[I18N] *: export master source terms

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot
2025-12-21 19:38:01 +00:00
parent 10e0f06f22
commit 2e4012b58e
12 changed files with 6774 additions and 5689 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-20 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "To schedule a new activity, click the :guilabel:`Activity` button, located at the top of the chatter. In the :guilabel:`Schedule Activity` pop-up window that appears, :ref:`fill out the Schedule Activity form <activities/form>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "Activity button in chatter field."
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Click :guilabel:`+ Schedule An Activity`, then proceed to :ref:`fill out the Schedule Activity form <activities/form>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "Kanban view of the CRM pipeline and the option to schedule an activity."
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Then, click on the |clock| for the record the activity is being added to, and click :guilabel:`+ Schedule an activity`. Proceed to :ref:`fill out the Schedule Activity form <activities/form>` that appears."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "List view of the CRM pipeline and the option to schedule an activity."
msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "To open the activity view, click the |clock|."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "Top-right menu with the Activities icon called out."
msgstr ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
msgid "To schedule an activity for a record, hover over the corresponding field. Click the :icon:`fa-plus` :guilabel:`(plus)` icon, and then :ref:`fill out the Schedule Activity form <activities/form>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "Activity view of the CRM pipeline and the option to schedule an activity."
msgstr ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Log a note`: add any additional information for the activity in this field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "View of CRM leads and the option to schedule an activity."
msgstr ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "To view the currently configured types of activities in the database, navigate to :menuselection:`Settings app --> Discuss section --> Activities setting --> Activity Types`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "Activity Types button in the Settings application under the Discuss section."
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual applications have a list of *Activity Types* dedicated to that application. For example, to view and edit the activities available for the **CRM** application, go to :menuselection:`CRM app --> Configuration --> Activity Types`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "The list of activity types already configured and available."
msgstr ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "Lastly, using the drop-down menu, select whether the activity is scheduled or triggered either :guilabel:`after previous activity deadline` or :guilabel:`after completion date`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:None
msgid "A new Activity form with all the fields filled out."
msgstr ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple addresses can be added on both :guilabel:`Person` and :guilabel:`Company` contacts. To do so, click :guilabel:`Add Contact` in the :guilabel:`Contacts` tab. Doing so reveals a :guilabel:`Create Contact` pop-up form, in which additional addresses can be configured."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:None
msgid "Add a contact/address to the contact form."
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Other`: adds an alternate address to the existing contact form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:None
msgid "Create a new contact/address on a contact form."
msgstr ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
msgid "Navigate to the :menuselection:`Contacts app`, and select the :icon:`oi-view-list` :guilabel:`(list)` icon. Select two or more duplicate contacts from the list, and tick the checkbox (on the far-left) for the contacts that should be merged. Then, click the :icon:`fa-cog` :guilabel:`Actions` icon, and select :guilabel:`Merge` from the resulting drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts/merge.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/contacts/merge.rst:None
msgid "The merge contacts option in the Contacts application."
msgstr ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Click the individual contact to open the record for that contact, and view additional information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/contacts/merge.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/contacts/merge.rst:None
msgid "The merge pop-up window in the Contacts application."
msgstr ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "With Odoo, the values can be exported from any field in any record. To do so, activate the list view :icon:`fa-list` :guilabel:`(List)` icon, on the items that need to be exported, and then select the records that should be exported. To select a record, tick the checkbox next to the corresponding record. Finally, click the :guilabel:`Action` button, and select :icon:`fa-upload` :guilabel:`Export`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "View of the different things to enable/click to export data."
msgstr ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
msgid "When clicking on :icon:`fa-upload` :guilabel:`Export`, a :guilabel:`Export Data` pop-over window appears, with several options for the data to export:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "Overview of options to consider when exporting data in Odoo."
msgstr ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "Activating :ref:`developer mode <developer-mode>` changes the visible import settings in the left menu. Doing so reveals an :menuselection:`Advanced` menu. Included in this advanced menu are two options: :guilabel:`Track history during import` and :guilabel:`Allow matching with subfields`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "Advanced import options when developer mode is activated."
msgstr ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the view of the object to which the data should be imported/populated, click on :icon:`fa-cog` :guilabel:`(Action)` icon, and in the drop-down menu select :icon:`fa-upload` :guilabel:`(Import records)`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "Action menu revealed with the import records option highlighted."
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Set a unique ID to every record by dragging down the ID sequencing in the :guilabel:`External ID` (ID) column."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "An animation of the mouse dragging down the ID column, so each record has a unique ID."
msgstr ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "When a new column is added, Odoo may not be able to map it automatically, if its label does not fit any field within Odoo. However, new columns can be mapped manually when the import is tested. Search the drop-down menu for the corresponding field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "Drop-down menu expanded in the initial import screen on Odoo."
msgstr ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "If this happens, check the :guilabel:`Show fields of relation fields (advanced) option`, then a complete list of fields becomes available for each column."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/export_import_data.rst:None
msgid "Searching for the field to match the tax column."
msgstr ""
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Translate with AI`: Translate the content in the :doc:`installed languages </applications/general/users/language>` with AI."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/html_editor.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/html_editor.rst:None
msgid "Text editor's toolbox"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
msgid "In-app purchases (IAP) are optional services that enhance Odoo databases. Each service provides its own specific features and functionality. A full list of services is available on the `Odoo IAP Catalog <https://iap.odoo.com/iap/all-in-app-services>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:None
msgid "The IAP catalog with various services available on IAP.Odoo.com."
msgstr ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "This can be done by clicking the :icon:`fa-mobile` :guilabel:`SMS` icon within the database."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:None
msgid "The SMS icon on a typical contact information form located within an Odoo database."
msgstr ""
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Expert Pack`: 1,000 credits"
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:None
msgid "Four different packs of credits for the SMS IAP service."
msgstr ""
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "First, go to the :menuselection:`Settings application` and type `IAP` in the search bar. Alternatively users can scroll down to the :guilabel:`Contacts` section. Under the :guilabel:`Contacts` section, where it says :guilabel:`Odoo IAP`, click :guilabel:`View My Services`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:None
msgid "The Settings app showing the Odoo IAP heading and View My Services button."
msgstr ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "On the :guilabel:`Account Information` page, click the :guilabel:`Buy Credit` button. Doing so loads a :guilabel:`Buy Credits for (IAP Account)` page in a new tab. From here, click :guilabel:`Buy` on the desired pack of credits. Then, follow the prompts to enter payment details, and confirm the order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/in_app_purchase.rst:None
msgid "The SMS service page on IAP.Odoo.com with four packs of credits available for purchase."
msgstr ""
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
msgid "The :ref:`graph view <reporting/using-graph>` is used to visualize your records' data, helping you identify patterns and trends. The view is often found under the :guilabel:`Reporting` menu of apps but can be found elsewhere. Click the **graph view button** located at the top right to access it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/reporting.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/reporting.rst:None
msgid "Selecting the graph view"
msgstr ""
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "The :ref:`pivot view <reporting/using-pivot>` is used to aggregate your records' data and break it down for analysis. The view is often found under the :guilabel:`Reporting` menu of apps but can be found elsewhere. Click the **pivot view button** located at the top right to access it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/reporting.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/reporting.rst:None
msgid "Selecting the pivot view"
msgstr ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "The :guilabel:`Add Custom Filter` pop-up window displays the matching option, filter rule, and a toggle to :guilabel:`Include archived` records."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/search.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/search.rst:None
msgid "The Add Custom Filter pop-up window."
msgstr ""
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr ""
msgid "Additionally, some reports only allow use of the :guilabel:`Comparison` feature when the :icon:`fa-pie-chart` :guilabel:`(Pie Chart)` graph type or the :icon:`oi-view-pivot` :guilabel:`(Pivot)` view, is selected. A :guilabel:`Comparison` option can be selected even if another view is enabled, but doing so does **not** change the way data is displayed on the report."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/search.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/search.rst:None
msgid "The search bar for the production analysis report."
msgstr ""
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "Once the options are set, click :guilabel:`Save` to save the favorited search."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/search.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/search.rst:None
msgid "Saving a favorite search on the Sales Analysis report."
msgstr ""
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "To change the order of the stages, click the :icon:`oi-draggable` :guilabel:`(draggable)` icon, to the left of the stage name, and drag it to the desired place on the list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "View of the stage list page emphasizing the buttons used to change the order the stages\n"
"appear in the list."
msgstr ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a :guilabel:`Name` for the new stage."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "View of a stage's settings page in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "The *Days to rot* feature provides proactive notification when a specific card within that stage requires attention. When a card passes the defined rotting threshold, it becomes highlighted in red and the stage displays the total number of cards currently rotting."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "Sample of a rotting card and stage in CRM app."
msgstr ""
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
msgid "In the :guilabel:`Days to rot` field, enter the number of days that marks the threshold before action is needed. Click :guilabel:`Save` to apply the configuration."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "Sample of a configuration window with a rotting threshold in the CRM app."
msgstr ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr ""
msgid "Clicking a status color filters the stage to show only cards with that status. The card count for the selected status appears next to the progress bar."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "View of a stage's progress highlighting the activities that are due today."
msgstr ""
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow the same steps to select, edit, or create an :guilabel:`SMS Template`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "View of an SMS template setup page in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr ""
msgid "Hover the cursor at the top of the desired stage to fold temporarily, then click the :icon:`fa-gear` :guilabel:`(gear)` icon that appears, and select :guilabel:`Fold` from the drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:-1
#: ../../content/applications/essentials/stages.rst:None
msgid "Kanban view of a Helpdesk stage, with the temporary fold option emphasized."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-20 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "To set up a default warehouse for a specific user, go to :menuselection:`Settings --> Users --> Manage users`, select a user, then go to the :guilabel:`Preferences` tab. Scroll down to :guilabel:`Inventory`, and select the default warehouse from the drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/field_service/product_management.rst:-1
#: ../../content/applications/services/field_service/product_management.rst:None
msgid "Selection of a default warehouse on a user profile."
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "By default, the :guilabel:`Default Worksheet` template is selected. To define another default worksheet template, click the :guilabel:`➔` (:guilabel:`Internal link`) icon that appears when you hover your mouse over the :guilabel:`Project` field on the task form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/field_service/worksheets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/field_service/worksheets.rst:None
msgid "Mouse on project name to setup default worksheet template"
msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
msgid "To view or modify **Helpdesk** teams, go to :menuselection:`Helpdesk app --> Configuration --> Helpdesk Teams`. To create a new team, click the :guilabel:`New` button on the top-left of the dashboard."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:None
msgid "View of the Helpdesk teams page in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "If an employee has time off scheduled in the **Time Off** application, they are **not** assigned tickets during that time. If no employees are currently available, the system looks ahead on the calendar until there is a match."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:None
msgid "View of a Helpdesk team settings page emphasizing the automatic assignment features in Odoo\n"
"Helpdesk."
msgstr ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Sales Team`: Specify which :guilabel:`Sales Team` and :guilabel:`Salesperson` this created opportunity is assigned to."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:None
msgid "The convert to opportunity pop-up window."
msgstr ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a credit note, navigate to a ticket on the :menuselection:`Helpdesk app`, and click the :guilabel:`Refund` button in the top-left corner of the ticket form. This opens a :guilabel:`Refund` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of a refund creation page."
msgstr ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart button is added to the **Helpdesk** ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
msgstr ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "To generate a coupon, open a **Helpdesk** ticket and click on the :guilabel:`Coupon` button in the top-left corner. Select an option from the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu in the :guilabel:`Generate a Coupon` pop-up window that appears."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of a coupon generation window."
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "After a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` smart button is added to the top of the ticket; click the smart button to view the coupon code, expiration date, and additional information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new warehouse operations for the returning products. Click the :guilabel:`Return` button at the top of a ticket to open the :guilabel:`Return` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
msgstr ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a :guilabel:`Return Location` where the items should be directed after the return is completed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of a reverse transfer creation page."
msgstr ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the breadcrumbs to return to the helpdesk ticket. A new :guilabel:`Return` smart button can now be accessed at the top of the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
msgstr ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and click on the :guilabel:`Repair` button in the top-left corner. This opens a :guilabel:`Repair Reference` form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of a repair reference page."
msgstr ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "A :guilabel:`Repairs` smart button is then added to the ticket, linking to the repair order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
msgstr ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a new **Field Service** task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click :guilabel:`Plan Intervention` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of a Field Service task creation page."
msgstr ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
msgid "After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button is added to the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:None
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
msgstr ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
msgid "To fold a stage, navigate to the :menuselection:`Helpdesk` dashboard and click on a team to open the pipeline. Hover over a stage's heading, and then click the :icon:`fa-gear` :guilabel:`(gear)` icon that appears in the top-right corner of that stage's Kanban column."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
msgid "View of stage on Helpdesk pipeline with emphasis on gear icon and edit stage option."
msgstr ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
msgid "Start by navigating to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and select a team. On the team's settings page, scroll to the :guilabel:`Self-Service` section and tick the checkbox for :guilabel:`Closure by Customers`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
msgid "Customer closing setting in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid "After the ticket closing settings are enabled, a :guilabel:`Close Ticket` button is available for customers when they view their ticket through the customer portal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
msgid "Customer view of ticket closing in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a new project where the timesheets are recorded, click into the :guilabel:`Project` drop-down menu, type a name for the project, and then click :guilabel:`Create` from the drop-down menu beneath."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:None
msgid "View of a helpdesk team settings page emphasizing the track and bill time settings."
msgstr ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Select :guilabel:`Service on Timesheets` from the product page. This reveals the product detail form. The product is configured with the :guilabel:`Product Type` set to :guilabel:`Service` and the :guilabel:`Invoicing Policy` set to :guilabel:`Based on Timesheets`. Make any necessary changes to the product record, such as the :guilabel:`Cost` or :guilabel:`Sales Price`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:None
msgid "View of a service product with the invoicing policy set to 'Based on timesheets'."
msgstr ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "On the new product form, add a :guilabel:`Product Name`, and set the :guilabel:`Product Type` to :guilabel:`Service`. Then, set the :guilabel:`Invoicing Policy` to :guilabel:`Prepaid/Fixed Price`. This means an invoice can be generated and payment can be received for this product before any timesheets entries have been recorded for these services."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:None
msgid "View of a service product with the invoicing policy set to 'prepaid/fixed'."
msgstr ""
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "As new lines are added to :guilabel:`Timesheets` tab, the :guilabel:`Remaining Hours on SO` field, at the bottom-right of the tab, is automatically updated."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:None
msgid "View of the timesheets tab on a ticket with an emphasis on the remaining hours on an SO."
msgstr ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeat these steps until all timesheet entries have been recorded."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:None
msgid "View of the timesheets tab on a helpdesk ticket."
msgstr ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
msgid "Before creating the invoice, confirm that the number in the :guilabel:`Delivered` column matches the total number of :guilabel:`Hours Spent` listed in the :guilabel:`Timesheets` tab on the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/track_and_bill.rst:None
msgid "View of a sales order with emphasis on the delivered column."
msgstr ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
msgid "Odoo **Helpdesk** integrates with the **Forums**, **eLearning**, and **Knowledge** apps to create the *Help Center*. The *Help Center* is a centralized location where teams and customers can search for and share detailed information about products and services."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "Overview of the settings page of a team emphasizing the Help Center features."
msgstr ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Click the :guilabel:`Knowledge (bookmark)` icon, located at the top-right of the page, to open a pop-up search window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "View of knowledge search window from a helpdesk ticket."
msgstr ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "To publish an article, navigate to the desired article, by following the above steps, and click the :icon:`fa-share-alt` :guilabel:`Share` icon. This reveals a menu. Slide the toggle button labeled :guilabel:`Share to Web` to read :guilabel:`Article Published`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "View of a knowledge article focused on sharing and publishing options."
msgstr ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Type :kbd:`/` to open the *powerbox*, and view a drop-down list of :ref:`commands <knowledge/articles_editing/commands>`. Select or type :kbd:`clipboard`. A gray block is then added to the page. Add any necessary content to this block."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "View of a clipboard in knowledge with focus on send and copy options."
msgstr ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "At the top of the ticket detail form, click the :guilabel:`Share on Forum` button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "Overview of the Forums page of a website to show the available ones in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a ticket, navigate to a forum post, and click the :icon:`fa-ellipsis-h` :guilabel:`(ellipsis)` icon. Then, click :guilabel:`Create Ticket`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "A forum post with the create ticket option visible."
msgstr ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "To add content to a course, click the :guilabel:`Content` tab and select :guilabel:`Add Content`. Choose the :guilabel:`Content Type` from the drop-down menu and upload the file, or paste the link, where instructed. Click :guilabel:`Save` when finished. Click :guilabel:`Add Section` to organize the course in sections."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "View of a course being published for Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "With all the course content selected, click any of the boxes in the :guilabel:`Is Published` column. This reveals a pop-up window, asking for confirmation that all selected records are intended to be published. Click :guilabel:`Confirm` to automatically publish all course content."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/help_center.rst:None
msgid "View of a course contents being published in Odoo Helpdesk back-end."
msgstr ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable *customer ratings* on a helpdesk team, navigate to :menuselection:`Helpdesk app --> Configuration --> Helpdesk Teams`. Click on a team from the list to open the settings page. Scroll to the :guilabel:`Performance` section, and tick the :guilabel:`Customer Ratings` checkbox."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:None
msgid "Overview of the settings page of a helpdesk team emphasizing the rating on ticket feature\n"
"in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "**Dissatisfied** - |frown|"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:None
msgid "A preview of the ticket rating request template in Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "Then, scroll to :menuselection:`Channels --> Email Alias`. In the :guilabel:`Alias` field, type the desired name for the team's email alias."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a Helpdesk team emphasizing the email alias feature in Odoo\n"
"Helpdesk."
msgstr ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "If a **Helpdesk** team is named `Customer Care`, a **Live Chat** channel
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:0
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the Kanban cards for the available Live Chat channels."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "The :guilabel:`Options` tab contains the visual and text settings for the live chat window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the options tab of a Live Chat channel's settings."
msgstr ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Additionally, if a *Help Center* is published, the smart button navigates there first. Simply click the :guilabel:`Contact Us` button, at the bottom of the forum, to navigate to the ticket submission form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the Go to Website button in\n"
"Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid ":guilabel:`Animation`: choose whether or not the field should include animation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the unpublished website form to submit a ticket for Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "All tickets include a :guilabel:`Priority` field. The highest priority tickets appear at the top of the Kanban and list views."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of a team's Kanban view and the prioritized tasks in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "This report is useful for identifying where teams are spending the most time, and helps determine if there is an uneven workload distribution among the support staff. The default report counts the number of tickets per team and groups them by stage."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of Ticket Analysis report default view."
msgstr ""
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "By default, this report is filtered to show the number of |SLAs| failed, in progress, and the number that have been successful. The results are grouped by teams."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of Group by options of Ticket Analysis report."
msgstr ""
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "The *Customer Ratings* report (:menuselection:`Helpdesk app--> Reporting --> Customer Ratings`) displays an overview of the ratings received on individual support tickets, as well as any additional comments submitted with the rating."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of the Kanban display in the Customer Ratings report."
msgstr ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on an individual rating to see additional details about the rating submitted by the customer, including a link to the original ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of the details of an individual customer rating."
msgstr ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
msgid "The deadline is then added to the ticket, as well as a tag indicating the name of the |SLAs| applied."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of a ticket's form emphasizing an open SLA deadline on a ticket in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
msgid "When a ticket satisfies an |SLA| policy, the |SLA| tag turns green, and the deadline disappears from view on the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of a ticket's form emphasizing a satisfied SLA in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "If the |SLA| deadline passes and the ticket has not moved to the :guilabel:`Reach Stage`, the |SLA| tag turns red. After the |SLA| has failed, the red tag stays on the ticket, even after the ticket is moved to the :guilabel:`Reach Stage`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of a ticket's form with a failing and passing SLA in Odoo Helpdesk."
msgstr ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
msgid "Whenever a measurement is picked, a :icon:`fa-check` :guilabel:`(check)` icon appears in the drop-down menu to indicate that the measurement is included, and a corresponding new column emerges in the pivot table to show the relevant calculations."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of the available measures in the SLA status analysis report."
msgstr ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "To add a group to a row or column, click the :icon:`fa-plus-square` :guilabel:`(plus)` icon next to the policy name and then select one of the groups. To remove one, click the :icon:`fa-minus-square-o` :guilabel:`(minus)` icon next to the policy name."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:-1
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of the available group by options in the SLA status analysis report."
msgstr ""
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a property field, switch to the list view from any schedule. From there, click :guilabel:`View` on the shift that you wish to edit. If the :guilabel:`Role` field is empty, fill it in with the desired role, then click the cog icon and select :guilabel:`Add Properties`. :doc:`Configure </applications/essentials/property_fields>` the new field according to your needs."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/planning.rst:-1
#: ../../content/applications/services/planning.rst:None
msgid "Creating a new property field in Planning."
msgstr ""
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "To adapt the employee's planning settings, go to :menuselection:`Planning --> Configuration --> Employees`, and choose the employee for whom you want to edit the settings. Then, go to the :guilabel:`Work Information` tab."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/planning.rst:-1
#: ../../content/applications/services/planning.rst:None
msgid "Employee profile and the work information tab."
msgstr ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a shift template, click :guilabel:`New` on any schedule, then fill in the :ref:`details of the shift <planning/create-shift>`. In order for the shift to be saved as a template, click :guilabel:`Save Template`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/planning.rst:-1
#: ../../content/applications/services/planning.rst:None
msgid "Shift form."
msgstr ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "The schedule is displayed in the Gantt view, which allows you to edit (with a drag and drop), resize, split, and duplicate shifts without having to open them."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/planning.rst:-1
#: ../../content/applications/services/planning.rst:None
msgid "A schedule displaying various visual elements."
msgstr ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
msgid "You can customize your existing **projects** from the dashboard by clicking the drop-down toggle button (:guilabel:`⋮`) on your project's **card**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:None
msgid "Project card"
msgstr ""
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
msgid "Additionally, you can mark the project as :guilabel:`Favorite`, allowing you to find it using the :guilabel:`My Favorites` filter on the Kanban view;"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:None
msgid "Project settings"
msgstr ""
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
msgid "You can then click the buttons to access the related records without leaving the Project app. To return to your project tasks' Kanban view, click the :guilabel:`Tasks` button in the top bar."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/project_management.rst:None
msgid "Top bar selection menu"
msgstr ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr ""
msgid "Aside from the Gantt view, you can also create, edit, and mark milestones as reached from :ref:`the project dashboard <project/project-dashboard/milestones>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/project_management/project_milestones.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/project_management/project_milestones.rst:None
msgid "Project milestones in Gantt view."
msgstr ""
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
msgid "The **profitability dashboard** is on the right side of the project dashboard and displays data for all records linked to the project and its :doc:`analytic account </applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting>`. Its divided into two major sections: :ref:`revenues <project/project-profitability/revenues>`, which displays a breakdown of income generated by the project, and :ref:`costs <project/project-profitability/costs>` accrued by your company. The same record can be displayed in both sections, e.g., the same timesheet is listed under :guilabel:`Revenues` with the amount the customer paid for the work and under :guilabel:`Costs` with the amount of wages paid to the employees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/project_management/project_profitability.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/project_management/project_profitability.rst:None
msgid "Project dashboard."
msgstr ""
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr ""
msgid "**Accept Emails From**: refine the senders whose emails will create tasks in the project."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/tasks/task_creation.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/tasks/task_creation.rst:None
msgid "View of the email alias chosen on the dashboard view in Odoo Project"
msgstr ""
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
msgid "To create a task dependency from the Gantt view, hover your mouse over the predecessor task, then click one of the dots that appear around it. Drag and drop the dot onto the successor task. An arrow appears, indicating the dependency from the predecessor task to the successor."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/tasks/task_dependencies.rst:-1
#: ../../content/applications/services/project/tasks/task_dependencies.rst:None
msgid "Task dependency"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr ""
msgid "Below the billing rate indicators, the total monthly amount of time logged by the user is also displayed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/billing_rates.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/billing_rates.rst:None
msgid "Billing rate indicators."
msgstr ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "Clicking on the area of the top three performers opens the leaderboard for all team members. Use the drop-down menu in the upper left corner to switch between the :guilabel:`Billing Rate Leaderboard` and the :guilabel:`Total Time Leaderboard`, which displays the total time logged by team members across billable and internal projects."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/billing_rates.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/billing_rates.rst:None
msgid "Billing rate leaderboard."
msgstr ""
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr ""
msgid "Activate the :ref:`developer mode <developer-mode>`, go to *Timesheets*, and change the *Project* and *Task* set by default, if you like."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:None
msgid "View of Timesheets setting enabling the feature record time off in Odoo Timesheets"
msgstr ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Time Off --> Configuration --> Time Off Types`. Select or create the needed type, and decide if you would like the requests to be validated or not."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:None
msgid "View of a time off types form emphasizing the time off requests and timesheets section in\n"
"Odoo Time Off"
msgstr ""
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
msgid "On the example below, the user requested *Paid Time off* from July 13th to 15th."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:None
msgid "View of the time off request form in Odoo Time Off"
msgstr ""
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr ""
msgid "Considering that validation is not required, the requested time off is automatically displayed in *Timesheets*. If validation is necessary, the time is automatically allocated after the responsible person for validating does it so."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:None
msgid "Video of timesheets emphasizing the requested time off from the employee in Odoo Timesheets"
msgstr ""
@@ -4534,6 +4534,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifying glass, hovering over the concerned cell, to access all the aggregated data on that cell (day), and see details regarding the project/task."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:-1
#: ../../content/applications/services/timesheets/time_off.rst:None
msgid "View of the details of a project/task in Odoo Timeheets"
msgstr ""

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-20 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "Once an approval rule has been defined for a button, a **user avatar** icon is displayed next to the button's label for each approval step. Clicking an icon reveals the step(s)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/approval_rules.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/approval_rules.rst:None
msgid "Confirm button with two approval steps"
msgstr ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "It is *highly recommended* to consult with a developer, solution architect, or another technical role when deciding to use webhooks and throughout the implementation process. If not properly configured, webhooks may disrupt the Odoo database and can take time to revert."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:None
msgid "Example of a Based on date field trigger"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeat as many times as needed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:None
msgid "Define multiple actions to be executed"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Click the :guilabel:`Export` button to download the ZIP file."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/models_modules_apps.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/models_modules_apps.rst:None
msgid "Choosing to export both data and demo data"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "The dashed rectangles represent **conditional blocks** (*if/else* statements). These are used to show/hide content based on specific conditions. Click on the block to view the conditions."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:None
msgid "View conditions applied to a block."
msgstr ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a value to preview its corresponding output and edit it if necessary."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:None
msgid "Preview the output of another condition."
msgstr ""
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
msgid "To add a field, type `/` and select the :guilabel:`Field` command. In the list that opens, select or search for the field; click the right arrow next to the field name to access the list of related fields if needed. Then, specify the default value that will be shown if the field is not completed in the record and press `Enter`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:None
msgid "Select a related field."
msgstr ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "You can insert, move and delete columns and rows using the table tools. Position the cursor on top of the column or to the left of the row then click the purple rectangle and select an option."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:None
msgid "List of available options for editing table structure."
msgstr ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "To add a field to a cell, delete any placeholder text then add the :ref:`field of your choice <studio/pdf-reports/add-field>`. The dialog box that opens shows the source object for the field (e.g., the *Order Lines* model) and the list of available fields."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:-1
#: ../../content/applications/studio/pdf_reports.rst:None
msgid "List of available fields for the sale order lines model."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff