mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Apply translations in de
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/talk/advanced_features.pot' on the 'de' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
de5d65794d
commit
08b28b2318
176
user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot
Normal file
176
user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,176 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Joachim Sokolowski, 2021
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:2
|
||||
msgid "Advanced Talk features"
|
||||
msgstr "Erweitere Talk-Funktionen"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud Talk has a number of advanced features users might find useful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud Talk verfügt über eine Reihe von erweiterten Funktionen, die "
|
||||
"Benutzer möglicherweise nützlich finden."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:7
|
||||
msgid "Matterbridge"
|
||||
msgstr "Matterbridge"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Matterbridge integration in Nextcloud Talk makes it possible to create "
|
||||
"'bridges' between Talk conversations and conversations on other chat "
|
||||
"services like MS Teams, Discord, Matrix and others. You can find a list of "
|
||||
"supported protocols `on the Matterbridge github page. "
|
||||
"<https://github.com/42wim/matterbridge#features>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Matterbridge-Integration in Nextcloud Talk macht es möglich, \"Brücken\""
|
||||
" zwischen Talk-Unterhaltungen und Unterhaltungen auf anderen Chat-Diensten "
|
||||
"wie MS Teams, Discord, Matrix und anderen zu erstellen. Eine Liste der "
|
||||
"unterstützten Protokolle finden Sie auf der Github-Seite von Matterbridge. "
|
||||
"<https://github.com/42wim/matterbridge#features>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"A moderator can add a Matterbridge connection in the chat conversation "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Moderator kann in den Chat-Unterhaltungs-Einstellungen eine "
|
||||
"Matterbridge-Verbindung hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each of the bridges has its own need in terms of configuration. Information "
|
||||
"for most is available on the Matterbridge wiki and can be accessed behind "
|
||||
"``more information`` menu in the ``...`` menu. You can also `access the wiki"
|
||||
" directly. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jede der Brücken benötigt eine eigene Konfiguration. Informationen für die "
|
||||
"meisten sind im Matterbridge-Wiki verfügbar und können über das Menü ``Mehr "
|
||||
"Informationen`` im ``...`` Menü aufgerufen werden. Sie können auch direkt "
|
||||
"`auf das Wiki zugreifen. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:18
|
||||
msgid "Lobby"
|
||||
msgstr "Lobby"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The lobby feature allows you to show guests a waiting screen until the call "
|
||||
"starts. This is ideal for webinars with external participants, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit der Lobby-Funktion können Sie den Gästen einen Wartebildschirm zeigen, "
|
||||
"bis der Anruf beginnt. Dies ist z. B. ideal für Webinare mit externen "
|
||||
"Teilnehmern."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose to let the participants join the call at a specific time, or "
|
||||
"when you dismiss the lobby manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können festlegen, dass die Teilnehmer dem Anruf zu einem bestimmten "
|
||||
"Zeitpunkt beitreten, oder wenn Sie die Lobby manuell schließen."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:27
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Befehle"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud allows users to execute actions using commands. A command "
|
||||
"typically looks like:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud ermöglicht es Benutzern, Aktionen mit Hilfe von Befehlen "
|
||||
"auszuführen. Ein Befehl sieht typischerweise so aus:"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:31
|
||||
msgid "``/wiki airplanes``"
|
||||
msgstr "``/wiki airplanes``"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrators can configure, enable and disable commands. Users can use the"
|
||||
" ``help`` command to find out what commands are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administratoren können Befehle konfigurieren, aktivieren und deaktivieren. "
|
||||
"Benutzer können den Befehl ``help`` verwenden, um herauszufinden, welche "
|
||||
"Befehle verfügbar sind."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:35
|
||||
msgid "``/help``"
|
||||
msgstr "``/help``"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find more information in the `admin documentation for Talk. <https"
|
||||
"://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/stable/commands/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weitere Informationen finden Sie in der Administrator-Dokumentation für "
|
||||
"Talk. <https://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/stable/commands/>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:42
|
||||
msgid "Talk from Files"
|
||||
msgstr "Talk und Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Files app, you can chat about files in the sidebar, and even have a "
|
||||
"call while editing it. You first have to join the chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In der Dateien-App können Sie in der Seitenleiste über Dateien chatten und "
|
||||
"sogar während der Bearbeitung ein Gespräch führen. Sie müssen zuerst dem "
|
||||
"Chat beitreten."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can then chat or have a call with other participants, even when you "
|
||||
"start editing the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können dann mit anderen Teilnehmern chatten oder telefonieren, auch wenn"
|
||||
" Sie mit der Bearbeitung der Datei beginnen."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Talk, a conversation will be created for the file. You can chat from "
|
||||
"there, or go back to the file using the ``...`` menu in the top-right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In Talk wird eine Unterhaltung für die Datei erstellt. Sie können von dort "
|
||||
"aus chatten oder über das Menü ``...`` oben rechts zu der Datei "
|
||||
"zurückkehren."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:59
|
||||
msgid "Create tasks from chat or share tasks in chat"
|
||||
msgstr "Aufgaben im Chat erstellen oder Aufgaben im Chat teilen"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Deck is installed, you can use the ``...`` menu of a chat message and "
|
||||
"turn the message into a Deck task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Deck installiert ist, können Sie das ``...``-Menü einer Chat-Nachricht "
|
||||
"verwenden und die Nachricht in eine Deck-Aufgabe verwandeln."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/advanced_features.rst:69
|
||||
msgid "From within Deck, you can share tasks into chat conversations."
|
||||
msgstr "Von Deck aus können Sie Aufgaben in Chat-Gesprächen teilen."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user