mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in sr
100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'sr' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
475043d3ed
commit
0e9192feb8
334
user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po
Normal file
334
user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po
Normal file
@@ -0,0 +1,334 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Иван Пешић, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:3
|
||||
msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server"
|
||||
msgstr "Шифровање ваших фајлова на Nextcloud серверу"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by "
|
||||
"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are "
|
||||
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
|
||||
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
|
||||
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
|
||||
" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and "
|
||||
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
|
||||
"whenever you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud поседује апликацију за шифровање на серверској страни, па када је "
|
||||
"ваш Nextcloud администратор укључи, сви ваши Nextcloud подаци се аутоматски "
|
||||
"шифрују на серверу. Шифровање важи за цео сервер, тако да када се укључи "
|
||||
"немате могућност избора да ваши фајлови остану нешифровани. Није потребно да"
|
||||
" урадите било шта посебно, јер апликација користи ваше Nextcloud име за "
|
||||
"пријаву као лозинку за ваш јединствени приватни кључ за шифровање. "
|
||||
"Једноставно се одјавите и поново пријавите и управљајте фајловима и делите "
|
||||
"их као што сте то и раније чинили, и још увек можете по вољи да промените "
|
||||
"своју лозинку."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are "
|
||||
"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to "
|
||||
"protect your files on remote storage. You can share your remote files "
|
||||
"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted "
|
||||
"files directly from the remote service you are using, because the encryption"
|
||||
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
|
||||
"service providers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Њена главна сврха је да шифрује фајлове на сервисима удаљених складишта које"
|
||||
" сте повезали са својим Nextcloud сервером. Ово је једноставан и беспрекоран"
|
||||
" начин за заштиту ваших фајлова на удаљеном складишту. Ваше удаљене фајлове "
|
||||
"можете да делите помоћу Nextcloud на уобичајен начин, међутим, шифроване "
|
||||
"фајлове не можете директно да делите са удаљеног сервиса који користите, јер"
|
||||
" су кључеви за шифровање смештени на вашем Nextcloud серверу и никад се не "
|
||||
"откривају спољним пружаоцима услуга."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
|
||||
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
|
||||
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
|
||||
"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and "
|
||||
"if the server is compromised the intruder may get access to your files. "
|
||||
"(Read `Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако ваш Nextcloud сервер није повазан ни са једним сервисом удаљеног "
|
||||
"складишта, онда је боље да користите неки други облик шифровања као што је "
|
||||
"шифровање на нивоу фајла или шифровање комплетног диска. Пошто се кључеви "
|
||||
"чувају на вашем Nextcloud серверу, ваш Nextcloud администратор може да "
|
||||
"проњучка по вашим фајловима, а ако се сервер компромитује провалник може да "
|
||||
"добије приступ вашим фајловима. (Да бисте сазнали више, прочитајте "
|
||||
"`Шифровање у Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
|
||||
msgid "Encryption FAQ"
|
||||
msgstr "ЧПП у вези шифровања"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:34
|
||||
msgid "How can encryption be disabled?"
|
||||
msgstr "Како може да се искључи шифровање?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Једини начин да се искључи шифровање је да се изврши скрипта `„decrypt all” "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_, која дешифрује све фајлове и искључује шифровање."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr "Да ли је могуће да се искључи шифровање кључем за опоравак?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Да, *ако* сваки корисник употребљава `кључ за опоравак фајла "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, `„decrypt all” "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ скрипта ће га употребити да дешифрује све фајлове."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr "Да ли шифровање може да се искључи без лозинке корисника?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all files. "
|
||||
"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most "
|
||||
"likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако немате корисничке лозинке или `кључ за опоравак фајла "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, не постоји начин да се дешифрују сви фајлови. "
|
||||
"Још горе, покретање приликом пријаве би било опасно, јер би највероватније "
|
||||
"дошло до истека времена."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:62
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Да ли се планира да се ово премести на наредну пријаву корисника или у "
|
||||
"позадински посао?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
"planned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако би то урадили, онда би вашу лозинку морали да сместимо у базу података. "
|
||||
"То може да се сматра за безбедносни пропуст, па се тако нешто не планира."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:68
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr "Да ли је могуће групно дељење кључем за опоравак?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако мислите на додавање корисника у групе, па да неком чаролијом све "
|
||||
"функционише? Не. Ово функционише само са главним кључем."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:74
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Употреба шифровања"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud шифровање је углавном по принципу подеси и заборави, али постоји "
|
||||
"неколико опција које можете да користите."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you"
|
||||
" must log out and then log back in to create your encryption keys and "
|
||||
"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud "
|
||||
"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log "
|
||||
"out and then log back in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Када ваш Nextcloud администратор по први пут укључи шифровање, морате да се "
|
||||
"одјавите и поново пријавите да би се креирали ваши кључеви за шифровање и да"
|
||||
" се шифрују ваши фајлови. Када се на вашем Nextcloud серверу укључи "
|
||||
"шифровање, на страници Фајлови ћете видети жути банер који вас упозорава да "
|
||||
"се одјавите и поново пријавите:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Када се поново пријавите, биће потребно неколико минута да се одради посао, "
|
||||
"у зависности од броја фајлова које имате, па се затим враћате на своју "
|
||||
"подрзумевану Nextcloud страницу."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to "
|
||||
"learn about this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Никада не смете да изгубите своју Nextcloud лозинку јер ћете у том случају "
|
||||
"да изгубите приступ својим фајловима. Мада постоји необавезна опција за "
|
||||
"опоравак коју Nextcloud администратор може да укључи; погледајте одељак "
|
||||
"Лозинка кључа за опоравак (испод) ако желите да сазнате више о овоме."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:98
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Дељење шифрованих фајлова"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders "
|
||||
"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will"
|
||||
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
|
||||
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Приступ дељеним шифрованим фајловима и фолдерима имају само корисници који "
|
||||
"имају приватне кључеве за шифровање. Корисници који још увек нису креирали "
|
||||
"своје приватне кључеве за шифровање немају приступ шифрованим дељеним "
|
||||
"фајловима; они ће видети фолдере и имена фајлова, али неће моћи да их отворе"
|
||||
" или да преузму фајлове. Видеће жути банер упозорења који каже „Апликација "
|
||||
"за шифровање је укључена али ваши кључеви нису иницијализовани, молимо вас "
|
||||
"да се одјавите и поново пријавите.”"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and "
|
||||
"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't "
|
||||
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
|
||||
"remove the individual shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Власници дељења ће можда морати поново да поделе фајлове након уљкучивања "
|
||||
"шифровања; корисници који покушавају да приступе дељењу ће видети поруку "
|
||||
"која им саветује да се обрате власнику дељења и затраже од њега да фајл "
|
||||
"поново подели са њима. За појединачна дељења, укините дељење фајла па га "
|
||||
"поново поделите. За групна дељења, поделите са свим особама које не могу да "
|
||||
"приступе дељењу. Ово ажурира шифровање, па затим власник дељења може да "
|
||||
"уклони поједина дељења."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:115
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Лозинка кључа опоравка"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
"recovery\" the administrator can read your data with a special password. "
|
||||
"This feature enables the administrator to recover your files in the event "
|
||||
"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then "
|
||||
"there is no way to restore your files if you lose your login password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако је ваш Nextcloud администратор укључио могућност кључа за опоравак, онда"
|
||||
" можете да је користите за свој налог. Ако укључите „Опоравак лозинке” "
|
||||
"администратор може да прочита ваше податке помоћу специјалне лозинке. НА тај"
|
||||
" начин администратор има могучност да опорави ваше фајлове у случају да "
|
||||
"изгубите своју Nextcloud лозинку. Ако кључ за опоравак није укључен, онда не"
|
||||
" постоји начин да се ваши фајлови опораве у случају да изгубите своју "
|
||||
"лозинку за пријаву на систем."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:127
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Фајлови нису шифровани"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шифровани су само подаци у вашим фајловима, а не и имена фајлова или "
|
||||
"структура фолдера. Следећи фајлови се никада не шифрују:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Стари фајлови у корпи за отпатке."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:133
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Сличице слика из апликације Галерија."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Прегледи из апликације Фајлови."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "Индекс претраге из апликације за претрагу комплетног текста."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Подаци апликација треће стране"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Могу да се шифрују само они фајлови који се деле са пружаоцима услуге "
|
||||
"складиштења треће стране, остали фајлови не морају да се шифрују."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:142
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Промена лозинке приватног кључа"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, "
|
||||
"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In "
|
||||
"this case, you can set your encryption password to your new login password "
|
||||
"by providing your old and new login password. The Encryption app works only "
|
||||
"if your login password and your encryption password are identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова опција је доступна само ако администратор није променио лозинку за "
|
||||
"шифровање, већ само лозинку за пријаву на систем. Ово може да се догоди ако "
|
||||
"ваш Nextcloud пружалац користи спољни кориснички позадински механизам (на "
|
||||
"пример, LDAP) и променио је вашу лозинку за пријаву користећи конфигурацију "
|
||||
"тог позадинског механизма. У том случају можете да поставите своју лозинку "
|
||||
"за шифровање на своју нову лозинку за пријаву на систем тако што наводите "
|
||||
"стару и нову лозинку за пријаву. Апликација за шифровање функционише само "
|
||||
"ако су ваша лозинка за пријаву и лозинка за шифровање идентичне."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user