Translate sync_android.pot in pl [Manual Sync]

77% of minimum 75% translated source file: 'sync_android.pot'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-07-11 08:31:43 +00:00
committed by GitHub
parent 7a8eac5a8b
commit 4655cdec90

View File

@@ -0,0 +1,221 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valdnet, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../../groupware/sync_android.rst:3
msgid "Synchronizing with Android"
msgstr "Synchronizacja z systemem Android"
#: ../../groupware/sync_android.rst:6
msgid "Files and notifications"
msgstr "Pliki i powiadomienia"
#: ../../groupware/sync_android.rst:8
msgid ""
"Install the Nextcloud Android client `from Google Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`__ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/>`__."
msgstr ""
"Zainstaluj klienta Nextcloud na Androida ` ze sklepu Google Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`__ lub "
"`z F-Droid <https://f-droid.org/packages/com.nextcloud.client/>`__."
#: ../../groupware/sync_android.rst:10
msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:"
msgstr "Uruchom aplikację. Istnieją dwa sposoby konfiguracji:"
#: ../../groupware/sync_android.rst:12
msgid ""
"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password"
" and confirm to grant access."
msgstr ""
"*Albo*: wprowadź adres URL serwera, następnie kontynuując, wprowadź swoją "
"nazwę użytkownika i hasło oraz potwierdź, aby udzielić dostępu."
#: ../../groupware/sync_android.rst:16
msgid ""
"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences "
"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, "
"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app,"
" point your phone's camera towards the screen."
msgstr ""
"*Lub*: W interfejsie GUI Nextcloud przejdź do `preferencji użytkownika "
"<../userpreferences.html>`_, przejdź do **Bezpieczeństwo**. Wygeneruj hasło "
"do aplikacji, kliknij \"Generuj kod QR\" i zeskanuj kod QR w aplikacji "
"Nextcloud, kierując aparat telefonu w stronę ekranu."
#: ../../groupware/sync_android.rst:23
msgid "Contacts and Calendar"
msgstr "Kontakty i Kalendarz"
#: ../../groupware/sync_android.rst:26
msgid "With the Nextcloud mobile app"
msgstr "Za pomocą aplikacji mobilnej Nextcloud"
#: ../../groupware/sync_android.rst:28 ../../groupware/sync_android.rst:52
msgid ""
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
"Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`__ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/>`__."
msgstr ""
"Zainstaluj `DAVx⁵ (wcześniej znany jako DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ na swoim urządzeniu z Androidem `ze "
"sklepu Google Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`__ lub "
"`z F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.davdroid/>`__."
#: ../../groupware/sync_android.rst:31
msgid ""
"In the Nextcloud mobile, go to **Settings**/**More**, tap on \"**Sync "
"calendars & contacts**\"."
msgstr ""
"W aplikacji mobilnej Nextcloud przejdź do **Ustawienia**/**Więcej**, dotknij"
" \"**Synchronizuj kalendarze i kontakty**\"."
#: ../../groupware/sync_android.rst:33
msgid ""
"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have "
"to enter your credentials and grant access."
msgstr ""
"Teraz DAVx⁵ otworzy okno logowania Nextcloud Webflow, w którym będziesz "
"musiał wprowadzić swoje poświadczenia i udzielić dostępu."
#: ../../groupware/sync_android.rst:35
msgid ""
"DAVx⁵ will open and ask you to create an account. Set the account name to "
"one of your choosing, and set **Contact Group Method** to **Groups are per-"
"contact categories**."
msgstr ""
"DAVx⁵ otworzy się i poprosi o utworzenie konta. Ustaw dowolną nazwę konta i "
"ustaw **Metoda grupowania kontaktów** na **Grupy są kategoriami dla "
"pojedynczego kontaktu**."
#: ../../groupware/sync_android.rst:38
msgid ""
"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to "
"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again."
msgstr ""
"Następnie DAVx⁵ zamknie się i aplikacja Nextcloud pojawi się ponownie. Aby "
"zakończyć konfigurację, musisz ponownie uruchomić DAVx⁵."
#: ../../groupware/sync_android.rst:40
msgid ""
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
" DAVx⁵ access to your calendars and contacts."
msgstr ""
#: ../../groupware/sync_android.rst:42
msgid ""
"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the"
" available address books and calendars. Choose which ones you want to "
"synchronize and finish."
msgstr ""
"Po dotknięciu ikony konta skonfigurowanego przez DAVx⁵, urządzenie odkryje "
"dostępne książki adresowe i kalendarze. Wybierz, które chcesz "
"zsynchronizować i zakończ."
#: ../../groupware/sync_android.rst:48
msgid "Without the Nextcloud mobile app"
msgstr "Bez aplikacji mobilnej Nextcloud"
#: ../../groupware/sync_android.rst:49
msgid ""
"If you do not want to install the Nextcloud mobile app, the following steps "
"are required:"
msgstr ""
"Jeśli nie chcesz instalować aplikacji mobilnej Nextcloud, wymagane są "
"następujące kroki:"
#: ../../groupware/sync_android.rst:55
msgid ""
"Optionally install OpenTasks (`Google Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`__ or "
"`F-Droid <https://f-droid.org/packages/org.dmfs.tasks/>`__)."
msgstr ""
#: ../../groupware/sync_android.rst:57
msgid "Create a new account (\"+\" button)."
msgstr "Utwórz nowe konto (przycisk \"+\")."
#: ../../groupware/sync_android.rst:58
msgid ""
"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your "
"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) and "
"your credentials."
msgstr ""
#: ../../groupware/sync_android.rst:60
msgid ""
"For the **Contact Group Method:** choose the option ``Groups are per-contact"
" categories``."
msgstr ""
#: ../../groupware/sync_android.rst:61
msgid "Click **Connect**."
msgstr "Kliknij **Połącz**."
#: ../../groupware/sync_android.rst:62
msgid "Select the data you want to sync."
msgstr "Wybierz dane, które chcesz zsynchronizować."
#: ../../groupware/sync_android.rst:63
msgid ""
"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, "
"calendars and optionally tasks."
msgstr ""
"Na żądanie DAVx⁵ nadaj uprawnienia dostępu do swoich kontaktów, kalendarzy i"
" opcjonalnie do zadań."
#: ../../groupware/sync_android.rst:66
msgid ""
"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be "
"able to send calendar invitation). If your email address is registered in "
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
"Nextcloud mobile app, this all should be already the case."
msgstr ""
#: ../../groupware/sync_android.rst:72
msgid ""
"Using user name and password will not work if 2-Factor-Authentication is "
"enabled and will throw a generic \"Unknown resource\" error. Use a "
":ref:`dedicated App password <managing_devices>` instead."
msgstr ""
#: ../../groupware/sync_android.rst:77
msgid ""
"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar "
"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) "
"<https://icsx5.bitfire.at/>`__ app on your Android device, `from the Google "
"Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`__ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`__ to sync"
" them."
msgstr ""
"DAVx⁵ wyświetla listę subskrypcji kalendarza dokonanych za pośrednictwem "
"aplikacji Nextcloud Calendar, ale musisz zainstalować aplikację `ICSx⁵ "
"(wcześniej znaną jako ICSDroid) <https://icsx5.bitfire.at/>`__ na urządzeniu"
" z systemem Android `ze Google Sklep Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`__ lub "
"`z F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`__, aby je "
"zsynchronizować."