Apply translations in pt_BR

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/calendar.pot'
on the 'pt_BR' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-11-19 15:18:42 +00:00
committed by GitHub
parent 83226d14cb
commit 011791c137

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
#: ../../pim/calendar.rst:95
msgid ""
"To change the default view or date of an embedded calendar, you need to "
"provide an url that look like "
"provide an URL that look like "
"``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed/<token>/<view>/<date>``."
" In this url you need to replace the following variables:"
msgstr ""
"Para alterar a visualização ou data padrão de um calendário incorporado, "
"você precisa fornecer um url parecido com "
"Para alterar a visualização ou data padrão de uma agenda incorporada, você "
"precisa fornecer uma URL parecida com "
"``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed/<token>/<view>/<date>``."
" Nesta url, você precisa substituir as seguintes variáveis: "
" Nesta url, você precisa substituir as seguintes variáveis:"
#: ../../pim/calendar.rst:98
msgid "``<token>`` with the calendar's token."
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr ""
#: ../../pim/calendar.rst:117
msgid ""
"Subscriptions are refreshed every week by default. Your admin may have "
"changed this setting."
"Subscriptions are refreshed every week by default. Your administrator may "
"have changed this setting."
msgstr ""
"As assinaturas são atualizadas todas as semanas por padrão. Seu "
"administrador pode ter alterado esta configuração. "
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Criar um novo evento"
#: ../../pim/calendar.rst:125
msgid ""
"Events can be created by clicking in the area when the event is scheduled. "
"In the day- and week-view of the calendar you just click, pull and left your"
" cursor over the area when the event is taking place."
"In the day- and week-view of the calendar you just click, pull and release "
"your cursor over the area when the event is taking place."
msgstr ""
"Os eventos podem ser criados clicando na área quando o evento está agendado."
" Nas visualizações de dia e semana do calendário, basta clicar, puxar e "
"deixar o cursor sobre a área quando o evento está ocorrendo."
" Na visualização do dia e da semana do calendário, basta clicar, puxar e "
"soltar o cursor sobre a área quando o evento está ocorrendo. "
#: ../../pim/calendar.rst:133
msgid ""