diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot new file mode 100644 index 000000000..d8c4cda1c --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot @@ -0,0 +1,123 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2025\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:3 +msgid "Update channels" +msgstr "Kanály aktualizací" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:5 +msgid "" +"Whether you want the latest features, want to help with testing, or just " +"want to wait until everything is perfectly ready to go, we’ve got options " +"for you." +msgstr "" +"Ať už chcete nejnovější funkce, chcete pomoci s testováním, nebo zkrátka " +"chcete počkat, dokud všechno nebude perfektně připraveno, máme pro vás " +"možnosti." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:7 +msgid "" +"The desktop client has 4 update channels: *Enterprise*, *Stable*, *Beta* and" +" *Daily*." +msgstr "" +"Klient pro počítač má 4 kanály aktualizací: *Podnikový*, *Stabilní*, " +"*Testovací* a *Vývojový*." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:12 +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:14 +msgid "Enterprise" +msgstr "Podnikový" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:14 +msgid "" +"Special version for enterprise customers for the best possible experience." +msgstr "" +"Speciální verze pro podnikové zákazníky pro nejlepší možný dojem z " +"používání." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:16 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilní" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:16 +msgid "Latest feature releases ready for most users at minimal risk." +msgstr "" +"Vydání s nejnovějšími funkcemi, připravené pro většinu uživatelů s " +"minimálním rizikem." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:18 +msgid "Beta" +msgstr "Testovací" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:18 +msgid "" +"Short-term versions created in preparation for testers to report bugs " +"against before a stable release." +msgstr "" +"Krátkodobé verze, vytvořené v rámci přípravy pro testery, vůči které hlásí " +"nalezené chyby, ještě před vydáním stabilní verze." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:20 +msgid "Daily" +msgstr "Vývojový" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:20 +msgid "" +"Daily versions to reproduce bugs and to follow the development of the next " +"stable version." +msgstr "" +"Každodenní sestavení pro reprodukování výskytu chyb a držení kroku s vývojem" +" příští stabilní verze." + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:23 +msgid "References:" +msgstr "Odkazuje:" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:25 +msgid "" +"`Enterprise deployment options `_" +msgstr "" +"`Možnosti podnikového nasazení `_" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:26 +msgid "" +"`Latest stable release `_" +msgstr "" +"`Nejnovější stabilní vydání `_" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:27 +msgid "" +"`Pre-releases `_" +msgstr "" +"`Před vydáním `_" + +#: ../../desktop/updatechannel.rst:28 +msgid "`Daily builds `_" +msgstr "`Denní sestavení `_"