mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-04-01 14:28:42 +07:00
Translate access_webdav.pot in zh_HK
100% translated source file: 'access_webdav.pot' on 'zh_HK'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
82ce1bd094
commit
cd2dd75d70
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Café Tango, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
|
||||
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP "
|
||||
"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on "
|
||||
"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud "
|
||||
"remote Web servers. With a WebDAV client, you can access your Nextcloud "
|
||||
"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any"
|
||||
" remote network share, and stay synchronized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WebDAV 代表分散式創作及版本控制。它是一種 HTTP 擴展,便於創建、閱讀和編輯托管在遠端 Web 伺服器上的檔案。使用 WebDAV "
|
||||
"客戶端,您可以像存取任何遠端網絡共享一樣,在 Linux、macOS 和 Windows 上存取您的 Nextcloud 檔案(包括共享),並保持同步。"
|
||||
"客戶端您可以像存取任何遠端網絡共享一樣,在 Linux、macOS 和 Windows 上存取您的 Nextcloud 檔案(包括共享),並保持同步。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
|
||||
"built-in client), you should use an application password for login rather "
|
||||
"than your regular password. In addition improved security, this `increases "
|
||||
"performance significantly "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
|
||||
" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface,"
|
||||
" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then "
|
||||
"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There "
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
|
||||
"``davs://``:"
|
||||
msgstr "如果您的伺服器連接未加密 HTTPS,則使用 ``dav://`` 而不是 ``davs://``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:99
|
||||
msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr "配置 Nautilus 檔案管理器使用 WebDAV 的截圖"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
|
||||
"the ``webdav://`` protocol::"
|
||||
msgstr "要使用 KDE 中的 Dolphin 檔案管理器存取您的 Nextcloud 檔案,請使用 ``webdav://`` 協議::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:113
|
||||
msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr "配置 Dolphin 檔案管理器使用 WebDAV 的截圖"
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "通過 macOS Finder 存取檔案:"
|
||||
msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
|
||||
msgstr "在 Finder 的頂部選項單欄中,選擇 **前往 > 連接到伺服器…**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:243
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr "在 macOS 上輸入您的 Nextcloud 伺服器地址的截圖"
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
|
||||
"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::"
|
||||
msgstr "當 **連接到伺服器…** 窗口打開時,在 **伺服器地址:** 字段中輸入您的 Nextcloud 伺服器的 WebDAV 地址,即::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog "
|
||||
"box"
|
||||
@@ -556,10 +556,11 @@ msgstr "電腦將您的 Nextcloud 帳戶的檔案映射到驅動器字母 Z。"
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network "
|
||||
"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the "
|
||||
"``WebClient`` service is running and started automatically at startup."
|
||||
"name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** "
|
||||
"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started "
|
||||
"automatically at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果您收到以下錯誤 ``系統錯誤 67 已發生。找不到網絡名稱。``,請打開 **服務** 應用程序,並確保 ``WebClient`` "
|
||||
"如果您收到以下錯誤 ``系統錯誤 67 已發生。找不到網絡名稱。``,或頻繁斷線,請打開 **服務** 應用程式,並確保 ``WebClient`` "
|
||||
"服務正在運行並在啟動時自動啟動。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:300
|
||||
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
"對於受 SSL 保護的伺服器,勾選 **登錄時重新連接** 以確保映射在後續重啟時持久。如果您希望以不同用戶身份連接到 Nextcloud "
|
||||
"伺服器,請勾選 **使用不同憑證連接**。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:330
|
||||
msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr "在 Windows 檔案總管上映射 WebDAV 的截圖"
|
||||
|
||||
@@ -674,7 +675,7 @@ msgid ""
|
||||
"plan to use SSL."
|
||||
msgstr "您選擇的端口取決於您的 Nextcloud 伺服器是否支持 SSL。如果您打算使用 SSL,Cyberduck 要求您選擇不同的連接類型。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:358
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:356
|
||||
msgid "For example:"
|
||||
msgstr "例如:"
|
||||
|
||||
@@ -845,8 +846,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "點擊直到您在瀏覽器狀態行中遇到證書錯誤。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:458
|
||||
msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
|
||||
msgstr "查看證書,然後在詳細信息選項卡中選擇複製到檔案。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'."
|
||||
msgstr "檢視證書,然後在「詳細資料」標籤中選擇「複製到檔案」。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:459
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -856,9 +858,9 @@ msgstr "將檔案保存到桌面,隨意命名,例如 ``myNextcloud.pem``。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
|
||||
"Console."
|
||||
msgstr "轉到開始選項單 > 運行,輸入 MMC,然後點擊確定以打開 Microsoft 管理控制台。"
|
||||
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft "
|
||||
"Management Console."
|
||||
msgstr "轉到開始選項單 > 運行,輸入 MMC,然後點擊「確定」以打開 Microsoft 管理控制台。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:463
|
||||
msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In."
|
||||
@@ -866,9 +868,9 @@ msgstr "轉到 檔案 > 添加/移除管理單元。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:464
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
|
||||
"finally OK."
|
||||
msgstr "選擇 證書,點擊 添加,選擇 我的用戶帳戶,然後完成,最後點擊 確定。"
|
||||
"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', "
|
||||
"and finally 'OK'."
|
||||
msgstr "選擇「憑證」,點擊「添加」,選擇「我的帳戶」,然後點擊「完成」,最後點擊「確定」。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:466
|
||||
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
|
||||
@@ -890,9 +892,9 @@ msgstr "選擇將所有證書放置在以下存儲中,然後點擊 瀏覽。"
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
|
||||
"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
|
||||
"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and "
|
||||
"Complete the Import."
|
||||
msgstr "勾選顯示物理存儲的框,展開受信任的根證書頒發機構,在那裡選擇 本地電腦,點擊 確定,完成導入。"
|
||||
msgstr "勾選「顯示實體儲存」的選項,展開「受信任的根憑證授權中心」,選擇「近端電腦」,然後點擊「確定」,完成導入。"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:473
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "按 '登錄' 按鈕以連接到 Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
|
||||
"It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
|
||||
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
|
||||
"(2022-11-07)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user