mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-03-27 13:38:39 +07:00
Translate sync_osx.pot in cs [Manual Sync]
100% translated source file: 'sync_osx.pot' on 'cs'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
38114fcc17
commit
957e5321b5
125
user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot
Normal file
125
user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "Synchronizace se systémem macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Nastavení vašich účtů"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V následujících krocích přidáte prostředky vámi využívaného serveru pro "
|
||||
"**CalDAV** (kalendář) a **CardDAV** (kontakty) do svého Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "Otevřete **předvolby systému** svého macOS zařízení."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Jděte na **Internetové účty**:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikněte na **Přidat jiný účet…** a klikněte na **CalDAV účet** pro Kalendář"
|
||||
" nebo **CardDAV účet** pro kontakty:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není možné nastavit Kalendář/Kontakty dohromady. Je třeba je nastavit v "
|
||||
"**oddělených účtech**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jako Typ účtu vyberte **Ruční** a zadejte své příslušné přihlašovací údaje:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr "**Uživatelské jméno**: Vaše uživatelské jméno nebo e-mail v Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn "
|
||||
"more<managing_devices>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Heslo**: Vaše vytvořené heslo pro aplikaci / token (:ref:`Více "
|
||||
"viz<managing_devices>`)."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Adresa serveru**: URL vámi využívaného Nextcloud serveru (např. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:35
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Klikněte na **Přihlásit se**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro **CalDAV (kalendář)**: Nyní je možné vybrat, které aplikace chcete, aby "
|
||||
"tento prostředek používaly. Ve většině případů to bude aplikace „Kalendář“. "
|
||||
"Někdy také prostředek můžete chtít použít pro své **Úkoly a připomínky**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:44
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Řešení problémů"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
"configured on server- and client-side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"macOS NEpodporuje CalDAV/CardDAV synchronizaci přes nešifrovaná ``http://`` "
|
||||
"spojení. Ověřte, že máte ``https://`` zapnuté a nastavené na straně serveru "
|
||||
"a klienta."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U **certifikátů, podepsaných samy sebou** je třeba, aby byly správně "
|
||||
"nastavené v klíčence macOS."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user