[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot
2019-07-07 02:30:32 +02:00
parent b394f31d4c
commit 9152c4087d
9 changed files with 279 additions and 178 deletions

View File

@@ -19,9 +19,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 11.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Vivian Montana <vmo@odoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../../crm/acquire_leads/convert.rst:21
msgid ""
"You will now have a new submenu *Leads* under *Pipeline* where they will "
"You will now have a new submenu *Leads* under *Leads* where they will "
"aggregate."
msgstr ""
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Crea una forma de contacto customizada"
#: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:34
msgid ""
"You may want to know more from your visitor when they use they want to "
"contact you. You will then need to build a custom contact form on your "
"You may want to know more from your visitor when they use the contact form "
"to contact you. You will then need to build a custom contact form on your "
"website. Those contact forms can generate multiple types of records in the "
"system (emails, leads/opportunities, project tasks, helpdesk tickets, "
"etc...)"
@@ -192,11 +192,9 @@ msgstr ""
#: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:63
msgid ""
"If the same visitors uses the contact form twice, the second information "
"will be added to the first lead/opportunity in the chatter."
"If the same visitor uses the contact form twice, the second information will"
" be added to the first lead/opportunity in the chatter."
msgstr ""
"Si el mismo visitante usa la forma de contacto dos veces, la segunda "
"información será añadida al primer lead/oportunidad en la charla."
#: ../../crm/acquire_leads/generate_from_website.rst:67
msgid "Generate leads instead of opportunities"
@@ -218,25 +216,21 @@ msgstr "Envía presupuestos"
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:5
msgid ""
"When you qualified one of your lead into an opportunity you will most likely"
" need to them send a quotation. You can directly do this in the CRM App with"
" Odoo."
"When you qualify a lead into an opportunity you will most likely need to "
"send them a quotation. You can directly do this in the CRM App with Odoo."
msgstr ""
"Cuando calificas uno de tus leads en una oportunidad, probablemente "
"necesitarás mandarles un presupuesto. Puedes hacer esto directamente en la "
"App de CRM con Odoo."
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:13
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:12
msgid "Create a new quotation"
msgstr "Crea un nuevo presupuesto"
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:15
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:14
msgid ""
"By clicking on any opportunity or lead, you will see a *New Quotation* "
"button, it will bring you into a new menu where you can manage your quote."
msgstr ""
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:22
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:21
msgid ""
"You will find all your quotes to that specific opportunity under the "
"*Quotations* menu on that page."
@@ -244,11 +238,11 @@ msgstr ""
"Encontrarás todos tus presupuestos a esa oportunidad específica bajo el menú"
" *Presupuestos* en esa página."
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:29
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:28
msgid "Mark them won/lost"
msgstr "Márcalos como ganados/perdidos"
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:31
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:30
msgid ""
"Now you will need to mark your opportunity as won or lost to move the "
"process along."
@@ -256,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Ahora necesitarás marcar tu oportunidad como ganada o perdida para avanzar "
"en el proceso"
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:34
#: ../../crm/acquire_leads/send_quotes.rst:33
msgid ""
"If you mark them as won, they will move to your *Won* column in your Kanban "
"view. If you however mark them as *Lost* they will be archived."