mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 02:36:49 +07:00
Merge pull request #5943 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-windows10-pot--master_nl
This commit is contained in:
227
user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/pim/sync_windows10.pot
Normal file
227
user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/pim/sync_windows10.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with Windows 10"
|
||||
msgstr "Synchroniseren met Windows 10"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:6
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your browser, navigate to the Nextcloud Calendar app. Under \"Settings & "
|
||||
"import\", copy the address using \"Copy iOS/macOS CalDAV address\" into your"
|
||||
" clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigeer in je browser naar de Nextcloud Agenda app. Kopieer onder "
|
||||
"\"Instellingen & importeren\" het adres met behulp van \"Kopieer iOS/macOS "
|
||||
"CalDAV-adres\" naar je klembord."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch the Windows 10 Calendar app. Then, click the settings icon (gear "
|
||||
"icon) and select \"Manage accounts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Start de Windows 10 Kalender app. Klik vervolgens op het "
|
||||
"instellingenpictogram en selecteer \"Accounts beheren\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:12 ../../pim/sync_windows10.rst:36
|
||||
msgid "Click \"Add account\" and choose \"iCloud\"."
|
||||
msgstr "Klik op \"Account toevoegen\" en kies \"iCloud\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:14 ../../pim/sync_windows10.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an email, username and password. None of this information has to be "
|
||||
"valid-it will all be changed in the upcoming steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer een e-mail, gebruikersnaam en wachtwoord in. Geen van deze gegevens "
|
||||
"hoeft geldig te zijn - ze zullen allemaal worden gewijzigd in de komende "
|
||||
"stappen."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:16 ../../pim/sync_windows10.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". A message should appear indicating the settings were saved "
|
||||
"successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op \"Klaar\". Er zou een bericht moeten verschijnen dat aangeeft dat de"
|
||||
" instellingen met succes zijn opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:18 ../../pim/sync_windows10.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Manage Accounts\" menu, click on the iCloud account created in "
|
||||
"previous steps, and select \"Change settings\". Then, click on \"Change "
|
||||
"mailbox sync settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik in het menu \"Accounts beheren\" op het iCloud account dat in de vorige"
|
||||
" stappen is aangemaakt en selecteer \"Instellingen wijzigen\". Klik "
|
||||
"vervolgens op \"Synchronisatie-instellingen mailbox wijzigen\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Calendar server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scroll naar de onderkant van het dialoogvenster, selecteer \"Geavanceerde "
|
||||
"mailbox instellingen\". Plak je CalDAV URL in het veld \"Calendar server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Calendar\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op \"Klaar\". Voer je Nextcloud gebruikersnaam en wachtwoord in de "
|
||||
"daarvoor bestemde velden in en verander de accountnaam in wat je wenst "
|
||||
"(bijv. \"Nextcloud Kalender\"). Klik op \"Opslaan\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:26 ../../pim/sync_windows10.rst:66
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contacten"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the bottom left of the Contacts View (in Nextcloud contatcs) look for a "
|
||||
"little impeller symbol that looks like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoek linksonder in de Contacten Weergave (in Nextcloud contanten) naar een "
|
||||
"waaiervormig symbool dat er zo uitziet:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"which will display and URL that looks something like this: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die een URL zal tonen die er ongeveer als volgt uitziet: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/addressbooks/users/daniel/Thunderbird/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launch the Windows 10 People app. Then, click the settings icon (gear icon) "
|
||||
"and select \"Manage accounts\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Start de Windows 10 Personen app. Klik vervolgens op het "
|
||||
"instellingenpictogram en selecteer \"Accounts beheren\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll to the bottom of the dialog box, select \"Advanced mailbox "
|
||||
"settings\". Paste your CalDAV URL in the field labelled \"Contacts server "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scroll naar de onderkant van het dialoogvenster, selecteer \"Geavanceerde "
|
||||
"mailbox instellingen\". Plak je CalDAV URL in het veld \"Contactserver "
|
||||
"(CalDAV)\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud Contacts\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op \"Klaar\". Voer je Nextcloud gebruikersnaam en wachtwoord in de "
|
||||
"daarvoor bestemde velden in en verander de accountnaam in wat je wenst "
|
||||
"(bijv. \"Nextcloud Contacten\"). Klik op \"Opslaan\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:51
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Problemen oplossen"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"After following all these steps, your Nextcloud calendar should synchronize."
|
||||
" If not, check your username and password. Otherwise, repeat these steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na het volgen van al deze stappen moet je Nextcloud kalender "
|
||||
"gesynchroniseerd worden. Zo niet, controleer dan je gebruikersnaam en "
|
||||
"wachtwoord. Anders herhaal je deze stappen."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"**NOTE: You will not be able to synchronize your calendar if you have two-"
|
||||
"factor authentication enabled. Follow the steps below to get an app password"
|
||||
" that can be used with the Calendar client app:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**N.B.: je kan je agenda niet synchroniseren als je de twee-factor "
|
||||
"authenticatie hebt ingeschakeld. Volg de onderstaande stappen om een app-"
|
||||
"wachtwoord te krijgen dat kan worden gebruikt met de Kalender cliënt app:**"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:57
|
||||
msgid "Log into Nextcloud. Click on your user icon, then click on \"Settings\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Log in op Nextcloud. Klik op je gebruikerspictogram en vervolgens op "
|
||||
"\"Instellingen\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on \"Security\", then locate a button labeled \"Create new app "
|
||||
"password\". Next to this button, enter \"Windows 10 Calendar app\". Then, "
|
||||
"click the button, copy and paste the password. Use this password instead of "
|
||||
"your Nextcloud password for Step 8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op \"Beveiliging\" en zoek vervolgens naar een knop met het opschrift "
|
||||
"\"Wachtwoord nieuwe app aanmaken\". Voer naast deze knop \"Windows 10 Agenda"
|
||||
" app\" in. Klik vervolgens op de knop, kopieer en plak het wachtwoord. "
|
||||
"Gebruik dit wachtwoord in plaats van je Nextcloud wachtwoord voor stap 8."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Special thanks to this Reddit user for their post: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speciale dank aan deze Reddit-gebruiker voor volgend bericht: "
|
||||
"https://www.reddit.com/r/Nextcloud/comments/5rcypb/using_the_windows_10_calendar_application_with/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeat steps 1 - 7 from the Calendar instructions. If you already have setup"
|
||||
" the Calendar synchronization, you can use the same account for this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herhaal de stappen 1 - 7 van de Kalenderinstructies. Als je de "
|
||||
"synchronisatie van de kalender al hebt ingesteld, kan je hiervoor dezelfde "
|
||||
"account gebruiken."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the \"Advanced mailbox settings\" paste your CalDAV URL in the field "
|
||||
"labelled \"Contacts server (CardDAV)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plak in de \"Geavanceerde mailbox instellingen\" jouw CalDAV URL in het veld"
|
||||
" \"Contactserver (CardDAV)\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:72
|
||||
msgid "Replace the path \"principals\" within the URL with \"addressbooks\"."
|
||||
msgstr "Vervang het pad \"opdrachtgevers\" binnen de URL door \"adresboeken\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_windows10.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click \"Done\". Enter your Nextcloud username and password in the "
|
||||
"appropriate fields, and change the account name to whatever you prefer (e. "
|
||||
"g. \"Nextcloud\"). Click \"Save\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op \"Klaar\". Voer je Nextcloud gebruikersnaam en wachtwoord in de "
|
||||
"daarvoor bestemde velden in en geef de gewenste accountnaam in (bijv. "
|
||||
"\"Nextcloud\"). Klik op \"Opslaan\"."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user