mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Translate contacts.pot in pt_BR
100% translated source file: 'contacts.pot' on 'pt_BR'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b67e177ddd
commit
04bd801a31
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-30 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -328,8 +328,8 @@ msgstr ""
|
||||
" endereços com iOS, macOS, Thunderbird e outros clientes CardDAV."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:142
|
||||
msgid "Circles"
|
||||
msgstr "Círculos"
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr "Equipes"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:144
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -347,44 +347,44 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"For all these reasons, Nextcloud supports Circles, a feature embedded in the"
|
||||
" Contacts app, where every user is able to create its own circle, a user-"
|
||||
"defined aggregate of accounts. Circles can be used later on to share files "
|
||||
"and folders, added to Talk conversations, like a regular group."
|
||||
"For all these reasons, Nextcloud supports Teams, a feature embedded in the "
|
||||
"Contacts app, where every user is able to create its own team, a user-"
|
||||
"defined aggregate of accounts. Teams can be used later on to share files and"
|
||||
" folders, added to Talk conversations, like a regular group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por todos esses motivos, o Nextcloud suporta Círculos, um recurso "
|
||||
"incorporado ao aplicativo Contatos, onde cada usuário pode criar seu próprio"
|
||||
" círculo, um agregado de contas definido pelo usuário. Os círculos podem ser"
|
||||
" usados posteriormente para compartilhar arquivos e pastas, adicionados às"
|
||||
" conversas do Talk, como um grupo normal."
|
||||
"Por todos esses motivos, o Nextcloud oferece suporte às Equipes, um recurso "
|
||||
"incorporado ao aplicativo Contatos, em que cada usuário pode criar sua "
|
||||
"própria equipe, um agregado de contas definido pelo usuário. As equipes "
|
||||
"podem ser usadas posteriormente para compartilhar arquivos e pastas, "
|
||||
"adicionadas às conversas do Talk, como um grupo normal."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:148
|
||||
msgid "Circle in the Contacts app left menu"
|
||||
msgstr "Círculo no menu esquerdo do aplicativo Contatos"
|
||||
msgid "Teams in the Contacts app left menu"
|
||||
msgstr "Equipes no menu esquerdo do aplicativo Contatos"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:152
|
||||
msgid "Create a circle"
|
||||
msgstr "Criar um círculo"
|
||||
msgid "Create a team"
|
||||
msgstr "Criação de uma equipe"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Circles. Set a circle name Landing "
|
||||
"on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - "
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on "
|
||||
"the team configuration screen, you can: - add members to your team - "
|
||||
"clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role "
|
||||
"within the circle."
|
||||
"within the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No menu à esquerda, clique no + ao lado de Círculos. Definir um nome de "
|
||||
"círculo Chegando na tela de configuração do círculo, você pode: - adicionar "
|
||||
"membros ao seu círculo - clicar no menu de três pontos ao lado de um usuário"
|
||||
" permite que você modifique sua função dentro do círculo."
|
||||
"No menu à esquerda, clique no + ao lado de Equipes. Defina um nome para a "
|
||||
"equipe Na tela de configuração da equipe, você pode: - adicionar membros à "
|
||||
"sua equipe - clicar no menu de três pontos ao lado de um usuário permite "
|
||||
"modificar sua função na equipe."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:161
|
||||
msgid "Circle roles"
|
||||
msgstr "Papéis do círculo"
|
||||
msgid "Team roles"
|
||||
msgstr "Funções de equipe"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:163
|
||||
msgid "Circles support 4 types of roles:"
|
||||
msgstr "Os círculos suportam 4 tipos de funções:"
|
||||
msgid "Teams support 4 types of roles:"
|
||||
msgstr "As equipes têm 4 tipos de funções:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:165
|
||||
msgid "Member"
|
||||
@@ -395,10 +395,8 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:167
|
||||
msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O administrador pode configurar as opções de círculo (+permissões de "
|
||||
"moderador)"
|
||||
msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)"
|
||||
msgstr "Admin pode configurar opções da equipe (+permissões de moderador)"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:168
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
@@ -411,10 +409,10 @@ msgstr "**Membro**"
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the"
|
||||
" resources shared with the circle, and view the members of the circle."
|
||||
" resources shared with the team, and view the members of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Membro é a função com as permissões mais baixas. Um membro só pode acessar "
|
||||
"os recursos compartilhados com o círculo e visualizar os membros do círculo."
|
||||
"os recursos compartilhados com a equipe e visualizar os membros da equipe."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:174
|
||||
msgid "**Moderator**"
|
||||
@@ -423,10 +421,10 @@ msgstr "**Moderador**"
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm "
|
||||
"invitations and manage members of the circle."
|
||||
"invitations and manage members of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Além das permissões de membro, um moderador pode convidar, confirmar "
|
||||
"convites e gerenciar membros do círculo."
|
||||
"convites e gerenciar membros da equipe."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:178
|
||||
msgid "**Admin**"
|
||||
@@ -434,10 +432,10 @@ msgstr "**Admin**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options."
|
||||
"In addition to moderator permissions, an admin can configure team options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Além das permissões de moderador, um administrador pode configurar as opções"
|
||||
" do círculo."
|
||||
" da equipe."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:182
|
||||
msgid "**Owner**"
|
||||
@@ -445,41 +443,40 @@ msgstr "**Proprietário**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership"
|
||||
" to another member of the circle. There can be only one single owner per "
|
||||
"circle."
|
||||
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership "
|
||||
"to another member of the team. There can be only one single owner per team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Além das permissões de administrador, um proprietário pode transferir a "
|
||||
"propriedade do círculo para outro membro do círculo. Só pode haver um único "
|
||||
"proprietário por círculo."
|
||||
"propriedade da equipe para outro membro da equipe. Só pode haver um único "
|
||||
"proprietário por equipe."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:187
|
||||
msgid "Add members to a circle"
|
||||
msgstr "Adicionar membros a um círculo"
|
||||
msgid "Add members to a team"
|
||||
msgstr "Adicionar membros a uma equipe"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as "
|
||||
"members to a circle. For a group or a circle, the role applies to all "
|
||||
"members of the group or circle."
|
||||
"Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as "
|
||||
"members to a team. For a group or a team, the role applies to all members of"
|
||||
" the group or team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contas locais, grupos, endereços de e-mail ou outros círculos podem ser "
|
||||
"adicionados como membros de um círculo. Para um grupo ou círculo, a função "
|
||||
"se aplica a todos os membros do grupo ou círculo."
|
||||
"Contas locais, grupos, endereços de e-mail ou outras equipes podem ser "
|
||||
"adicionados como membros de uma equipe. Para um grupo ou uma equipe, a "
|
||||
"função se aplica a todos os membros do grupo ou da equipe."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:193
|
||||
msgid "Circle options"
|
||||
msgstr "Opções de círculo"
|
||||
msgid "Team options"
|
||||
msgstr "Opções da equipe"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Various self-explanatory options are available to configure a circle, to "
|
||||
"manage invites and membership, visibility of the circle, allowance of other "
|
||||
"circle membership and password protection."
|
||||
"Various self-explanatory options are available to configure a team, to "
|
||||
"manage invites and membership, visibility of the team, allowance of other "
|
||||
"team membership and password protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Várias opções auto-explicativas estão disponíveis para configurar um "
|
||||
"círculo, para gerenciar convites e membros, visibilidade do círculo, "
|
||||
"permissão para outros membros do círculo e proteção por senha."
|
||||
"Várias opções autoexplicativas estão disponíveis para configurar uma equipe,"
|
||||
" gerenciar convites e associação, visibilidade da equipe, permissão de "
|
||||
"associação a outras equipes e proteção por senha."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:198
|
||||
msgid "Shared items"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user