From fa8d1558d911d9b1010852b7190e0ca6e33a46c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 12 Aug 2023 12:17:20 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_ios.pot in ru 100% translated source file: 'sync_ios.pot' on 'ru'. --- .../ru/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot | 106 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..c31d7ebb7 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# ashed , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: ashed , 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Синхронизация с iOS" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:27 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Откройте настройки приложения." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 +msgid "Select Calendar." +msgstr "Выберите Календарь." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 ../../groupware/sync_ios.rst:29 +msgid "Select Accounts." +msgstr "Выберите Учётные записи." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 ../../groupware/sync_ios.rst:30 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Выберите Добавить Учётную запись." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:31 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Выберите Другой в качестве типа учётной записи." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Выберите Добавить учетную запись CalDAV." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 ../../groupware/sync_ios.rst:33 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." +msgstr "" +"Для сервера введите доменное имя вашего сервера, например ``example.com``." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Введите имя пользователя и пароль." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:35 +msgid "Select Next." +msgstr "Нажмите Далее" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:18 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." +msgstr "Ваш календарь теперь будет виден в приложении Календарь." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 ../../groupware/sync_ios.rst:39 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)." +msgstr "" +"Начиная с iOS 12 необходимо шифрование SSL. Поэтому **не** отключайте " +"**SSL** (по этой причине в вашем домене требуется сертификат, можно " +"установить этот - https://letsencrypt.org/ )." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:25 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакты" + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:28 +msgid "Select Contacts." +msgstr "Выберите Контакты." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:32 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Выберите Добавить учетную запись CardDAV." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "Теперь вы должны найти свои контакты в адресной книге вашего iPhone." + +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_." +msgstr "" +"Если это всё ещё не работает, ознакомьтесь с руководством по устранению " +"неполадок контактов и календаря `Troubleshooting Contacts & Calendar`_ или " +"`Troubleshooting Service Discovery`_."