Apply translations in gl

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot'
on the 'gl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-03-18 09:45:09 +00:00
committed by GitHub
parent b7ef14cbe8
commit 0de360b648

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-18 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
@@ -103,23 +103,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. "
"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most "
"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular "
"data plan, that you can update with a right-click on the item in the "
"calendar list and when you create a new appointment it is synced to "
"Nextcloud right away."
"use cases. When you create a new appointment it is synced to Nextcloud right"
" away. You may want to change this for saving your power or cellular data "
"plan, that you can update with a right-click on the item in the calendar "
"list."
msgstr ""
"Pode definir unha taxa de actualización manual para os recursos de "
"calendario e contactos. De xeito predeterminado, esta configuración é de 5 "
"minutos e debería estar ben para a maioría dos casos de uso. Pode querer "
"cambiar isto para aforrar enerxía ou plan de datos móbiles, que pode "
"actualizar cun clic co botón dereito do rato sobre o elemento da lista de "
"calendarios e cando crea unha nova cita sincronízase co Nextcloud de "
"inmediato."
"Pode establecer unha taxa de actualización manual para os seus recursos de "
"calendario e contactos. De xeito predeterminado, esta configuración "
"establécese en 5 minutos e debería estar ben para a maioría dos casos. Cando"
" crea unha nova cita, sincronízase con Nextcloud de inmediato. Pode querer "
"cambiar isto para aforrar enerxía ou no seu plan de datos móbiles, que pode "
"actualizar cun clic dereito sobre o elemento da lista do calendario."
#: ../../pim/sync_kde.rst:41
msgid ""
"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you "
"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications "
"will find your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications "
"KOrganizer and KAddressBook:"
msgstr ""
"Após uns segundos ou minutos, dependendo da súa conexión a Internet, atopará"