendario."
#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:28
#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:29
msgid "Select Accounts."
msgstr "Seleccione Cuentas."
#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:30
msgid "Select Add Account."
msgstr "Seleccione Añadir Cuenta."
#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:29
#: ../../pim/sync_ios.rst:12 ../../pim/sync_ios.rst:31
msgid "Select Other as account type."
msgstr "Seleccione Otro como tipo de cuenta."
#: ../../pim/sync_ios.rst:12
#: ../../pim/sync_ios.rst:13
msgid "Select Add CalDAV account."
msgstr "Seleccione Añadir cuenta CalDAV."
#: ../../pim/sync_ios.rst:13 ../../pim/sync_ios.rst:31
#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:33
msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``."
msgstr ""
"En el campo servidor, introduzca el dominio de su servidor, como por ejemplo"
" ``example.com``."
#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:32
#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:34
msgid "Enter your user name and password."
msgstr "Introduzca su nombre de usuario y contraseña."
#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:33
#: ../../pim/sync_ios.rst:16 ../../pim/sync_ios.rst:35
msgid "Select Next."
msgstr "Seleccione Siguiente."
#: ../../pim/sync_ios.rst:17
#: ../../pim/sync_ios.rst:18
msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application."
msgstr "Su calendario aparecerá en la aplicación de Calendario."
#: ../../pim/sync_ios.rst:19 ../../pim/sync_ios.rst:37
#: ../../pim/sync_ios.rst:20 ../../pim/sync_ios.rst:39
msgid ""
"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** "
"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, "
@@ -77,19 +81,23 @@ msgstr ""
"tanto, **no** deshabilite **SSL** (Por este motivo necesita un certificado "
"en su dominio, puede obtener uno a través de https://letsencrypt.org/)."
#: ../../pim/sync_ios.rst:24
#: ../../pim/sync_ios.rst:25
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: ../../pim/sync_ios.rst:30
#: ../../pim/sync_ios.rst:28
msgid "Select Contacts."
msgstr "Seleccione Contactos."
#: ../../pim/sync_ios.rst:32
msgid "Select Add CardDAV account."
msgstr "Seleccione Añadir cuenta CardDAV."
#: ../../pim/sync_ios.rst:35
#: ../../pim/sync_ios.rst:37
msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone."
msgstr "Sus contactos aparecerán en la agenda de su iPhone."
#: ../../pim/sync_ios.rst:41
#: ../../pim/sync_ios.rst:43
msgid ""
"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & "
"Calendar`_ guide."