mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #9883 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-sync-osx-pot--master_tr
Translate 'user_manual/locale/source/groupware/sync_osx.pot' in 'tr'
This commit is contained in:
123
user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.po
Normal file
123
user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.po
Normal file
@@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "macOS ile eşitlemek"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Hesaplarınızı ayarlamak"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki adımlarda **CalDAV** (Takvim) ve **CardDAV** (Kişiler) için sunucu"
|
||||
" kaynaklarınızı Nextcloud kopyanıza ekleyeceksiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "macOS aygıtınızda **Sistem Tercihleri** bölümüne gidin."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "**Internet Hesapları** bölümüne gidin:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Başka Bir Hesap Ekle…** üzerine tıklayıp takvim için **CalDAV Hesabı** "
|
||||
"kişiler için **CardDAV Hesabı** üzerine tıklayın:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takvim ve kişileri aynı anda kuramazsınız. Bunları **ayrı hesaplar** olarak "
|
||||
"kurmalısınız."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hesap Türü olarak **Elle** seçin ve kimlik doğrulama bilgilerinizi yazın:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Kullanıcı Adı**: Nextcloud üzerindeki kullanıcı adınız ya da e-posta "
|
||||
"adresiniz"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Parola**: Oluşturduğunuz uygulama parolası ya da kodu (`Ayrıntılı bilgi "
|
||||
"alın "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "**Giriş Yap** üzerine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**CalDAV (Takvim)** için: Artık bu kaynağı kullanmak istediğiniz "
|
||||
"uygulamaları seçebilirsiniz. Çoğu durumda, \"Takvim\" uygulaması seçilir. "
|
||||
"Bazen **Görevleriniz anımsatıcılarınız** için de kullanmak "
|
||||
"isteyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Sorun çözme"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
"configured on server- and client-side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"macOS, şifrelenmemiş \"http://\" bağlantıları üzerinden CalDAV/CardDAV "
|
||||
"eşitlemeyi **desteklemez**. Sunucu ve istemci tarafında ``https://`` "
|
||||
"iletişim kuralının etkin ve yapılandırılmış olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Kendinden imzalı sertifikaların** macOS anahtar zincirinde doğru şekilde "
|
||||
"ayarlanması gerekir."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user