Translate federated_cloud_sharing.pot in cs [Manual Sync]

100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot'
on 'cs'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-07-11 08:39:58 +00:00
committed by GitHub
parent 80bc19a2af
commit fa71441380

View File

@@ -0,0 +1,140 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:3
msgid "Using Federation Shares"
msgstr "Používání federovaných sdílení"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:5
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
msgstr ""
"Federované sdílení umožňuje připojovat sdílení souborů ze vzdálených "
"Nexcloud serverů ve výsledku vytváření vlastního cloudu z Nexcloud cloudů."
" Můžete vytvářet přímé odkazy na sdílení s uživateli ostatních Nexcloud "
"serverů."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "Vytvoření nového federovaného sdílení"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:12
msgid ""
"Federation sharing is enabled on new or upgraded Nextcloud installations by "
"default. Follow these steps to create a new share with other Nextcloud or "
"ownCloud 9+ servers:"
msgstr ""
"Federované sdílení je u nových nebo na novější verze povýšených instalací "
"Nexcloud zapnuté ve výchozím stavu. Nové sdílení s ostatními Nextcloud nebo "
"OwnCloud 9+ servery vytvoříte následováním těchto kroků:"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of "
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. The form "
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
"\"remote\". Click on the label."
msgstr ""
"Přejděte na stránku ``Soubory`` a klikněte na ikonu **Sdílet** na souboru či"
" složce, kterou chcete nasdílet. V postranním panelu zadejte uživatelské "
"jméno a URL vzdáleného uživatele, v tomto formátu: ``<username>@<oc-server-"
"url>``. Formulář automaticky potvrdí adresu, kterou zadáte a dá jí popisek "
"„vzdálená“. Klikněte na popisek."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
msgid ""
"When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
" **Can edit**."
msgstr ""
"Pokud se vámi využívaný místní Nextcloud server úspěšně spojí se vzdáleným "
"Nextcloud serverem, uvidíte potvrzení. Jedinou předvolbou pro sdílení je "
"**Může upravovat**."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25
msgid ""
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
"unlinks the share, and does not delete any files."
msgstr ""
"Pokud chcete vidět, komu jste soubor nasdíleli, klikněte na tlačítko Sdílet."
" Připojené sdílení je možné kdykoli odebrat kliknutím na ikonu koše. Toto "
"pouze odpojí sdílení, ale nesmaže žádné soubory."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:30
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
msgstr ""
"Vytvoření nového federovaného cloudového sdílení prostřednictvím e-mailu"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32
msgid ""
"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older."
msgstr "Tuto metodu použijte pokud sdílíte uživatelům ownCloud 8.x a starším."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34
msgid ""
"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud "
"create the link for you and email it to your recipient."
msgstr ""
"Co když neznáte uživatelské jméno nebo URL adresu? Pak pro vás Nextcloud "
"může vytvořit odkaz a odeslat ho příjemci."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:39
msgid ""
"When your recipient receives your email they will have to take a number of "
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
"them in a Web browser, and then click the **Add to your Nextcloud** button."
msgstr ""
"Když příjemci obdrží váš e-mail, bude třeba, aby podnikli několik kroků pro "
"dokončení odkazu na sdílení. Nejprve je třeba, aby otevřeli odkaz, který "
"jste jim poslali, ve webovém prohlížeči a pak kliknuli na **Přidat do svého "
"Nexcloud**."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:45
msgid ""
"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your "
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
"this field and press the return key, or click the arrow."
msgstr ""
"Tlačítko **Přidat do svého Nextcloud** se změní na kolonku formuláře. Do té "
"je třeba, aby příjemce zadal URL jím využívaného Nextcloud nebo ownCloud "
"serveru a stiskl klávesu Enter nebo kliknul na šipku."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:51
msgid ""
"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click"
" the **Add remote share** button and they're finished."
msgstr ""
"Dále, uvidí dialog, žádající je o potvrzení. Vše, co potřebují udělat, je "
"kliknout na tlačítko **Přidat vzdálené sdílení** a mají hotovo."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:54
msgid ""
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
"unlinks the share, and does not delete any files."
msgstr ""
"Připojené sdílení odeberete kliknutím na ikonu koše. Toto pouze odpojí "
"sdílení a nesmaže žádné soubory."