diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/desktop/macosvfs.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/desktop/macosvfs.pot new file mode 100644 index 000000000..83d3a5bfd --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/desktop/macosvfs.pot @@ -0,0 +1,316 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Joachim Sokolowski, 2025 +# Mario Siegmann , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Mario Siegmann , 2025\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:3 +msgid "macOS Virtual Files client" +msgstr "macOS Virtual Files-Client" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:5 +msgid "" +"Virtual file-based synchronisation for Nextcloud desktop users is now " +"available on macOS." +msgstr "" +"Die virtuelle dateibasierte Synchronisierung für Nextcloud-Desktopbenutzer " +"ist jetzt auf macOS verfügbar." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:8 +msgid "" +"Unlike on Windows, virtual files support on macOS is provided by a separate " +"client version. This allows us to maintain the best possible experience for " +"classically-synced files, including sync status integration and context menu" +" actions, for users who want to keep using this sync method. Just like our " +"classic sync client, the macOS virtual files client is released alongside " +"the desktop client for Windows and Linux, and will benefit from regular bug-" +"fix and feature updates that improve the user experience." +msgstr "" +"Anders als unter Windows wird die Unterstützung virtueller Dateien unter " +"macOS durch eine separate Client-Version bereitgestellt. Dadurch können wir " +"das bestmögliche Erlebnis für klassisch synchronisierte Dateien " +"aufrechterhalten, einschließlich Synchronisierungsstatusintegration und " +"Kontextmenüaktionen, für Benutzer, die diese Synchronisierungsmethode " +"weiterhin verwenden möchten. Genau wie unser klassischer " +"Synchronisierungsclient wird der virtuelle Dateiclient für macOS zusammen " +"mit dem Desktopclient für Windows und Linux veröffentlicht und profitiert " +"von regelmäßigen Fehlerbehebungen und Funktionsupdates, die das " +"Benutzererlebnis verbessern." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:18 +msgid "Supported features" +msgstr "Unterstützte Funktionen" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:20 +msgid "Per-file local retention and eviction" +msgstr "Lokale Aufbewahrung und Räumung pro Datei" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:21 +msgid "Intelligent local copy eviction" +msgstr "Intelligente lokale Kopierentfernung" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:22 +msgid "Integration with Spotlight" +msgstr "Integration mit Spotlight" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:23 +msgid "File previews within Finder for virtual files" +msgstr "Dateivorschau im Finder für virtuelle Dateien" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:24 +msgid "" +"Support for Apple-specific formats such as app bundles and iWork (Pages, " +"Numbers, Keynote) bundles" +msgstr "" +"Unterstützung für Apple-spezifische Formate wie App-Bundles und iWork-" +"Bundles (Pages, Numbers, Keynote)" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:26 +msgid "Remote file locking compatibility" +msgstr "Kompatibilität mit Remote-Dateisperren" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:27 +msgid "“Edit locally” support" +msgstr "Unterstützung für “Lokale Bearbeitung“" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:28 +msgid "File sharing with other users" +msgstr "Dateifreigabe mit anderen Benutzern" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:29 +msgid "Automatic synchronisation of remote changes" +msgstr "Automatische Synchronisierung von Remote-Änderungen" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:30 +msgid "More!" +msgstr "Mehr!" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:33 +msgid "" +"To improve remote change detection, we recommend enabling the " +"``notify_push`` app on your Nextcloud server. This app will notify the " +"desktop client of changes on the server as soon as they happen, reducing the" +" time it takes for the client to detect changes. This will also eliminate " +"the need for the desktop client to continuously poll the server for changes." +msgstr "" +"Um die Remote-Änderungserkennung zu verbessern, empfehlen wir, die App " +"``notify_push`` auf Ihrem Nextcloud-Server zu aktivieren. Diese App " +"benachrichtigt den Desktop-Client über Änderungen auf dem Server, sobald " +"diese auftreten, und verkürzt so die Zeit, die der Client benötigt, um " +"Änderungen zu erkennen. Dadurch entfällt auch die Notwendigkeit, dass der " +"Desktop-Client den Server kontinuierlich nach Änderungen abfragt." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:41 +msgid "Installation and initial setup" +msgstr "Installation und Ersteinrichtung" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:43 +msgid "" +"The virtual files client is distributed as an installer package that " +"resembles the macOS classic sync client. The desktop client can be installed" +" by following the steps presented by the installer." +msgstr "" +"Der virtuelle Dateiclient wird als Installationspaket verteilt, das dem " +"klassischen Synchronisierungsclient von macOS ähnelt. Der Desktopclient kann" +" installiert werden, indem Sie die vom Installationsprogramm angegebenen " +"Schritte befolgen." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:47 +msgid "" +"The virtual files desktop client is interchangeable with the classic sync " +"desktop client. This means your existing accounts and settings will carry " +"over to this client and vice-versa, should you ever decide to go back to the" +" classic sync client. This includes any pre-existing standard sync folders, " +"as the virtual files client also supports classic sync." +msgstr "" +"Der virtuelle Datei-Desktop-Client ist mit dem klassischen " +"Synchronisierungs-Desktop-Client austauschbar. Das bedeutet, dass Ihre " +"bestehenden Konten und Einstellungen auf diesen Client übertragen werden und" +" umgekehrt, falls Sie sich jemals entscheiden, zum klassischen " +"Synchronisierungs-Client zurückzukehren. Dies schließt alle bereits " +"vorhandenen Standard-Synchronisierungsordner ein, da der virtuelle Datei-" +"Client auch die klassische Synchronisierung unterstützt." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:54 +msgid "" +"Due to technical limitations in macOS we are unable to provide integration " +"in Finder for both classic sync folders and virtual file sync folders. " +"Classic sync folders in the virtual files client will therefore not have " +"Finder integrations such as sync state icons or context menu actions." +msgstr "" +"Aufgrund technischer Einschränkungen in macOS können wir keine Integration " +"in Finder für klassische Synchronisierungsordner und virtuelle " +"Dateisynchronisierungsordner bereitstellen. Klassische " +"Synchronisierungsordner im virtuellen Dateiclient verfügen daher nicht über " +"Finder-Integrationen wie Synchronisierungsstatussymbole oder " +"Kontextmenüaktionen." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:61 +msgid "" +"Any existing or newly-configured accounts will have virtual files " +"automatically enabled. On macOS, each account’s virtual files live under " +"their own domain, separate from any pre-existing classic sync folders. These" +" domains can be found listed under the “Locations” group in the Finder " +"sidebar." +msgstr "" +"Bei allen bestehenden oder neu konfigurierten Konten werden virtuelle " +"Dateien automatisch aktiviert. Unter macOS befinden sich die virtuellen " +"Dateien jedes Kontos in einer eigenen Domäne, getrennt von allen bereits " +"vorhandenen klassischen Synchronisierungsordnern. Diese Domänen sind in der " +"Finder-Seitenleiste unter der Gruppe “Standorte“ aufgeführt." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:67 +msgid "Finder sidebar showing virtual files domains" +msgstr "Finder-Seitenleiste mit virtuellen Dateidomänen" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:70 +msgid "" +"Upon first accessing one of these domains, the desktop client will being to " +"request information on remote files from the server. This first " +"synchronisation may take some time depending on the quantity of files hosted" +" on the server." +msgstr "" +"Beim ersten Zugriff auf eine dieser Domänen fordert der Desktop-Client " +"Informationen zu Remotedateien vom Server an. Diese erste Synchronisierung " +"kann je nach der Anzahl der auf dem Server gehosteten Dateien einige Zeit in" +" Anspruch nehmen." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:76 +msgid "Finder integration" +msgstr "Finder-Integration" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:78 +msgid "" +"The virtual files client has distinct Finder integrations that allow it to " +"more deeply and more natively integrate with the macOS file browser than the" +" classic sync client." +msgstr "" +"Der Client für virtuelle Dateien verfügt über verschiedene Finder-" +"Integrationen, die eine tiefere und nativere Integration in den Dateibrowser" +" von macOS ermöglichen als der klassische Synchronisierungsclient." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:83 +msgid "Sync status indicators" +msgstr "Synchronisierungsstatusanzeigen" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:85 +msgid "" +"Similarly to classic sync client, the virtual files client displays icons " +"next to virtual files that indicate what their status is." +msgstr "" +"Ähnlich wie der klassische Synchronisierungsclient zeigt der Client für " +"virtuelle Dateien neben virtuellen Dateien Symbole an, die ihren Status " +"angeben." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:88 +msgid "Sync status icons for macOS virtual files" +msgstr "Synchronisierungsstatussymbole für virtuelle macOS-Dateien" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:91 +msgid "" +"*Cloud with arrow*: item or its children is virtual and is available for " +"local keeping" +msgstr "" +"*Wolke mit Pfeil*: Element oder seine untergeordneten Elemente sind virtuell" +" und stehen zur lokalen Aufbewahrung zur Verfügung" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:93 +msgid "*Cloud outline*: item is partially available locally" +msgstr "*Wolke mit Umriss*: Artikel ist lokal teilweise verfügbar" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:94 +msgid "*No icon*: item is available offline" +msgstr "*Kein Symbol*: Artikel ist offline verfügbar" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:97 +msgid "Context menu actions" +msgstr "Kontextmenüaktionen" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:99 +msgid "" +"Control-clicking, two-finger clicking, or right-clicking on a Finder item " +"will provide the context menu, in which you may find several entries " +"provided by the virtual files client that allow you to use some of the " +"features supported by Nextcloud. These include:" +msgstr "" +"Wenn Sie bei gedrückter STRG-Taste, mit zwei Fingern oder mit der rechten " +"Maustaste auf ein Finder-Element klicken, wird das Kontextmenü geöffnet. " +"Darin finden Sie mehrere Einträge des virtuellen Dateiclients, mit denen Sie" +" einige der von Nextcloud unterstützten Funktionen nutzen können. Dazu " +"gehören:" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:104 +msgid "File locking (if supported by server)" +msgstr "Dateisperre (sofern vom Server unterstützt)" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:106 +msgid "File locking UI for macOS virtual files" +msgstr "" +"Benutzeroberfläche zum Sperren von Dateien für virtuelle macOS-Dateien" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:109 +msgid "File sharing (if supported by server)" +msgstr "Dateifreigabe (sofern vom Server unterstützt)" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:111 +msgid "File sharing UI for macOS virtual files" +msgstr "Dateifreigabe-Benutzeroberfläche für virtuelle macOS-Dateien" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:115 +msgid "Configuration" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:117 +msgid "" +"Virtual files-related settings can be adjusted on a per-account basis via " +"the Nextcloud desktop client’s settings window." +msgstr "" +"Einstellungen für virtuelle Dateien können für jedes Konto einzeln über das " +"Einstellungsfenster des Nextcloud-Desktop-Clients angepasst werden." + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:120 +msgid "macOS virtual files settings" +msgstr "Einstellungen für virtuelle Dateien unter macOS" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:123 +msgid "" +"The virtual files section offers a number of options relevant to virtual " +"files interaction:" +msgstr "" +"Der Abschnitt virtuelle Dateien bietet eine Reihe von Optionen, die für die " +"Interaktion mit virtuellen Dateien relevant sind:" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:126 +msgid "Enable/disable virtual files for the target account" +msgstr "Aktivieren/Deaktivieren virtueller Dateien für das Zielkonto" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:127 +msgid "Enable/disable fast sync" +msgstr "Schnelle Synchronisierung aktivieren/deaktivieren" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:128 +msgid "Manage local storage usage and evict local copies" +msgstr "" +"Verwalten Sie die lokale Speichernutzung und entfernen Sie lokale Kopien" + +#: ../../desktop/macosvfs.rst:129 +msgid "Force the virtual files domain to check for updates" +msgstr "Erzwingen, dass die virtuelle Dateidomäne nach Updates sucht"