Apply translations in cs

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot'
on the 'cs' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2020-10-06 07:38:17 +00:00
committed by GitHub
parent e30de882a8
commit 09f45bd5a7

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
@@ -28,18 +28,18 @@ msgstr "Kvóta úložiště"
#: ../../files/quota.rst:5
msgid ""
"Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at"
" the top of your Personal page to see what your quota is, and how much you "
"have used."
" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have "
"used."
msgstr ""
"Správce vámi používaného Nextcloud může uživatelům nastavit kvóty využívání "
"úložiště. Podívejte se do horní části stránky s Osobními nastaveními a "
"Správce vámi využívané instance Nextcloud může uživatelům nastavit kvóty "
"využívání úložiště. Podívejte se na stránku s Osobními nastaveními a "
"zjistíte, jakou máte kvótu a kolik jste z ní vyčerpali."
#: ../../files/quota.rst:11
#: ../../files/quota.rst:10
msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated."
msgstr "Toto může být užitečné pro porozumění tomu, jak jsou kvóty počítány."
#: ../../files/quota.rst:13
#: ../../files/quota.rst:12
msgid ""
"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up "
"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
" uživatele. Některé aplikace ukládají informace v databázi, jako například "
"aplikace Kalendář a Kontakty. Tato data jsou z kvóty taktéž vynechána."
#: ../../files/quota.rst:18
#: ../../files/quota.rst:17
msgid ""
"When other users share files with you, the shared files count against the "
"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"bylo nasdíleno, kvóta pro takové sdílení je pořád počítána na vrub vlastníka"
" původního sdílení."
#: ../../files/quota.rst:24
#: ../../files/quota.rst:23
msgid ""
"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted "
"size is calculated against your quota."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Šifrované soubory jsou o něco málo větší, než ty nezašifrované. Do kvóty se "
"započítává nešifrovaná velikost."
#: ../../files/quota.rst:27
#: ../../files/quota.rst:26
msgid ""
"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. "
"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Když objem smazaných souborů přesáhne 50% kvóty, pak jsou ty nejstarší "
"nadobro mazány, dokud se celek nedostane pod 50%."
#: ../../files/quota.rst:32
#: ../../files/quota.rst:31
msgid ""
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
"override the storage space management. See `admin documentation "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html"
"#deleted-items-trash-bin>`_ ."
#: ../../files/quota.rst:35
#: ../../files/quota.rst:34
msgid ""
"When version control is enabled, the older file versions are not counted "
"against quotas."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Když je zapnutá správa verzí, starší verze souborů nejsou započítávány do "
"kvót."
#: ../../files/quota.rst:38
#: ../../files/quota.rst:37
msgid ""
"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files "
"count against your quota."