From 9f9706b01e80e5f868278100c6fce085483130fd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 30 May 2023 00:26:25 +0000
Subject: [PATCH] Translate access_webdav.pot in es
100% translated source file: 'access_webdav.pot'
on the 'es' language.
---
.../es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po | 720 ++++++++++--------
1 file changed, 382 insertions(+), 338 deletions(-)
diff --git a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po
index 006c40884..c20e61052 100644
--- a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po
+++ b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
@@ -30,29 +30,29 @@ msgstr "Acceder a los archivos de Nextcloud a través de WebDAV"
#: ../../files/access_webdav.rst:5
msgid ""
"Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and "
-"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will "
+"synchronize with Nextcloud Files over WebDAV. In this chapter, you will "
"learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your "
"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's "
"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to "
"your Nextcloud servers."
msgstr ""
"Nextcloud soporta completamente el protocolo WebDAV, y usted puede conectar "
-"y sincronizar sus archivos de Nextcloud a través de WebDAV. En este capítulo"
-" aprenderá cómo conectar dispositivos Linux, macOS, Windows y móviles a su "
-"servidor Nextcloud vía WebDAV. Antes de empezar la configuración de WebDAV, "
-"veamos la forma recomendada de conectar dispositivos clientes a su servidor "
-"Nextcloud."
+"y sincronizar con Archivos de Nextcloud a través de WebDAV. En este "
+"capítulo, aprenderá cómo conectar dispositivos Linux, macOS, Windows y "
+"móviles a su servidor Nextcloud vía WebDAV. Antes de empezar la "
+"configuración de WebDAV, veamos la forma recomendada de conectar "
+"dispositivos clientes a su servidor Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:11
msgid ""
"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with"
" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the "
-"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the "
+"installation is in the root of your domain), and **USERNAME** with the "
"username of the connecting user."
msgstr ""
-"En los siguientes ejemplos, debe reemplazar **example.com/nextcloud** por la"
+"En los siguientes ejemplos, debe reemplazar **example.com/nextcloud** con la"
" URL de su servidor Nextcloud (omita el directorio si su instalación está en"
-" la raíz de su dominio), y \"USUARIO\" con el nombre de usuario con el que "
+" la raíz de su dominio), y **USUARIO** con el nombre de usuario con el que "
"se va a conectar."
#: ../../files/access_webdav.rst:15
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Vea la URL WebDAV (abajo a la izquierda en ajustes) en su Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:17
msgid ""
-"In the following examples, you must use an app-password for login, which you"
-" can generate in your security settings."
+"In the following examples, you must use an application password for login, "
+"which you can generate in your security settings."
msgstr ""
"En los siguientes ejemplos, debe utilizar una contraseña de aplicación para "
"iniciar sesión, que puede generar en sus ajustes de seguridad."
-#: ../../files/access_webdav.rst:20
+#: ../../files/access_webdav.rst:21
msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients"
msgstr "Clientes de escritorio y móvil Nextcloud"
-#: ../../files/access_webdav.rst:22
+#: ../../files/access_webdav.rst:23
msgid ""
"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is "
"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
" siempre pueda verificar que los archivos creados y actualizados en su "
"ordenador estén adecuadamente sincronizados con el servidor."
-#: ../../files/access_webdav.rst:30
+#: ../../files/access_webdav.rst:31
msgid ""
"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple "
"iOS devices is by using the `mobile apps `_."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Android o Apple iOS es utilizando las `aplicaciones móviles "
"`_."
-#: ../../files/access_webdav.rst:34
+#: ../../files/access_webdav.rst:35
msgid ""
"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder"
" only::"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Para conectar su aplicación móvil a un servidor Nextcloud utilice la URL "
"base y la carpeta solamente::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:39
+#: ../../files/access_webdav.rst:40
msgid ""
"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can "
"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV."
@@ -122,17 +122,17 @@ msgstr ""
"aplicación (propietaria) para `dispositivos Android`_ y `iPhones`_. La URL "
"que debe usar en estas es::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:46
+#: ../../files/access_webdav.rst:48
msgid "WebDAV configuration"
msgstr "Configuración WebDAV"
-#: ../../files/access_webdav.rst:48
+#: ../../files/access_webdav.rst:50
msgid ""
"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server"
" by using the WebDAV protocol rather than using a special client "
"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a "
"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, "
-"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your "
+"read, and edit files on Web servers. With WebDAV, you can access your "
"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote "
"network share, and stay synchronized."
msgstr ""
@@ -145,22 +145,22 @@ msgstr ""
"macOS y Windows del mismo modo que cualquier otro recurso compartido en la "
"red, y mantenerse sincronizado."
-#: ../../files/access_webdav.rst:56
+#: ../../files/access_webdav.rst:59
msgid "Accessing files using Linux"
msgstr "Acceder a archivos desde Linux"
-#: ../../files/access_webdav.rst:58
+#: ../../files/access_webdav.rst:61
msgid ""
"You can access files in Linux operating systems using the following methods."
msgstr ""
"Usted puede acceder a sus archivos desde sistemas operativos Linux "
"utilizando los siguientes métodos."
-#: ../../files/access_webdav.rst:61
+#: ../../files/access_webdav.rst:64
msgid "Nautilus file manager"
msgstr "Gestor de archivos Nautilus"
-#: ../../files/access_webdav.rst:63
+#: ../../files/access_webdav.rst:66
msgid ""
"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center "
"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"automáticamente como una unidad compartida WebDAV, a menos que deseleccione "
"acceso a archivos**."
-#: ../../files/access_webdav.rst:67
+#: ../../files/access_webdav.rst:70
msgid ""
"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` "
"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"protocolo ``davs://`` para conectar el gestor de archivos Nautilus a su "
"carpeta compartida en Nextcloud::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:73
+#: ../../files/access_webdav.rst:76
msgid ""
"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of "
"``davs://``:"
@@ -189,24 +189,24 @@ msgstr ""
"lugar de ``davs://``:"
#: ../../files/access_webdav.rstNone
-msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
+msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
msgstr ""
-"captura de pantalla de la configuración del manejador de archivos Nautilus "
-"para utilizar WebDAV"
+"Captura de pantalla de la configuración del gestor de archivos Nautilus para"
+" utilizar WebDAV"
-#: ../../files/access_webdav.rst:79
+#: ../../files/access_webdav.rst:82
msgid ""
-"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's "
+"The same method works for other file managers that use GVFS, such as MATE's "
"Caja and Cinnamon's Nepomuk."
msgstr ""
-"El mismo método funciona para otros gestores de archivos que utilizan GVfs, "
+"El mismo método funciona para otros gestores de archivos que utilizan GVFS, "
"como por ejemplo Caja en el entorno MATE y Nepomuk en Cinnamon."
-#: ../../files/access_webdav.rst:84
+#: ../../files/access_webdav.rst:86
msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager"
msgstr "Acceder a archivos con KDE y el gestor de archivos Dolphin"
-#: ../../files/access_webdav.rst:86
+#: ../../files/access_webdav.rst:88
msgid ""
"To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use "
"the ``webdav://`` protocol::"
@@ -215,22 +215,22 @@ msgstr ""
"Dolphin en KDE, utilice el protocolo ``webdav://``::"
#: ../../files/access_webdav.rstNone
-msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
+msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
msgstr ""
-"captura de pantalla de la configuración del manejador de archivos Dolphin "
-"para utilizar WebDAV"
+"Captura de pantalla de la configuración del gestor de archivos Dolphin para "
+"utilizar WebDAV"
-#: ../../files/access_webdav.rst:94
+#: ../../files/access_webdav.rst:96
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
msgstr "Usted puede crear un enlace permanente a su servidor Nextcloud:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:96
-msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column."
+#: ../../files/access_webdav.rst:98
+msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left-hand \"Places\" column."
msgstr ""
"Abra Dolphin y seleccione \"Red\" en \"Ubicaciones\", en la columna de la "
"izquierda."
-#: ../../files/access_webdav.rst:97
+#: ../../files/access_webdav.rst:99
msgid ""
"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog "
"should appear with WebDAV already selected."
@@ -238,46 +238,46 @@ msgstr ""
"Haga clic en el icono llamado **Añadir una Carpeta de Red**. El diálogo "
"resultante debería aparecer con WebDAV preseleccionado."
-#: ../../files/access_webdav.rst:99
+#: ../../files/access_webdav.rst:101
msgid "If WebDAV is not selected, select it."
msgstr "Si WebDAV no está seleccionado, selecciónelo."
-#: ../../files/access_webdav.rst:100
+#: ../../files/access_webdav.rst:102
msgid "Click **Next**."
msgstr "Haga clic en **Siguiente**."
-#: ../../files/access_webdav.rst:101
+#: ../../files/access_webdav.rst:103
msgid "Enter the following settings:"
msgstr "Introduzca los siguientes ajustes:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:103
+#: ../../files/access_webdav.rst:105
msgid ""
-"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example "
+"Name: the name you want to see in the **Places** bookmark, for example, "
"Nextcloud."
msgstr ""
-"Nombre: El nombre que quiere ver en el marcador de \"Ubicaciones\", por "
-"ejemplo Nextcloud."
-
-#: ../../files/access_webdav.rst:105
-msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin."
-msgstr ""
-"Usuario: El nombre de usuario Nextcloud que utiliza para iniciar sesión, por"
-" ejemplo administrador."
+"Nombre: El nombre que quiere ver en el marcador de **Ubicaciones**, por "
+"ejemplo, Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:107
+msgid "User: the Nextcloud username you used to log in, for example, admin."
+msgstr ""
+"Usuario: El nombre de usuario Nextcloud que utiliza para iniciar sesión, por"
+" ejemplo admin."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:109
msgid ""
-"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without "
+"Server: the Nextcloud domain name, for example, **example.com** (without "
"**http://** before or directories afterwards)."
msgstr ""
"Servidor: El nombre de dominio de Nextcloud, por ejemplo **example.com** "
-"(sin el prefijo **http://** o directorios detrás)."
+"(sin el prefijo **http://** antes o los directorios luego)."
-#: ../../files/access_webdav.rst:109
+#: ../../files/access_webdav.rst:111
msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``."
msgstr ""
"Carpeta -- Introduzca la ruta ``nextcloud/remote.php/dav/files/USUARIO/``."
-#: ../../files/access_webdav.rst:110
+#: ../../files/access_webdav.rst:112
msgid ""
"(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in "
"the Places column."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"(Opcional) Marque la casilla \"Crear icono\" para que aparezca un marcador "
"en la columna Ubicaciones"
-#: ../../files/access_webdav.rst:112
+#: ../../files/access_webdav.rst:114
msgid ""
"(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port "
"& Encrypted\" checkbox."
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr ""
"(Opcional) Proporcione cualquier ajuste especial o un certificado SSL en la "
"casilla \"Puerto y encriptado\"."
-#: ../../files/access_webdav.rst:116
+#: ../../files/access_webdav.rst:119
msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line"
msgstr "Crear una unidad WebDAV en la consola de Linux"
-#: ../../files/access_webdav.rst:118
+#: ../../files/access_webdav.rst:121
msgid ""
"You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if "
"you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"personal y configurarla para que se monte automáticamente cada vez que "
"inicie sesión en su ordenador Linux."
-#: ../../files/access_webdav.rst:123
+#: ../../files/access_webdav.rst:126
msgid ""
"Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount "
"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to "
@@ -320,35 +320,35 @@ msgstr ""
"permite montar unidades WebDAV como cualquier otro sistema de archivos "
"remoto. Utilice este comando para instalarlo en Debian/Ubuntu::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:129
+#: ../../files/access_webdav.rst:132
msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::"
msgstr "Utilice este comando para instalarlo en CentOS, Fedora y openSUSE::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:133
+#: ../../files/access_webdav.rst:136
msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::"
msgstr "Añádase al grupo ``davfs2``::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:137
+#: ../../files/access_webdav.rst:140
msgid ""
-"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the "
-"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::"
+"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount "
+"point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::"
msgstr ""
"A continuación, cree un directorio ``nextcloud`` en su directorio de usuario"
" para el punto de montaje y ``.davfs2/`` para su archivo de configuración "
"personal::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:143
+#: ../../files/access_webdav.rst:146
msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::"
msgstr "Copie ``/etc/davfs2/secrets`` a ``~/.davfs2``::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:147
+#: ../../files/access_webdav.rst:150
msgid ""
"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::"
msgstr ""
"Establézcase como el propietario y seleccione permisos de lectura y "
"escritura para el propietario exclusivamente::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:152
+#: ../../files/access_webdav.rst:155
msgid ""
"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, "
"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"``secrets``, utilizando su URL del servidor Nextcloud y su nombre de usuario"
" y contraseña de Nextcloud::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:161
+#: ../../files/access_webdav.rst:164
msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::"
msgstr "Añada la información de la unidad a ``/etc/fstab``::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:167
+#: ../../files/access_webdav.rst:168
msgid ""
"Then test that it mounts and authenticates by running the following command."
" If you set it up correctly you won't need root permissions::"
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
"comando. Si lo ha configurado correctamente, no necesitará permisos de "
"administrador::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:172
+#: ../../files/access_webdav.rst:173
msgid "You should also be able to unmount it::"
msgstr "También debería ser capaz de desmontarla::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:176
+#: ../../files/access_webdav.rst:177
msgid ""
"Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should "
"automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you "
@@ -386,28 +386,27 @@ msgstr ""
"``~/nextcloud``. Si prefiere montarlo manualmente, cambie ``auto`` por "
"``noauto`` en ``/etc/fstab``."
-#: ../../files/access_webdav.rst:181
+#: ../../files/access_webdav.rst:183
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conocidos"
-#: ../../files/access_webdav.rst:184 ../../files/access_webdav.rst:195
-#: ../../files/access_webdav.rst:366 ../../files/access_webdav.rst:388
-#: ../../files/access_webdav.rst:406 ../../files/access_webdav.rst:416
-#: ../../files/access_webdav.rst:445
+#: ../../files/access_webdav.rst:186 ../../files/access_webdav.rst:197
+#: ../../files/access_webdav.rst:361 ../../files/access_webdav.rst:383
+#: ../../files/access_webdav.rst:401 ../../files/access_webdav.rst:411
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: ../../files/access_webdav.rst:185
+#: ../../files/access_webdav.rst:187
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Recurso temporalmente no disponible"
-#: ../../files/access_webdav.rst:188 ../../files/access_webdav.rst:199
-#: ../../files/access_webdav.rst:394 ../../files/access_webdav.rst:411
-#: ../../files/access_webdav.rst:420 ../../files/access_webdav.rst:451
+#: ../../files/access_webdav.rst:190 ../../files/access_webdav.rst:201
+#: ../../files/access_webdav.rst:389 ../../files/access_webdav.rst:406
+#: ../../files/access_webdav.rst:415
msgid "Solution"
msgstr "Solución"
-#: ../../files/access_webdav.rst:189
+#: ../../files/access_webdav.rst:191
msgid ""
"If you experience trouble when you create a file in the directory, edit "
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::"
@@ -415,11 +414,11 @@ msgstr ""
"Si tiene problemas al crear un archivo en el directorio, edite "
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` y añada::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:196
+#: ../../files/access_webdav.rst:198
msgid "Certificate warnings"
msgstr "Avisos de certificados"
-#: ../../files/access_webdav.rst:201
+#: ../../files/access_webdav.rst:203
msgid ""
"If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change "
"this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy "
@@ -433,11 +432,11 @@ msgstr ""
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` y descomente la línea ``servercert``. Entonces "
"puede añadir la ruta del su certificado, como en este ejemplo::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:210
+#: ../../files/access_webdav.rst:213
msgid "Accessing files using macOS"
msgstr "Acceder a archivos desde macOS"
-#: ../../files/access_webdav.rst:212
+#: ../../files/access_webdav.rst:215
msgid ""
"The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems "
"`_ and should only be used if the "
@@ -464,12 +463,12 @@ msgstr ""
"`Transmit `_, y `Commander One "
"`_."
-#: ../../files/access_webdav.rst:216
+#: ../../files/access_webdav.rst:219
msgid "To access files through the macOS Finder:"
msgstr "Para acceder archivos a través de Finder en macOS:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:218
-msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
+#: ../../files/access_webdav.rst:221
+msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
msgstr ""
"Desde la barra de menú de Finder, elija **Ir > Conectarse a un "
"servidor...**:"
@@ -480,24 +479,24 @@ msgstr ""
"Captura de pantalla al ingresar la dirección de su servidor Nexcloud en "
"macOS"
-#: ../../files/access_webdav.rst:223
+#: ../../files/access_webdav.rst:226
msgid ""
-"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s "
+"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's "
"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::"
msgstr ""
-"Cuando la ventana **Conectarse a un servidor...** se abra, introduzca su "
+"Cuando la ventana **Conectarse a un servidor...** se abra, introduzca la "
"dirección WebDAV del servidor Nextcloud en el campo **Dirección del "
-"servidor**, por ejemplo::"
+"servidor**, p. ej.::"
#: ../../files/access_webdav.rst:0
msgid ""
-"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog "
+"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog "
"box"
msgstr ""
-"Captura de pantalla: ingrese la dirección del servidor Nextcloud en el "
-"cuadro de diálogo \"Conectar al servidor\""
+"Captura de pantalla: Ingrese la dirección del servidor Nextcloud en el "
+"cuadro de diálogo \"Conectarse al servidor...\""
-#: ../../files/access_webdav.rst:230
+#: ../../files/access_webdav.rst:233
msgid ""
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
"shared disk drive."
@@ -505,22 +504,24 @@ msgstr ""
"Haga clic en **Conectar**. Su servidor WebDAV debería aparecer en el "
"Escritorio como una unidad de disco compartido."
-#: ../../files/access_webdav.rst:234
+#: ../../files/access_webdav.rst:237
msgid "Accessing files using Microsoft Windows"
msgstr "Acceder a ficheros desde Microsoft Windows"
-#: ../../files/access_webdav.rst:236
+#: ../../files/access_webdav.rst:239
msgid ""
"If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map "
"Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables "
-"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files "
-"stored in a mapped network drive."
+"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would browse "
+"files stored in a mapped network drive."
msgstr ""
-"Desde Windows, mediante WebDAV, puede asignar Nextcloud a una nueva unidad. "
-"Esto le permite explorar los archivos guardados en un servidor Nextcloud del"
-" mismo modo que lo haría con archivos guardados en una unidad de red."
+"Si utiliza la implementación nativa WebDAV de Windows, puede asignar "
+"Nextcloud a una nueva unidad utilizando el explorador de Windows. Asignar "
+"una unidad le permitirá explorar los archivos guardados en un servidor "
+"Nextcloud del mismo modo que lo haría con archivos guardados en una unidad "
+"de red."
-#: ../../files/access_webdav.rst:240
+#: ../../files/access_webdav.rst:243
msgid ""
"Using this feature requires network connectivity. If you want to store your "
"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to"
@@ -531,36 +532,54 @@ msgstr ""
"todos sus archivos de Nextcloud en uno o más carpetas de su disco duro "
"local."
-#: ../../files/access_webdav.rst:244
+#: ../../files/access_webdav.rst:247
msgid ""
"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled "
-"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit "
-"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` "
-"and navigate to "
-"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``."
-" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and"
-" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its "
-"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic "
-"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL "
-"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the "
-"computer."
+"before mapping your drive."
msgstr ""
-"En Windows 10 se utiliza la Autenticación Básica (Basic Authentication) por "
-"defecto si tiene habilitado HTTPS antes de montar su unidad. En versiones "
-"anteriores de Windows, debe permitir el uso de la Autenticación Básica en el"
-" Registro de Windows: ejecute ``regedit`` y navegue a "
-"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``."
-" Cree o edite el valor DWORD ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8) o "
-"``UseBasicAuth`` (Windows XP y Windows Server 2003) y asigne el valor ``1`` "
-"para conexiones SSL. El valor ``0`` equivale a deshabilitar la Autenticación"
-" Básica, y el valor ``2`` permite conexiones SSL y no SSL (no recomendado). "
-"A continuación salga del Editor del Registro y reinicie el ordenador."
+"Windows 10 permitirá la Autenticación Básica por defecto si se habilita "
+"HTTPS antes de asignar su unidad."
-#: ../../files/access_webdav.rst:256
+#: ../../files/access_webdav.rst:249
+msgid ""
+"On older versions of Windows, you must permit the use of Basic "
+"Authentication in the Windows Registry:"
+msgstr ""
+"En versiones más antiguas de Windows, debe permitir el uso de la "
+"Autenticación Básica en el registro de Windows:"
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:251
+msgid ""
+"launch ``regedit`` and navigate to "
+"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``."
+msgstr ""
+"Lance ``regedit`` y navegue a "
+"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:252
+msgid ""
+"Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or "
+"``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and "
+"set its value data to ``1`` for SSL connections. A value of ``0`` means that"
+" Basic Authentication is disabled, and a value of ``2`` allows both SSL and "
+"non-SSL connections (not recommended)."
+msgstr ""
+"Cree o edite el renglón ``DWORD`` ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 y 8),"
+" ó ``UseBasicAuth`` (Windows XP y Windows Server 2003), y establezca su "
+"valor de datos a ``1`` para conexiones SSL. Un valor de ``0`` significa que "
+"la Autenticación Básica está deshabilitada, y, un valor de ``2`` permite "
+"tanto conexiones SSL como conexiones no-SSL (no se recomienda)."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:254
+msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer."
+msgstr ""
+"A continuación, cierre el editor del registro y reinicie el computador."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:257
msgid "Mapping drives with the command line"
msgstr "Asignar unidades desde la línea de comandos"
-#: ../../files/access_webdav.rst:258
+#: ../../files/access_webdav.rst:259
msgid ""
"The following example shows how to map a drive using the command line. To "
"map the drive:"
@@ -568,11 +587,11 @@ msgstr ""
"El siguiente ejemplo muestra cómo asignar una unidad utilizando la línea de "
"comandos. Para asignar la unidad:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:261
+#: ../../files/access_webdav.rst:262
msgid "Open a command prompt in Windows."
msgstr "Abra la línea de comandos o Símbolo del Sistema en Windows."
-#: ../../files/access_webdav.rst:262
+#: ../../files/access_webdav.rst:263
msgid ""
"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z "
"drive::"
@@ -581,18 +600,8 @@ msgstr ""
"unidad Z de su ordenador::"
#: ../../files/access_webdav.rst:268
-msgid "where is the URL to your Nextcloud server."
-msgstr "donde es la URL de su servidor Nextcloud."
-
-#: ../../files/access_webdav.rst:270
-msgid ""
-"For example: ``net use Z: "
-"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser "
-"yourpassword``"
-msgstr ""
-"Por ejemplo: ``net use Z: "
-"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USUARIO/ "
-"/usuario:suusuario sucontraseña``"
+msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::"
+msgstr "con como la URL de su servidor Nextcloud. Por ejemplo::"
#: ../../files/access_webdav.rst:273
msgid ""
@@ -603,34 +612,39 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:275
msgid ""
"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, "
-"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on "
-"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to"
-" provide the necessary security."
+"leaving the connection unencrypted."
msgstr ""
-"Aunque no está recomendado, también puede montar el servidor Nextcloud a "
-"través de HTTP, dejando la conexión sin encriptar. Si planea utilizar "
-"conexiones HTTP en dispositivos en lugares públicos, le recomendamos que "
-"utilice un túnel VPN para proveerse de la seguridad que necesita."
+"Aunque no se recomienda, también puede montar el servidor Nextcloud "
+"utilizando HTTP, dejando la conexión sin encriptar."
-#: ../../files/access_webdav.rst:280
+#: ../../files/access_webdav.rst:277
+msgid ""
+"If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we "
+"strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security."
+msgstr ""
+"Si planea utilizar conexiones HTTP en cualquier dispositivo mientras está en"
+" un lugar público, le recomendamos con ahínco que utilice un túnel VPN para "
+"que este le provea la seguridad necesaria."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:279
msgid "An alternative command syntax is::"
msgstr "Una sintaxis alternativa del comando es::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:286
+#: ../../files/access_webdav.rst:285
msgid "Mapping drives with Windows Explorer"
msgstr "Asignar unidades desde el Explorador de Archivos de Windows"
-#: ../../files/access_webdav.rst:288
-msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:"
+#: ../../files/access_webdav.rst:287
+msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:"
msgstr ""
"Para asignar una unidad usando el Explorador de Archivos de Microsoft "
"Windows:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:290
+#: ../../files/access_webdav.rst:289
msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer."
msgstr "Abra el Explorador de Windows en su ordenador Microsoft Windows."
-#: ../../files/access_webdav.rst:291
+#: ../../files/access_webdav.rst:290
msgid ""
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the"
" drop-down menu."
@@ -638,11 +652,11 @@ msgstr ""
"Haga clic derecho en la entrada **Este equipo** y seleccione **Conectar a "
"unidad de red...** en el menú desplegable."
-#: ../../files/access_webdav.rst:293
+#: ../../files/access_webdav.rst:292
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
msgstr "Seleccione una unidad de red local a la que quiera asignar Nextcloud."
-#: ../../files/access_webdav.rst:294
+#: ../../files/access_webdav.rst:293
msgid ""
"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by "
"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**."
@@ -650,31 +664,32 @@ msgstr ""
"Especifique la dirección de su instancia de Nextcloud, seguida por "
"**/remote.php/dav/files/USUARIO/**."
-#: ../../files/access_webdav.rst:297
+#: ../../files/access_webdav.rst:296
msgid "For example::"
msgstr "Por ejemplo::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:301
+#: ../../files/access_webdav.rst:300
msgid ""
-"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the"
+"For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the"
" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to "
"the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different "
"credentials**."
msgstr ""
-"Para servidores protegidos por SSL, seleccione **Conectar de nuevo al "
+"Para servidores protegidos con SSL, seleccione **Conectar de nuevo al "
"iniciar sesión** para garantizar que la asignación persiste en los "
"siguientes arranques del sistema. Si quiere conectarse al servidor Nextcloud"
-" con otro usuario, marque **Conectar con otras credenciales**."
+" con otro usuario, marque **Conectar utilizando credenciales diferentes**."
-#: ../../files/access_webdav.rstNone
-msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
-msgstr "captura de pantalla del mapeo WebDAV en el explorador de Windows"
+#: ../../files/access_webdav.rst:0
+msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
+msgstr ""
+"Captura de pantalla de la asignación de WebDAV en el explorador de Windows"
-#: ../../files/access_webdav.rst:310
+#: ../../files/access_webdav.rst:309
msgid "Click the ``Finish`` button."
msgstr "Haga clic en el botón ``Finalizar``."
-#: ../../files/access_webdav.rst:312
+#: ../../files/access_webdav.rst:311
msgid ""
"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance "
"available."
@@ -682,78 +697,84 @@ msgstr ""
"El Explorador de archivos de Windows asigna la unidad de red, dándole acceso"
" a su instancia de Nextcloud."
-#: ../../files/access_webdav.rst:316
+#: ../../files/access_webdav.rst:315
msgid "Accessing files using Cyberduck"
msgstr "Acceder a archivos desde Cyberduck"
-#: ../../files/access_webdav.rst:318
+#: ../../files/access_webdav.rst:317
msgid ""
-"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV,"
-" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS"
-" and Windows."
+"`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, "
+"OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS "
+"and Windows."
msgstr ""
-"`Cyberduck `_ es un explorador de FTP and SFTP, "
-"WebDAV, OpenStack Swift y Amazon S3 de código abierto, diseñado para "
-"transferir archivos en macOS y Windows."
+"`Cyberduck `_ es un explorador de FTP, SFTP, WebDAV, "
+"OpenStack Swift y de Amazon S3 de código abierto, diseñado para la "
+"transferencia de archivos en macOS y Windows."
-#: ../../files/access_webdav.rst:322
+#: ../../files/access_webdav.rst:319
msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1."
msgstr "Este ejemplo utiliza Cyberduck versión 4.2.1."
-#: ../../files/access_webdav.rst:324
+#: ../../files/access_webdav.rst:321
msgid "To use Cyberduck:"
msgstr "Para utilizar Cyberduck:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:326
+#: ../../files/access_webdav.rst:323
+msgid "Specify a server without any leading protocol information."
+msgstr "Especifique un servidor sin el prefijo que indica el protocolo."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:325
+msgid "For example: ``example.com``"
+msgstr "Por ejemplo: ``example.com``"
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:327
+msgid "Specify the appropriate port."
+msgstr "Especifique el puerto apropiado."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:329
msgid ""
-"Specify a server without any leading protocol information. For example:"
+"The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports"
+" SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you "
+"plan to use SSL."
msgstr ""
-"Especifique un servidor sin el prefijo que indica el protocolo. Por ejemplo:"
+"El puerto a elegir depende de si su servidor Nextcloud soporta SSL o no. "
+"Cyberduck requiere que seleccione un tipo de conexión distinto si planea "
+"utilizar SSL."
-#: ../../files/access_webdav.rst:328
-msgid "``example.com``"
-msgstr "``example.com``"
+#: ../../files/access_webdav.rst:333
+msgid "For example:"
+msgstr "Por ejemplo:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:330
-msgid ""
-"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not "
-"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a "
-"different connection type if you plan to use SSL. For example:"
-msgstr ""
-"Especifique el puerto apropiado. El puerto a elegir depende de si su "
-"servidor Nextcloud soporta SSL o no. Cyberduck requiere que seleccione un "
-"tipo de conexión distinto si va a utilizar SSL. Por ejemplo:"
+#: ../../files/access_webdav.rst:332
+msgid "``80`` for unencrypted WebDAV"
+msgstr "``80`` para WebDAV no cifrado"
-#: ../../files/access_webdav.rst:334
-msgid "80 (for WebDAV)"
-msgstr "80 (para WebDAV)"
+#: ../../files/access_webdav.rst:333
+msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)"
+msgstr "``443`` para WebDAV seguro (HTTPS/SSL)"
-#: ../../files/access_webdav.rst:336
-msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))"
-msgstr "443 (para WebDAV (HTTPS/SSL))"
-
-#: ../../files/access_webdav.rst:338
+#: ../../files/access_webdav.rst:335
msgid ""
"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
-"into the 'Path' field. For example:"
+"into the 'Path' field."
msgstr ""
"Utilice el menú desplegable 'Más Opciones' para añadir el resto de su URL "
-"WebDAV en el campo 'Ruta'. Por ejemplo:"
+"WebDAV en el campo 'Ruta'."
-#: ../../files/access_webdav.rst:341
-msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
-msgstr "``remote.php/dav/files/USUARIO/``"
+#: ../../files/access_webdav.rst:338
+msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
+msgstr "Por ejemplo: ``remote.php/dav/files/USUARIO/``"
-#: ../../files/access_webdav.rst:343
+#: ../../files/access_webdav.rst:340
msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server."
msgstr ""
"Ahora Cyberduck le permite el acceso a ficheros de su servidor Nextcloud."
-#: ../../files/access_webdav.rst:346
+#: ../../files/access_webdav.rst:344
msgid "Accessing public shares over WebDAV"
msgstr "Acceder a archivos compartidos públicamente a través de WebDAV"
-#: ../../files/access_webdav.rst:348
+#: ../../files/access_webdav.rst:346
msgid ""
"Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over "
"WebDAV."
@@ -761,14 +782,14 @@ msgstr ""
"Nextcloud ofrece la posibilidad de acceder a archivos compartidos "
"públicamente a través de WebDAV."
-#: ../../files/access_webdav.rst:350
+#: ../../files/access_webdav.rst:348
msgid "To access the public share, open::"
msgstr "Para acceder a un archivo compartido públicamente, abra::"
-#: ../../files/access_webdav.rst:354
+#: ../../files/access_webdav.rst:352
msgid ""
"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share"
-" password as password. For example, with a share link "
+" password as the password. For example, with a share link "
"https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` will be the "
"username."
msgstr ""
@@ -778,12 +799,12 @@ msgstr ""
"https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` será el nombre de"
" usuario."
-#: ../../files/access_webdav.rst:357
+#: ../../files/access_webdav.rst:354
msgid ""
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV "
-"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature "
-"work, except if cURL is being used (see below)."
+"access to public shares and needs to be enabled to make this feature work, "
+"except if cURL is being used (see below)."
msgstr ""
"**Configuración** → **Administración** → **Compartir** → **Permitir a los "
"usuarios de este servidor compartir con usuarios de otros servidores**. Esta"
@@ -791,19 +812,19 @@ msgstr ""
"través de WebDAV, y debe estar habilitada para que esta característica "
"funcione, excepto si cURL está en uso (ver abajo)."
-#: ../../files/access_webdav.rst:363
+#: ../../files/access_webdav.rst:358
msgid "Known problems"
msgstr "Problemas conocidos"
-#: ../../files/access_webdav.rst:367
+#: ../../files/access_webdav.rst:362
msgid "Windows does not connect using HTTPS."
msgstr "Windows no se conecta usando HTTPS."
-#: ../../files/access_webdav.rst:370
+#: ../../files/access_webdav.rst:365
msgid "Solution 1"
msgstr "Solución 1"
-#: ../../files/access_webdav.rst:372
+#: ../../files/access_webdav.rst:367
msgid ""
"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on "
"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted "
@@ -816,11 +837,11 @@ msgstr ""
"Nextcloud, contacte con su proveedor para que le asigne una dirección IP "
"dedicada para su servidor con SSL."
-#: ../../files/access_webdav.rst:378
+#: ../../files/access_webdav.rst:373
msgid "Solution 2"
msgstr "Solución 2"
-#: ../../files/access_webdav.rst:380
+#: ../../files/access_webdav.rst:375
msgid ""
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections."
" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above"
@@ -832,7 +853,7 @@ msgstr ""
" TLSv1.1 y superior, la conexión a su servidor puede fallar. Por favor, "
"consulte la documentación de WinHTTP_ para obtener más información."
-#: ../../files/access_webdav.rst:390
+#: ../../files/access_webdav.rst:385
msgid ""
"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size "
"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**"
@@ -840,7 +861,7 @@ msgstr ""
"Recibe el siguiente mensaje: **Error 0x800700DF: El tamaño del archivo "
"excede el límite permitido y no puede ser guardado.**"
-#: ../../files/access_webdav.rst:396
+#: ../../files/access_webdav.rst:391
msgid ""
"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share"
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
@@ -853,7 +874,7 @@ msgstr ""
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
" haciendo clic en **Modificar**."
-#: ../../files/access_webdav.rst:401
+#: ../../files/access_webdav.rst:396
msgid ""
"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter"
" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
@@ -862,138 +883,162 @@ msgstr ""
"Para incrementar el valor máximo a 4GB, seleccione **Decimal**, introduzca "
"el valor **4294967295**, y reinicie Windows o el servicio **WebClient**."
-#: ../../files/access_webdav.rst:408
+#: ../../files/access_webdav.rst:403
msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails."
msgstr ""
"El acceso a sus archivos desde Microsoft Office a través de WebDAV falla."
-#: ../../files/access_webdav.rst:413
+#: ../../files/access_webdav.rst:408
msgid ""
"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article."
msgstr ""
"Los problemas conocidos y sus soluciones están documentados en el artículo "
"KB2123563_."
-#: ../../files/access_webdav.rst:417
+#: ../../files/access_webdav.rst:412
msgid ""
-"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed "
+"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed "
"certificate."
msgstr ""
"No se puede asignar Nextcloud a una unidad WebDAV en Windows utilizando un "
"certificado auto-firmado."
-#: ../../files/access_webdav.rst:422
-msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser."
+#: ../../files/access_webdav.rst:417
+msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser."
msgstr ""
"Acceda a su instancia de Nextcloud a través de su navegador web favorito."
-#: ../../files/access_webdav.rst:423
+#: ../../files/access_webdav.rst:418
msgid ""
"Click through until you get to the certificate error in the browser status "
"line."
msgstr ""
"Entre hasta el error de certificado en la barra de estado del navegador."
-#: ../../files/access_webdav.rst:425
-msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File."
+#: ../../files/access_webdav.rst:420
+msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
msgstr ""
"Vea el certificado, y desde la pestaña Detalles, seleccione Copiar en "
"archivo..."
-#: ../../files/access_webdav.rst:426
+#: ../../files/access_webdav.rst:421
msgid ""
-"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``."
+"Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example "
+"``myNextcloud.pem``."
msgstr ""
"Guárdelo al escritorio con un nombre arbitrario, por ejemplo "
"``myNextcloud.pem``."
-#: ../../files/access_webdav.rst:427
-msgid "Start, Run, MMC."
-msgstr "Menú Inicio, Ejecutar, MMC."
+#: ../../files/access_webdav.rst:423
+msgid ""
+"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
+"Console."
+msgstr ""
+"Vaya al Menú Inicio > Ejecutar, escriba MMC, y haga clic en OK para abrir la"
+" Consola de Administración de Microsoft."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:425
+msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In."
+msgstr "Vaya a Archivo > Añadir/Quitar complemento."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:426
+msgid ""
+"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
+"finally OK."
+msgstr ""
+"Seleccione Certificados, haga clic en Añadir, escoja Mi Cuenta de Usuario, "
+"luego finalizar, y finalmente Aceptar."
#: ../../files/access_webdav.rst:428
-msgid "File, Add/Remove Snap-In."
-msgstr "Archivo, Agregar o quitar complemento..."
-
-#: ../../files/access_webdav.rst:429
-msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK."
-msgstr ""
-"Seleccione Certificados, Haga clic en Agregar, Mi cuenta de usuario, "
-"Finalizar y Aceptar."
-
-#: ../../files/access_webdav.rst:430
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
msgstr "Baje a Entidades de certificación raíz de confianza, Certificados."
-#: ../../files/access_webdav.rst:431
-msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import."
+#: ../../files/access_webdav.rst:429
+msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import."
msgstr ""
-"Haga clic derecho en Certificado, Seleccione Todas las tareas, Importar."
+"Haga clic derecho en Certificado, Seleccionar todas las tareas, e Importar."
-#: ../../files/access_webdav.rst:432
-msgid "Select the Save Cert from the Desktop."
-msgstr "Seleccione el certificado guardado del Escritorio."
+#: ../../files/access_webdav.rst:430
+msgid "Select the saved certificate from the Desktop."
+msgstr "Seleccione el certificado guardado desde el Escritorio."
-#: ../../files/access_webdav.rst:433
-msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse."
+#: ../../files/access_webdav.rst:431
+msgid ""
+"Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse."
msgstr ""
"Seleccione Colocar todos los certificados en el siguiente almacén, y haga "
"clic en Examinar."
-#: ../../files/access_webdav.rst:434
+#: ../../files/access_webdav.rst:432
msgid ""
-"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root "
-"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, "
+"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
+"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
"Complete the Import."
msgstr ""
-"Seleccione la casilla Ver almacenes físicos y ahí seleccione Equipo local, "
-"haga clic en Aceptar, Complete la importación."
+"Seleccione la casilla Ver almacenes físicos, expanda las Autoridades de "
+"Certificación Raíz Confiadas, y ahí seleccione Equipo local, haga clic en "
+"Aceptar y complete la importación."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:435
+msgid ""
+"Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need"
+" to Refresh before you see it."
+msgstr ""
+"Compruebe la lista para asegurarse de que el certificado aparece. "
+"Probablemente tendrá que refrescar antes de verlo."
#: ../../files/access_webdav.rst:437
-msgid ""
-"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh "
-"before you see it. Exit MMC."
-msgstr ""
-"Compruebe la lista para asegurarse de que aparece. Probablemente tendrá que "
-"refrescar para poder verlo. Salga de MMC."
+msgid "Exit MMC."
+msgstr "Salir de MMC."
#: ../../files/access_webdav.rst:439
-msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History."
-msgstr ""
-"Abra el navegador, seleccione Herramientas, Borrar Historial de Navegación."
-
-#: ../../files/access_webdav.rst:440
-msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete."
-msgstr ""
-"Seleccione todos los campos excepto Datos de Filtrado In Private y complete "
-"el borrado."
+msgid "For Firefox users:"
+msgstr "Para usuarios de Firefox:"
#: ../../files/access_webdav.rst:441
-msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State."
-msgstr "Vaya a Opciones de Internet, pestaña Contenido, Borrar estado SSL."
+msgid ""
+"Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent "
+"history..."
+msgstr ""
+"Lance el navegador, vaya al menú de Aplicación > Historial > Limpiar el "
+"historial reciente..."
#: ../../files/access_webdav.rst:442
-msgid "Close browser, then re-open and test."
-msgstr "Cierre el navegador, ábralo de nuevo y pruebe."
+msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu"
+msgstr "Seleccione 'Todo' en el menú desplegable 'Rango de tiempo a limpiar'"
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:443
+msgid "Select the 'Active Logins' check box"
+msgstr "Seleccione la casilla 'Inicios de sesión activos'"
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:444
+msgid "Click the 'Clear now' button"
+msgstr "Haga clic en el botón 'Limpiar ahora'"
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:445 ../../files/access_webdav.rst:451
+msgid "Close the browser, then re-open and test."
+msgstr "Cierre el navegador, luego vuelva a abrirlo y pruebe."
#: ../../files/access_webdav.rst:447
-msgid ""
-"You cannot download more than 50 MB or upload large files when the upload "
-"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7."
+msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:"
msgstr ""
-"No puede descargar más de 50 MB o subir grandes ficheros cuando la subida "
-"tarda más de 30 minutos utilizando el Cliente Web en Windows 7."
+"Para los usuarios que usan navegadores basados en Chrome (Chrome, Chromium, "
+"Microsoft Edge):"
-#: ../../files/access_webdav.rst:453
-msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article."
+#: ../../files/access_webdav.rst:449
+msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options"
msgstr ""
-"Los métodos alternativos están documentados en el artículo KB2668751_."
+"Abra el Panel de Control de Windows, navegue hasta Opciones de Internet"
-#: ../../files/access_webdav.rst:457
+#: ../../files/access_webdav.rst:450
+msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button."
+msgstr "En la pestaña de contenido, haga clic en el botón Limpiar Estado SSL."
+
+#: ../../files/access_webdav.rst:455
msgid "Accessing files using cURL"
msgstr "Acceder a archivos desde cURL."
-#: ../../files/access_webdav.rst:459
+#: ../../files/access_webdav.rst:457
msgid ""
"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file "
"operations."
@@ -1001,10 +1046,10 @@ msgstr ""
"Como WebDAV es una extensión de HTTP, se puede utilizar cURL para programar "
"o automatizar operaciones sobre archivos."
-#: ../../files/access_webdav.rst:461
+#: ../../files/access_webdav.rst:459
msgid ""
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
-"server to send shares to other servers**. If this option is disabled the "
+"server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the "
"option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed "
"to cURL."
msgstr ""
@@ -1013,33 +1058,32 @@ msgstr ""
"esta opción está deshabilitada, la se debe añadir la siguiente opción a "
"cURL: ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"``."
-#: ../../files/access_webdav.rst:466
+#: ../../files/access_webdav.rst:462
msgid "To create a folder with the current date as name:"
msgstr "Para crear una carpeta con la fecha actual como nombre:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:472
+#: ../../files/access_webdav.rst:468
msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:"
msgstr "Para subir el archivo ``error.log`` a esa carpeta:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:478
+#: ../../files/access_webdav.rst:474
msgid "To move a file:"
msgstr "Para mover un archivo:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:484
+#: ../../files/access_webdav.rst:480
msgid "To get the properties of files in the root folder:"
msgstr "Para obtener las propiedades de los archivos de la carpeta raíz:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:525
+#: ../../files/access_webdav.rst:519
msgid "Accessing files using WinSCP"
msgstr "Acceder a archivos utilizando WinSCP"
-#: ../../files/access_webdav.rst:527
+#: ../../files/access_webdav.rst:521
msgid ""
"`WinSCP `_ is an open source "
-"free SFTP client, FTP client, WebDAV client, S3 client and SCP client for "
-"Windows. Its main function is file transfer between a local and a remote "
-"computer. Beyond this, WinSCP offers scripting and basic file manager "
-"functionality."
+"free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is"
+" file transfer between a local and a remote computer. Beyond this, WinSCP "
+"offers scripting and basic file management functionality."
msgstr ""
"`WinSCP `_ es un cliente SFTP, "
"FTP, WebDAV, S3 y SCP de código abierto para Windows. Su función principal "
@@ -1047,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"esto, WinSCP ofrece características de scripting y características básicas "
"para administración de archivos."
-#: ../../files/access_webdav.rst:529
+#: ../../files/access_webdav.rst:523
msgid ""
"You can `download `_ the portable "
"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine "
@@ -1057,88 +1101,88 @@ msgstr ""
"portatil de WinSCP y ejecutarla en Linux usando `Wine "
"`_."
-#: ../../files/access_webdav.rst:531
+#: ../../files/access_webdav.rst:525
msgid ""
"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package "
-"manager, then run it via: wine WinSCP.exe."
+"manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``."
msgstr ""
-"Para ejecutar WinSCP en Linux, descague wine a través de la herramienta de "
-"gestión de paquetes de su distribución y entonces ejecútela usando: wine "
-"WinSCP.exe"
+"Para ejecutar WinSCP en Linux, descargue wine a través de la herramienta de "
+"gestión de paquetes de su distribución y entonces ejecútela usando el "
+"comando: ``wine WinSCP.exe``."
-#: ../../files/access_webdav.rst:533
+#: ../../files/access_webdav.rst:527
msgid "To connect to Nextcloud:"
msgstr "Para conectarse a Nextcloud:"
-#: ../../files/access_webdav.rst:535
+#: ../../files/access_webdav.rst:529
msgid "Start WinSCP"
msgstr "Iniciar WinSCP"
-#: ../../files/access_webdav.rst:536
+#: ../../files/access_webdav.rst:530
msgid "Press 'Session' in the menu"
msgstr "Pulse 'Sesión' en el menú"
-#: ../../files/access_webdav.rst:537
+#: ../../files/access_webdav.rst:531
msgid "Press the 'New Session' menu option"
msgstr "Pulse la opción del menú 'Nueva Sesión'"
-#: ../../files/access_webdav.rst:538
+#: ../../files/access_webdav.rst:532
msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV"
msgstr "Establecer el desplegable para 'Protocolo de archivo' a WebDAV"
-#: ../../files/access_webdav.rst:539
+#: ../../files/access_webdav.rst:533
msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TSL/SSL Implicit encryption"
msgstr "Establezca el desplegable de 'Cifrado' a Cifrado implícito TLS/SSL"
-#: ../../files/access_webdav.rst:540
-msgid "Fill in the hostname field: example.com"
-msgstr "Rellene el campo de nombre de host: ejemplo.com"
+#: ../../files/access_webdav.rst:534
+msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``"
+msgstr "Rellene el campo de nombre de host: ``example.com``"
-#: ../../files/access_webdav.rst:541
-msgid "Fill in the username field: NEXTCLOUDUSERNAME"
-msgstr "Rellene el campo de nombre de usuario: USUARIONEXTCLOUD"
+#: ../../files/access_webdav.rst:535
+msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``"
+msgstr "Rellene el campo de nombre de usuario: ``USUARIONEXTCLOUD``"
-#: ../../files/access_webdav.rst:542
-msgid "Fill in the password field: NEXTCLOUDPASSWORD"
-msgstr "Rellene el campo de contraseña: CONTRASEÑANEXTCLOUD"
+#: ../../files/access_webdav.rst:536
+msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``"
+msgstr "Rellene el campo de contraseña: ``CONTRASEÑANEXTCLOUD``"
-#: ../../files/access_webdav.rst:543
+#: ../../files/access_webdav.rst:537
msgid "Press the 'Advanced...' button"
msgstr "Pulse el botón 'Advanced...'"
-#: ../../files/access_webdav.rst:544
+#: ../../files/access_webdav.rst:538
msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side"
msgstr "Navegue a 'Environment', 'Directories' en su lado izquierdo"
-#: ../../files/access_webdav.rst:545
+#: ../../files/access_webdav.rst:539
msgid ""
"Fill in the 'Remote directory' field with the following: "
-"/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/"
+"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``"
msgstr ""
-"Rellene el campo 'Remote Directory' con lo siguiente: "
-"/nextcloud/remote.php/dav/files/USUARIONEXTCLOUD/"
+"Rellene el campo 'Directorio Remoto' con lo siguiente: "
+"``/nextcloud/remote.php/dav/files/USUARIONEXTCLOUD/``"
-#: ../../files/access_webdav.rst:546
+#: ../../files/access_webdav.rst:540
msgid "Press the 'OK' button"
msgstr "Pulse el botón 'OK'"
-#: ../../files/access_webdav.rst:547
+#: ../../files/access_webdav.rst:541
msgid "Press the 'Save' button"
msgstr "Pulse el botón 'Save'"
-#: ../../files/access_webdav.rst:548
+#: ../../files/access_webdav.rst:542
msgid "Select the desired options and press the 'OK' button"
msgstr "Seleccione las opciones deseadas y pulse el botón 'OK'"
-#: ../../files/access_webdav.rst:549
+#: ../../files/access_webdav.rst:543
msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud"
msgstr "Pulse el botón 'Login' para conectarse a Nextcloud"
-#: ../../files/access_webdav.rst:551
+#: ../../files/access_webdav.rst:545
msgid ""
-"Note: it is recommended to use an app password for the password if you use "
-"TOTP, as WinSCP does not understand TOTP in Nextcloud at the time of writing"
-" (2022-11-07)."
+"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
+" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
+"(2022-11-07)."
msgstr ""
"Nota: se recomienda que utilice una contraseña de aplicación si utiliza "
"TOTP, ya que WinSCP no entiende TOTP en Nextcloud a la fecha de redacción de"