Closes the gap where first-time contributor PRs require maintainer
approval, but approval events don't trigger the translation workflow.
New workflow: sync_docs_on_approval.yml
- Listens to pull_request_review (submitted, approved)
- Re-runs the most recent Analyze workflow for the PR
- This triggers the existing Execute chain with fresh artifacts
- Posts "approval received" comment before starting
Note: Fork/author/reviewer checks are commented out for testing.
Search for "TODO: UNCOMMENT" to restore after testing.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-authored-by: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
* recover the original agent strategy docs from old docs repo
* Adjust the navigation order of the plugin dev docs
---------
Co-authored-by: Riskey <riskey47@dify.ai>
* draft
* migrate from old docs repo
* adjust content based on experiencing the feature
* Improvements
* changes upon feedback
* refinements
* zh draft
* add plugin dev docs
* update old links
* add jp docs
* change the position of variables related to multimodal embedding in the environment variable doc
---------
Co-authored-by: Riskey <riskey47@dify.ai>
Auto-generated translations for documentation changes in PR #586.
Last-Processed-Commit: e49975ef52
Original-PR: #586
Languages: Chinese (zh), Japanese (ja)
🤖 Generated with GitHub Actions
Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
- Merge CLAUDE.md content into AGENTS.md as the single source of truth
- Create symbolic link from CLAUDE.md to AGENTS.md for backward compatibility
- Fix incorrect language directory names (cn->zh, jp->ja) throughout documentation
- Consolidate project overview, translation system, and development commands
- Maintain both general Mintlify guidelines and Dify-specific technical details
* fix redirect language code prefixes
* rename: cn -> zh, jp -> ja
* remove hardcoded ja / zh references
* remove hardcoded 'english' references
* renamed variable names and dict keys to language agnostic names
* fix: add missing language helper methods to PRAnalyzer
- Add get_language_directory() method
- Initialize source_language and target_languages from config
- Fixes AttributeError when generating mixed PR errors
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* test: kitchen sink workflow validation v2
This PR validates the translation workflow after config-driven refactoring:
Changes:
- Add new test file: test-workflow-validation.mdx
- Modify existing file: introduction.mdx
- Update docs.json navigation
Tests:
- New file translation (add workflow)
- Existing file translation (update workflow)
- Navigation sync across languages
- Config-driven language codes (zh/ja instead of cn/jp)
- Source language abstraction (no hardcoded "English")
Expected workflow behavior:
1. Detect changes in en/ directory
2. Translate new file to zh and ja
3. Update modified file translations
4. Sync docs.json for all language sections
5. Commit translated files automatically
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* fix: update workflow paths to use zh/ja instead of cn/jp
Aligns workflow trigger paths with the zh/ja language directory rename.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* Revert "fix: update workflow paths to use zh/ja instead of cn/jp"
This reverts commit 9587b7cc5d.
* Revert "test: kitchen sink workflow validation v2"
This reverts commit 4abdd69fd2.
* fix: update workflow paths in doc analyze workflow to use zh/ja instead of cn/jp
* Refactor/language codes (#240)
* test: kitchen sink workflow validation v2
This PR validates the translation workflow after config-driven refactoring:
Changes:
- Add new test file: test-workflow-validation.mdx
- Modify existing file: introduction.mdx
- Update docs.json navigation
Tests:
- New file translation (add workflow)
- Existing file translation (update workflow)
- Navigation sync across languages
- Config-driven language codes (zh/ja instead of cn/jp)
- Source language abstraction (no hardcoded "English")
Expected workflow behavior:
1. Detect changes in en/ directory
2. Translate new file to zh and ja
3. Update modified file translations
4. Sync docs.json for all language sections
5. Commit translated files automatically
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* fix: update workflow paths to use zh/ja instead of cn/jp
Aligns workflow trigger paths with the zh/ja language directory rename.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* Revert "fix: update workflow paths to use zh/ja instead of cn/jp"
This reverts commit 9587b7cc5d.
* Revert "test: kitchen sink workflow validation v2"
This reverts commit 4abdd69fd2.
* fix: update workflow paths in doc analyze workflow to use zh/ja instead of cn/jp
---------
Co-authored-by: Claude <noreply@anthropic.com>
* fix: update workflow files to use 'source' instead of 'english'
After refactoring the PR analyzer to use 'source' for source language
PRs (instead of hardcoded 'english'), the workflow files need to match.
Changes:
- sync_docs_analyze.yml: pr_type == 'source' (was 'english')
- sync_docs_update.yml: PR_TYPE != 'source' check
- Updated all comments from "English" to "source language"
- Updated all pr_type values in JSON from "english" to "source"
This ensures the workflows trigger correctly with the refactored
config-driven language system.
Related: language code refactoring (cn/jp → zh/ja)
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* Fix/workflow source language references (#245)
* test: kitchen sink workflow validation v2
This PR validates the translation workflow after config-driven refactoring:
Changes:
- Add new test file: test-workflow-validation.mdx
- Modify existing file: introduction.mdx
- Update docs.json navigation
Tests:
- New file translation (add workflow)
- Existing file translation (update workflow)
- Navigation sync across languages
- Config-driven language codes (zh/ja instead of cn/jp)
- Source language abstraction (no hardcoded "English")
Expected workflow behavior:
1. Detect changes in en/ directory
2. Translate new file to zh and ja
3. Update modified file translations
4. Sync docs.json for all language sections
5. Commit translated files automatically
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* fix: update workflow paths to use zh/ja instead of cn/jp
Aligns workflow trigger paths with the zh/ja language directory rename.
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* Revert "fix: update workflow paths to use zh/ja instead of cn/jp"
This reverts commit 9587b7cc5d.
* Revert "test: kitchen sink workflow validation v2"
This reverts commit 4abdd69fd2.
* fix: update workflow paths in doc analyze workflow to use zh/ja instead of cn/jp
* fix: update workflow files to use 'source' instead of 'english'
After refactoring the PR analyzer to use 'source' for source language
PRs (instead of hardcoded 'english'), the workflow files need to match.
Changes:
- sync_docs_analyze.yml: pr_type == 'source' (was 'english')
- sync_docs_update.yml: PR_TYPE != 'source' check
- Updated all comments from "English" to "source language"
- Updated all pr_type values in JSON from "english" to "source"
This ensures the workflows trigger correctly with the refactored
config-driven language system.
Related: language code refactoring (cn/jp → zh/ja)
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
---------
Co-authored-by: Claude <noreply@anthropic.com>
* fix
* fix docs.json language codes
* rename previous version docs: cn -> zh, jp -> ja
* rm duplicate redirect entires
---------
Co-authored-by: Claude <noreply@anthropic.com>
Add tools for comparing translation quality between different models
(e.g., Sonnet vs Opus) or prompt variations. Useful for evaluating
translation improvements before deploying changes.
- run_test.py: Test runner with Dify API streaming
- compare.py: Generate similarity reports between variants
- Example spec and documentation included
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
Co-authored-by: Claude <noreply@anthropic.com>
* fix: new version docs about node redirect supplement
* fix: replace some uncorrect destination
* docs: improve redirect just like main branch
---------
Co-authored-by: crazywoola <100913391+crazywoola@users.noreply.github.com>
* fix redirect language code prefixes
* fix: don't close sync PR when original is merged
Only close sync PR when original is closed without merging.
When original is merged, leave sync PR open for independent review.