From ea42134c4ec565a29034639faf6a4575b6ea3341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 7 Mar 2021 11:36:33 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in de translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/whats_new.pot' on the 'de' language. --- .../locale/de/LC_MESSAGES/whats_new.pot | 43 ++++++++++--------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/whats_new.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/whats_new.pot index 2408a625a..7b24bdd40 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/whats_new.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/whats_new.pot @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Joachim Sokolowski, 2020 +# hue ku, 2021 +# Mario Siegmann , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Joachim Sokolowski, 2020\n" +"Last-Translator: Mario Siegmann , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,29 +24,28 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:3 msgid "What's new for users in Nextcloud |version|" -msgstr "Was gibt es Neues in Nextcloud |version|" +msgstr "Was gibt es Neues für Benutzer in Nextcloud |version|" #: ../../whats_new.rst:5 -msgid "Easier way to select a new app" -msgstr "Einfacherer Weg zur Auswahl einer neuen App" +msgid "Easier way to select a new app:" +msgstr "Einfachere Möglichkeit, eine neue App auszuwählen:" #: ../../whats_new.rst:10 -msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier" -msgstr "" -"Neues Kontakt-Menü um Ihre Freunde und Kollegen einfacher zu Kontaktieren" +msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:" +msgstr "Neues Kontakt-Menü um Kollegen und Freunde einfacher zu erreichen:" #: ../../whats_new.rst:15 -msgid "A contact popup menu over avatars everywhere" +msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:" msgstr "Ein Kontakt-Popup-Menü über allen Avataren" #: ../../whats_new.rst:20 msgid "" "Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, " -"by entering email addresses (the recipient will receive an email)" +"by entering email addresses (the recipient will receive an email):" msgstr "" -"Möglichkeit zum Senden mehrerer eindeutiger Freigabelinks mit jeweils " -"eigenen Einstellungen durch Eingabe von E-Mail-Adressen (der Empfänger " -"erhält eine E-Mail)" +"Die Möglichkeit, mehrere eindeutige Freigabelinks mit jeweils eigenen " +"Einstellungen zu versenden, indem E-Mail-Adressen eingegeben werden (der " +"Empfänger erhält eine E-Mail):" #: ../../whats_new.rst:25 msgid "" @@ -55,9 +55,10 @@ msgid "" "a shared folder even if the removal was done by a recipient, directly " "sharing to social media and much more." msgstr "" -"Viele Verbesserungen und neue Apps, wie Bildschirmfreigabe in Videoanrufen, " -"neue Circles-App für benutzerdefinierte Gruppen, Push-Benachrichtigungen, " -"Benachrichtigungen über Dateiänderungen, auch wenn diese für einen anderen " -"Server freigegeben wurden, Rückgängimachen des Löschens von Dateien aus " -"einem freigegebenen Ordner, selbst wenn die Löschung von einem Empfänger " -"durchgeführt wurde, direktes Teilen an Social-Media, und vieles mehr." +"Viele weitere Verbesserungen und neue Apps, wie Bildschirmfreigabe in " +"Videoanrufen, neue Circles-App für benutzerdefinierte Gruppen, Push-" +"Benachrichtigungen, Benachrichtigungen über Dateiänderungen, auch wenn diese" +" für einen anderen Server freigegeben wurden, Rückgängigmachen des Löschens " +"von Dateien aus einem freigegebenen Ordner, selbst wenn die Löschung von " +"einem Empfänger durchgeführt wurde, direktes Teilen auf sozialen Median, und" +" vieles mehr."