mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-03-27 13:38:39 +07:00
Translate autoupdate.pot in ru [Manual Sync]
100% translated source file: 'autoupdate.pot' on 'ru'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3feb02fe72
commit
263de73fa6
268
user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot
Normal file
268
user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,268 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Max Smith <sevinfolds@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Smith <sevinfolds@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:3
|
||||
msgid "The Automatic Updater"
|
||||
msgstr "Автоматическое обновление"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Automatic Updater ensures that you always have the latest features and "
|
||||
"bug fixes for your Nextcloud synchronization client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматическое обновление гарантирует, что у вас всегда будут новейшие "
|
||||
"функции и исправления ошибок для вашего клиента синхронизации Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Automatic Updater updates only on macOS and Windows computers; Linux "
|
||||
"users only need to use their normal package managers. However, on Linux "
|
||||
"systems the Updater will check for updates and notify you when a new version"
|
||||
" is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Программа автоматического обновления обновляется только на компьютерах macOS"
|
||||
" и Windows; пользователям Linux необходимо использовать только обычные "
|
||||
"менеджеры пакетов. Однако в системах Linux программа обновления будет "
|
||||
"проверять наличие обновлений и уведомлять вас о появлении новой версии."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:14
|
||||
msgid "Basic Workflow"
|
||||
msgstr "Базовый рабочий процесс"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following sections describe how to use the Automatic Updater on "
|
||||
"different operating systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В следующих разделах описано, как использовать программу автоматического "
|
||||
"обновления в различных операционных системах."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:20
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Nextcloud client checks for updates and downloads them when available. "
|
||||
"You can view the update status under ``Settings -> General -> Updates`` in "
|
||||
"the Nextcloud client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Клиент Nextcloud проверяет наличие обновлений и загружает их, когда они "
|
||||
"доступны. Вы можете просмотреть статус обновления в разделе ``Настройки -> "
|
||||
"Общие -> Обновления`` в клиенте Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"If an update is available, and has been successfully downloaded, the "
|
||||
"Nextcloud client starts a silent update prior to its next launch and then "
|
||||
"restarts itself. Should the silent update fail, the client offers a manual "
|
||||
"download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если обновление доступно и было успешно загружено, клиент Nextcloud "
|
||||
"запускает автоматическое обновление перед следующим запуском, а затем "
|
||||
"перезапускается сам. В случае сбоя автоматического обновления клиент "
|
||||
"предлагает загрузить его вручную."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:30
|
||||
msgid "Administrative privileges are required to perform the update."
|
||||
msgstr "Для выполнения обновления требуются права администратора."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:33
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The macOS client has an autoupdater which uses the Sparkle framework. This "
|
||||
"autoupdater is bundled into the client App Bundle and checks for updates on "
|
||||
"launch, notifying you if an update is available. This will present a pop-up "
|
||||
"that can let you automatically download and install the latest client update"
|
||||
" with one click."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Клиент macOS имеет программу автоматического обновления, которая использует "
|
||||
"платформу Sparkle Framework. Эта программа автоматического обновления "
|
||||
"включена в комплект клиентского приложения и проверяет наличие обновлений "
|
||||
"при запуске, уведомляя вас о наличии обновлений. При этом появится "
|
||||
"всплывающее окно, которое позволит вам автоматически загрузить и установить "
|
||||
"последнее обновление клиента одним щелчком мыши."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"In versions of the client where the Sparkle-based autoupdater is not "
|
||||
"bundled, a clickable notification will appear informing of an update being "
|
||||
"available. Upon clicking on said notification, the download page for the "
|
||||
"latest version of the client will be opened in the system's web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В версиях клиента, в которых автообновление на основе Sparkle не входит в "
|
||||
"комплект поставки, появится интерактивное уведомление, информирующее о "
|
||||
"доступе обновления. После нажатия на указанное уведомление в веб-браузере "
|
||||
"системы откроется страница загрузки последней версии клиента."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Like on other systems, you can view the update status under ``Settings -> "
|
||||
"General -> Updates`` in the Nextcloud client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Как и в других системах, вы можете просмотреть статус обновления в разделе "
|
||||
"``Настройки -> Общие -> Обновления`` в клиенте Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:50
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
msgstr "Linux"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Linux distributions provide their own update tools, so Nextcloud clients "
|
||||
"that use the Linux operating system do not perform any updates on their own."
|
||||
" The client will inform you (``Settings -> General -> Updates``) when an "
|
||||
"update is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дистрибутивы Linux предоставляют собственные средства обновления, поэтому "
|
||||
"клиенты Nextcloud, использующие операционную систему Linux, не выполняют "
|
||||
"никаких обновлений самостоятельно. Клиент сообщит вам (``Настройки -> Общие "
|
||||
"-> Обновления``), когда обновление будет доступно."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:58
|
||||
msgid "Preventing Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Предотвращение автоматического обновления"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"In controlled environments, such as companies or universities, you might not"
|
||||
" want to enable the auto-update mechanism, as it interferes with controlled "
|
||||
"deployment tools and policies. To address this case, it is possible to "
|
||||
"disable the auto-updater entirely. The following sections describe how to "
|
||||
"disable the auto-update mechanism for different operating systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В контролируемых средах, таких как компании или университеты, вы можете не "
|
||||
"захотеть включать механизм автоматического обновления, поскольку это мешает "
|
||||
"работе инструментов и политик контролируемого развертывания. Для решения "
|
||||
"этой проблемы можно полностью отключить автоматическое обновление. В "
|
||||
"следующих разделах описано, как отключить механизм автоматического "
|
||||
"обновления для различных операционных систем."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:67
|
||||
msgid "Preventing Automatic Updates in Windows Environments"
|
||||
msgstr "Предотвращение автоматических обновлений в средах Windows"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users may disable automatic updates by adding this line to the [General] "
|
||||
"section of their ``nextcloud.cfg`` files::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользователи могут отключить автоматическое обновление, добавив эту строку в"
|
||||
" раздел [Общие] своих файлов ``nextcloud.cfg``::"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows administrators have more options for preventing automatic updates in"
|
||||
" Windows environments by using one of two methods. The first method allows "
|
||||
"users to override the automatic update check mechanism, whereas the second "
|
||||
"method prevents any manual overrides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У администраторов Windows есть больше возможностей предотвратить "
|
||||
"автоматическое обновление в среде Windows, используя один из двух методов. "
|
||||
"Первый метод позволяет пользователям переопределить механизм автоматической "
|
||||
"проверки обновлений, в то время как второй метод предотвращает любые "
|
||||
"переопределения вручную."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:79
|
||||
msgid "To prevent automatic updates, but allow manual overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы предотвратить автоматическое обновление, но разрешить ручное "
|
||||
"переопределение:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:81
|
||||
msgid "Edit these Registry keys:"
|
||||
msgstr "Отредактируйте эти разделы реестра:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:83
|
||||
msgid "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``"
|
||||
msgstr "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"(64-bit-Windows) "
|
||||
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(64-bit-Windows) "
|
||||
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:86 ../../desktop/autoupdate.rst:101
|
||||
msgid "Add the key ``skipUpdateCheck`` (of type DWORD)."
|
||||
msgstr "Добавьте ключ `skipUpdateCheck` (типа DWORD)."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:88 ../../desktop/autoupdate.rst:103
|
||||
msgid "Specify a value of ``1`` to the machine."
|
||||
msgstr "Укажите для устройства значение ``1``."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To manually override this key, use the same value in ``HKEY_CURRENT_USER``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы вручную переопределить этот ключ, используйте то же значение в "
|
||||
"``HKEY_CURRENT_USER``."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:92
|
||||
msgid "To prevent automatic updates and disallow manual overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы предотвратить автоматическое обновление и запретить ручные "
|
||||
"переопределения:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the preferred method of controlling the updater behavior using Group"
|
||||
" Policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это предпочтительный метод управления поведением программы обновления с "
|
||||
"помощью групповых политик."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:97
|
||||
msgid "Edit this Registry key:"
|
||||
msgstr "Отредактируйте этот раздел реестра:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:99
|
||||
msgid "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``"
|
||||
msgstr "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:105
|
||||
msgid "branded clients have different key names"
|
||||
msgstr "у фирменных клиентов разные ключевые названия"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:109
|
||||
msgid "Preventing Automatic Updates in Linux Environments"
|
||||
msgstr "Предотвращение автоматического обновления в средах Linux"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/autoupdate.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because the Linux client does not provide automatic updating functionality, "
|
||||
"there is no need to remove the automatic-update check. However, if you want"
|
||||
" to disable it edit your desktop client configuration file, "
|
||||
"``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Add this line to the [General] "
|
||||
"section::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поскольку клиент Linux не поддерживает функцию автоматического обновления, "
|
||||
"нет необходимости снимать флажок автоматического обновления. Однако, если вы"
|
||||
" хотите отключить его, отредактируйте файл конфигурации вашего настольного "
|
||||
"клиента ``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Добавьте эту строку в "
|
||||
"раздел [Общие]::"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user