[I18N] *: fetch latest Weblate translations

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot
2026-01-22 23:20:38 +00:00
parent 1b23953fde
commit 8425ad86da
9 changed files with 41 additions and 14 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/" "Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
"finance/ja/>\n" "finance/ja/>\n"
@@ -14068,7 +14068,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments.rst:61 #: ../../content/applications/finance/accounting/payments.rst:61
msgid "Checks" msgid "Checks"
msgstr "検査" msgstr "小切手"
#: ../../content/applications/finance/accounting/payments.rst:63 #: ../../content/applications/finance/accounting/payments.rst:63
msgid "" msgid ""
@@ -26956,7 +26956,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/expenses/expense_cards.rst:29 #: ../../content/applications/finance/expenses/expense_cards.rst:29
#: ../../content/applications/finance/payment_providers.rst:423 #: ../../content/applications/finance/payment_providers.rst:423
msgid "Availability" msgid "Availability"
msgstr "利用可" msgstr "利用可"
#: ../../content/applications/finance/expenses/expense_cards.rst:31 #: ../../content/applications/finance/expenses/expense_cards.rst:31
msgid "Expense cards are currently available for the following countries:" msgid "Expense cards are currently available for the following countries:"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 18:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-09 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/hr/" "Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/hr/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/hr/lunch/vendors.rst:61 #: ../../content/applications/hr/lunch/vendors.rst:61
msgid "Availability" msgid "Availability"
msgstr "利用可" msgstr "利用可"
#: ../../content/applications/hr/lunch/vendors.rst:63 #: ../../content/applications/hr/lunch/vendors.rst:63
msgid "" msgid ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/" "Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
"finance/ko/>\n" "finance/ko/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "시작하기"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:17 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:17
msgid "Basic concepts of accounting and initial setup of your accounting" msgid "Basic concepts of accounting and initial setup of your accounting"
msgstr "" msgstr "회계의 기본 개념 및 기본적인 회계 메뉴 설정하기"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:23 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:23
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started.rst:83 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started.rst:83

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 18:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-09 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-19 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/hr/ko/" "Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/hr/ko/"
">\n" ">\n"
@@ -40,6 +40,9 @@ msgid ""
"fuller view of each employee's strengths, growth areas, and collaboration " "fuller view of each employee's strengths, growth areas, and collaboration "
"skills." "skills."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo **평가** 앱을 통해 관리자는 회사 내 모든 직원들로부터 직속 부하 직원에 "
"대한 피드백을 수집할 수 있습니다. 동료들의 의견을 종합하여 관리자는 각 직원의"
" 강점, 성장 영역, 그리고 협업 능력에 대해 더욱 자세히 파악할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/hr/appraisals/360.rst:12 #: ../../content/applications/hr/appraisals/360.rst:12
msgid "360 feedback dashboard" msgid "360 feedback dashboard"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/" "Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
"productivity/ko/>\n" "productivity/ko/>\n"
@@ -51,6 +51,9 @@ msgid ""
"in an Odoo database. It understands natural language and can answer " "in an Odoo database. It understands natural language and can answer "
"questions, open views, and improve content." "questions, open views, and improve content."
msgstr "" msgstr ""
":guilabel:`AI에게 물어보기` 는 사용자가 Odoo 데이터베이스 어디에서든 도움을 "
"받을 수 있는 기능입니다. 이 기능은 자연어를 입력하여 질문에 대한 답변을 얻거"
"나 화면을 실행해 주기도 하고, 콘텐츠 개선 작업에 활용할 수 있습니다."
#: ../../content/applications/productivity/ai.rst:20 #: ../../content/applications/productivity/ai.rst:20
msgid "" msgid ""
@@ -59,6 +62,9 @@ msgid ""
"click the |AI| icon or hit enter. This opens a conversation window with the " "click the |AI| icon or hit enter. This opens a conversation window with the "
"*Ask AI* agent." "*Ask AI* agent."
msgstr "" msgstr ""
"데이터베이스 어디에서든 프롬프트를 입력하려면 :kbd:`Ctrl` + :kbd:`k` 를 눌러 "
"명령어 팔레트를 엽니다. 여기서 프롬프트를 입력한 후 |AI| 아이콘을 클릭하거나 "
"엔터 키를 누르세요. 그러면 *AI에게 물어보기* 에이전트 대화 창이 열립니다."
#: ../../content/applications/productivity/ai.rst:None #: ../../content/applications/productivity/ai.rst:None
msgid "An open command palatte with a prompt." msgid "An open command palatte with a prompt."

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-19 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19-doc/essentials/zh_Hans/>\n" "projects/odoo-19-doc/essentials/zh_Hans/>\n"
@@ -1618,6 +1618,10 @@ msgid ""
"configuration. The next time the same list needs to be exported, select the " "configuration. The next time the same list needs to be exported, select the "
"related template that was previously saved from the drop-down menu." "related template that was previously saved from the drop-down menu."
msgstr "" msgstr ""
"对于周期性报表,保存导出预设可大幅提升操作效率。先勾选所需的全部字段,再点击"
"模板下拉菜单;在菜单中选择 :guilabel:`新建模板`,为导出模板命名。点击 :icon"
":`fa-floppy-o` :guilabel:`(软盘)` 图标保存配置。后续若需导出相同的列表数据,"
"直接从下拉菜单中选择此前保存的对应模板即可。"
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:63 #: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:63
msgid "" msgid ""

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-15 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19-doc/productivity/zh_Hans/>\n" "projects/odoo-19-doc/productivity/zh_Hans/>\n"
@@ -11590,6 +11590,8 @@ msgid ""
"Remove the :guilabel:`My Favorites` :ref:`filter <search/preconfigured-" "Remove the :guilabel:`My Favorites` :ref:`filter <search/preconfigured-"
"filters>` to view all document templates in the database." "filters>` to view all document templates in the database."
msgstr "" msgstr ""
"移除 :guilabel:`我的收藏` :ref:`筛选 <search/preconfigured-filters>` 以查看数"
"据库中的所有文档模板。"
#: ../../content/applications/productivity/sign/request_signatures.rst:289 #: ../../content/applications/productivity/sign/request_signatures.rst:289
msgid "" msgid ""

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 18:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-09 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19-doc/services/zh_Hans/>\n" "projects/odoo-19-doc/services/zh_Hans/>\n"
@@ -1527,6 +1527,9 @@ msgid ""
"general/users/user_portals>` are able to track the progress of a **Field " "general/users/user_portals>` are able to track the progress of a **Field "
"Service** task the same as they would a **Helpdesk** ticket." "Service** task the same as they would a **Helpdesk** ticket."
msgstr "" msgstr ""
"现场干预可以通过工单进行规划,并通过**现场服务**应用程序进行管理。拥有 :doc:`"
"门户访问权限 <.../.../.../general/users/user_portals>` 的客户能够追踪 ** 现场"
"服务** 任务的进度,就像追踪 ** 服务台** 工单一样。"
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:245 #: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:245
msgid "" msgid ""

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 19:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-06 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n" "Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19-doc/websites/zh_Hans/>\n" "projects/odoo-19-doc/websites/zh_Hans/>\n"
@@ -1426,6 +1426,8 @@ msgid ""
"portal_access>` using the related buttons in the :guilabel:`Portal Access " "portal_access>` using the related buttons in the :guilabel:`Portal Access "
"Management` pop-up." "Management` pop-up."
msgstr "" msgstr ""
"可在门户访问管理弹窗中,通过相关按钮 :doc:`撤销用户访问权限或重新邀请用户 <"
"../../general/users/user_portals/portal_access>`。"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/customer_accounts.rst:79 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/customer_accounts.rst:79
msgid "" msgid ""
@@ -1565,6 +1567,9 @@ msgid ""
"maintain product details, such as images, prices, and descriptions so that " "maintain product details, such as images, prices, and descriptions so that "
"products can appear across Google's platforms." "products can appear across Google's platforms."
msgstr "" msgstr ""
"Google 商家中心是一款助力电商零售商在 Google 平台管理并提交商品数据的工具。该"
"平台作为商品信息的集中管理枢纽,支持商家上传、维护商品图片、价格、描述等各类"
"详情信息,助力商品在 Google 全系平台完成曝光展示。"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/google_merchant_center.rst:10 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/google_merchant_center.rst:10
msgid "" msgid ""
@@ -1596,7 +1601,8 @@ msgstr "谷歌商户中心设置"
msgid "" msgid ""
"To connect your e-commerce with the :abbr:`GMC (Google Merchant Center)` " "To connect your e-commerce with the :abbr:`GMC (Google Merchant Center)` "
"platform, proceed as follows:" "platform, proceed as follows:"
msgstr "" msgstr "要将您的电子商务与 :abbr:`GMCGoogle 商家中心)` 平台连接起来,请按以下步骤"
"操作:"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/google_merchant_center.rst:25 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/google_merchant_center.rst:25
msgid "" msgid ""
@@ -1736,6 +1742,9 @@ msgid ""
"and :ref:`categories <ecommerce/categories_variants/categories>`, " "and :ref:`categories <ecommerce/categories_variants/categories>`, "
"and :guilabel:`Save`." "and :guilabel:`Save`."
msgstr "" msgstr ""
"在弹出的 :guilabel:`商品数据推送` 窗口中,选择 :ref:`价格表 <ecommerce/"
"prices/pricelists>`, :ref:`语言 <language/add>` 和 :ref:`类别 <ecommerce/"
"categories_variants/categories>`, 并 :guilabel:`保存`。"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/google_merchant_center.rst:76 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/google_merchant_center.rst:76
msgid "" msgid ""