diff --git a/locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po b/locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po index 6dea3e4e4..98e52e22c 100644 --- a/locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po +++ b/locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-18 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-21 01:20+0000\n" "Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) \n" @@ -30658,7 +30658,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:433 msgid "Codaclean" -msgstr "" +msgstr "codaclean" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:435 msgid "" @@ -30726,7 +30726,7 @@ msgstr "" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:477 msgid "Journal creation" -msgstr "" +msgstr "Creación de diarios" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:479 msgid "" @@ -50415,8 +50415,7 @@ msgstr "Adapta el módule `l10n_mx_edi_stock` para CFDI 4.0" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:133 msgid ":guilabel:`Odoo Mexico Localization for Stock/Landing`" -msgstr "" -":guilabel:`Localización mexicana de Odoo para las existencias y el embarque`" +msgstr ":guilabel:`Localización mexicana de Odoo para existencias y pedimentos`" #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:134 msgid "`l10n_mx_edi_landing`" @@ -50609,8 +50608,8 @@ msgid "" "`02`: Subject to tax - this is the default configuration of any invoice line " "that contains taxes." msgstr "" -"`02`: Sujeto a impuestos - está es la configuración predeterminada de " -"cualquier línea contable que contenga impuestos. " +"`02`: Sí objeto del impuesto: Esta es la configuración predeterminada de " +"cualquier línea de factura que contenga impuestos." #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:217 msgid "" @@ -51067,8 +51066,8 @@ msgid "" "electronic_invoicing>` means some additional requirements are needed to " "correctly send the document to the |SAT|." msgstr "" -"Si bien este proceso es el mismo para las facturas PPD, el tener que crear " -"un :doc:`documento electrónico <../accounting/customer_invoices/" +"Aunque el proceso es el mismo para las facturas PPD, el hecho de crear un " +":doc:`documento electrónico <../accounting/customer_invoices/" "electronic_invoicing>` indica que es necesario cumplir con algunos " "requisitos adicionales para poder enviar el documento al |SAT| de forma " "correcta." @@ -51998,8 +51997,8 @@ msgid "" "The fields, :guilabel:`Vehicle Plate Number` and :guilabel:`Number Plate`, " "must contain between 5 to 7 characters." msgstr "" -"Los campos :guilabel:`Número de placa vehicular` and :guilabel:`Número de " -"placa`, deben contener entre 5 y 7 caracteres. " +"Los campos :guilabel:`Número de placa vehicular` y :guilabel:`Número de " +"matrícula` deben contener entre 5 y 7 caracteres." #: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:797 msgid ""