[I18N] *: fetch translation updates

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot
2025-10-26 00:18:42 +00:00
parent c4a0c02a86
commit 13037edffe
2 changed files with 24 additions and 25 deletions

View File

@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
" ? 1 : 2);\n" "0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: ../../content/applications/finance.rst:5 #: ../../content/applications/finance.rst:5
@@ -778,11 +778,11 @@ msgid ""
"bank from the list, click on :guilabel:`Connect`, and follow the " "bank from the list, click on :guilabel:`Connect`, and follow the "
"instructions." "instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Para conectar tu cuenta bancaria a tu base de datos, ve al :guilabel:`" "Para conectar tu cuenta bancaria a tu base de datos, ve "
"tablero de Contabilidad` y, en la tarjeta de kanban de un banco que no esté " "al :guilabel:`tablero de Contabilidad` y, en la tarjeta de kanban de un "
"conectado, haz clic en :guilabel:`Buscar en más de 26,000 bancos`. " "banco que no esté conectado, haz clic en :guilabel:`Buscar en más de 26,000 "
"Selecciona tu banco de la lista, haz clic en :guilabel:`Conectar` y sigue " "bancos`. Selecciona tu banco de la lista, haz clic en :guilabel:`Conectar` y "
"las instrucciones." "sigue las instrucciones."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:37 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:37
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started.rst:183 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started.rst:183
@@ -813,8 +813,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Para agregar una cuenta bancaria de forma, ve al :guilabel:`tablero de " "Para agregar una cuenta bancaria de forma, ve al :guilabel:`tablero de "
"Contabilidad` y, en la tarjeta de kanban de un banco que no esté conectado, " "Contabilidad` y, en la tarjeta de kanban de un banco que no esté conectado, "
"haz clic en :guilabel:`Buscar en más de 26,000 bancos`. Después, haz clic en " "haz clic en :guilabel:`Buscar en más de 26,000 bancos`. Después, haz clic "
":guilabel:`Registrar transacciones de forma manual` (abajo a la derecha), " "en :guilabel:`Registrar transacciones de forma manual` (abajo a la derecha), "
"completa la información del banco y haz clic en :guilabel:`Crear`." "completa la información del banco y haz clic en :guilabel:`Crear`."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:53 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:53
@@ -834,9 +834,9 @@ msgid ""
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo cuenta con un :ref:`diario bancario <accounting/journals/bank>` " "Odoo cuenta con un :ref:`diario bancario <accounting/journals/bank>` "
"predeterminado que puedes usar para configurar tu cuenta bancaria. Ve a " "predeterminado que puedes usar para configurar tu cuenta bancaria. Ve "
":menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Contabilidad: Diarios --> " "a :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Contabilidad: Diarios --"
"Banco`, ábrelo y edita los campos para que coincidan con la información de " "> Banco`, ábrelo y edita los campos para que coincidan con la información de "
"tu cuenta bancaria." "tu cuenta bancaria."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:7 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:7
@@ -2579,8 +2579,8 @@ msgid ""
"<reconciliation_models>`, Odoo selects the matching items automatically when " "<reconciliation_models>`, Odoo selects the matching items automatically when "
"possible." "possible."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo selecciona los apuntes coincidentes de forma automática gracias a las " "Odoo selecciona los apuntes coincidentes de forma automática gracias a "
":ref:`reglas de conciliación predeterminadas <accounting/reconciliation/" "las :ref:`reglas de conciliación predeterminadas <accounting/reconciliation/"
"reconcile>` y a los :doc:`modelos de conciliación <reconciliation_models>` " "reconcile>` y a los :doc:`modelos de conciliación <reconciliation_models>` "
"bancarios personalizables." "bancarios personalizables."
@@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid ""
"To access a journal's :guilabel:`Bank Matching` view, go to " "To access a journal's :guilabel:`Bank Matching` view, go to "
"the :guilabel:`Accounting Dashboard` and either:" "the :guilabel:`Accounting Dashboard` and either:"
msgstr "" msgstr ""
"Para abrir la vista de :guilabel:`conciliación bancaria` de un diario, ve al " "Para abrir la vista de :guilabel:`conciliación bancaria` de un diario, ve "
":guilabel:`tablero de Contabilidad` y:" "al :guilabel:`tablero de Contabilidad` y:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation.rst:32 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation.rst:32
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/transactions.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/transactions.rst:25

View File

@@ -722,9 +722,9 @@ msgid ""
"bank from the list, click on :guilabel:`Connect`, and follow the " "bank from the list, click on :guilabel:`Connect`, and follow the "
"instructions." "instructions."
msgstr "" msgstr ""
"要将您的银行账户连接到数据库,请进入 :guilabel:`会计仪表板` " "要将您的银行账户连接到数据库,请进入 :guilabel:`会计仪表板` 并在未连接银行的"
"并在未连接银行的看板卡上点击 :guilabel:`搜索 26000 " "看板卡上点击 :guilabel:`搜索 26000 多家银行`。从列表中选择您的银行,点"
"多家银行`。从列表中选择您的银行,点击 :guilabel:`连接`,然后按说明操作。" "击 :guilabel:`连接`,然后按说明操作。"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:37 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:37
#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started.rst:183 #: ../../content/applications/finance/accounting/get_started.rst:183
@@ -753,9 +753,8 @@ msgid ""
"click :guilabel:`Create`." "click :guilabel:`Create`."
msgstr "" msgstr ""
"要手动添加银行账户,请进入 :guilabel:`会计仪表板` 并在未连接银行的看板卡上," "要手动添加银行账户,请进入 :guilabel:`会计仪表板` 并在未连接银行的看板卡上,"
"点击 :guilabel:`搜索 26000 " "点击 :guilabel:`搜索 26000 多家银行`。然后,点击:guilabel:`手动记录交易`(在"
"多家银行`。然后点击:guilabel:`手动记录交易`(在右下角),填写银行信息," "右下角),填写银行信息,然后点击 :guilabel:`创建`。"
"然后点击 :guilabel:`创建`。"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:53 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:53
msgid "" msgid ""
@@ -771,9 +770,9 @@ msgid ""
"Bank`. Open it and edit the different fields to match your bank account " "Bank`. Open it and edit the different fields to match your bank account "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"默认的 :ref:`银行日记账 <accounting/journals/bank>` 可用,可通" "默认的 :ref:`银行日记账 <accounting/journals/bank>` 可用,可通"
":menuselection:`会计 --> 配置 --> 会计:日记账 --> " ":menuselection:`会计 --> 配置 --> 会计:日记账 --> 银行。打开它并编辑不同字"
"银行。打开它并编辑不同字段以匹配您的银行账户信息。" "段以匹配您的银行账户信息。"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:7 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:7
msgid "" msgid ""