diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 47a9158bc..11f0c70cf 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -13,17 +13,17 @@ # Christian Spaan, 2023 # Martin Wilichowski, 2025 # Joas Schilling, 2025 -# Mario Siegmann , 2025 # Mark Ziegler , 2025 +# Mario Siegmann , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-30 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-24 13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Mark Ziegler , 2025\n" +"Last-Translator: Mario Siegmann , 2025\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,11 +116,17 @@ msgstr "" "verwenden Sie dieselbe URL, die Sie für den Zugriff auf Nextcloud über Ihren" " Webbrowser verwenden – z. B.:" -#: ../../files/access_webdav.rst:39 +#: ../../files/access_webdav.rst:36 ../../files/access_webdav.rst:62 +msgid "If Nextcloud is installed in a subdirectory called \"nextcloud\"::" +msgstr "" +"Wenn Nextcloud in einem Unterverzeichnis namens \"nextcloud\" installiert " +"ist::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:41 msgid "Third-party WebDAV clients" msgstr "WebDAV-Clients von Drittanbietern" -#: ../../files/access_webdav.rst:41 +#: ../../files/access_webdav.rst:43 msgid "" "If you prefer, you may also connect your computer to your Nextcloud server " "by using any third-party client that supports the WebDAV protocol (including" @@ -131,7 +137,7 @@ msgstr "" "dem, der ggf. in Ihr Betriebssystem integriert ist), mit Ihrem Nextcloud-" "Server verbinden." -#: ../../files/access_webdav.rst:45 +#: ../../files/access_webdav.rst:47 msgid "" "You can also use third-party WebDAV capable apps to connect your mobile " "device to Nextcloud." @@ -139,7 +145,7 @@ msgstr "" "Sie können auch WebDAV-fähige Apps von Drittanbietern verwenden, um Ihr " "Mobilgerät mit Nextcloud zu verbinden." -#: ../../files/access_webdav.rst:48 +#: ../../files/access_webdav.rst:50 msgid "" "When using third-party clients, keep in mind that they may not be optimized " "for use with Nextcloud or implement capabilities you consider important to " @@ -149,18 +155,18 @@ msgstr "" "möglicherweise nicht für die Verwendung mit Nextcloud optimiert sind oder " "Funktionen nicht eingebaut sind, die für Ihren Anwendungsfall wichtig sind." -#: ../../files/access_webdav.rst:51 +#: ../../files/access_webdav.rst:53 msgid "" "Mobile clients that Nextcloud community members have reported using include:" msgstr "" "Zu den mobilen Clients, die Mitglieder der Nextcloud-Community als " "funktionierend gemeldet haben, gehören:" -#: ../../files/access_webdav.rst:53 +#: ../../files/access_webdav.rst:55 msgid "`FolderSync (Android) `_" msgstr "`FolderSync (Android) `_" -#: ../../files/access_webdav.rst:54 +#: ../../files/access_webdav.rst:56 msgid "" "`WebDAV Navigator (iPhone) `_" @@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "" "`WebDAV Navigator (iPhone) `_" -#: ../../files/access_webdav.rst:56 +#: ../../files/access_webdav.rst:58 msgid "" "The URL to use when configuring third-party apps to connect to Nextcloud is " "a bit lengthier than the one for official clients::" @@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "" "mit Nextcloud verwendet werden muss, ist etwas länger als die für offizielle" " Clients::" -#: ../../files/access_webdav.rst:62 +#: ../../files/access_webdav.rst:66 msgid "" "When using a third-party WebDAV client (including your operating system's " "built-in client), you should use an application password for login rather " @@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "" "ein App-Passwort erstellen (das auch in Zukunft widerrufen werden kann, ohne" " Ihr Benutzerpasswort zu ändern)." -#: ../../files/access_webdav.rst:71 +#: ../../files/access_webdav.rst:75 msgid "" "In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" " the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " @@ -215,27 +221,27 @@ msgstr "" "Installation im Stammverzeichnis Ihrer Domain erfolgt) und **BENUTZERNAME** " "durch den Benutzernamen des verbindenden Benutzers ersetzen." -#: ../../files/access_webdav.rst:75 +#: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." msgstr "" "Siehe WebDAV-URL (unten links in den Einstellungen) in Ihrer Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:79 +#: ../../files/access_webdav.rst:83 msgid "Accessing files using Linux" msgstr "Zugriff auf Dateien unter Linux" -#: ../../files/access_webdav.rst:81 +#: ../../files/access_webdav.rst:85 msgid "" "You can access files in Linux operating systems using the following methods." msgstr "" "Sie können auf Dateien in Linux-Betriebssystemen mit den folgenden Methoden " "zugreifen." -#: ../../files/access_webdav.rst:84 +#: ../../files/access_webdav.rst:88 msgid "Nautilus file manager" msgstr "Nautilus-Dateimanager" -#: ../../files/access_webdav.rst:86 +#: ../../files/access_webdav.rst:90 msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " "<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" @@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "" "automatisch von Nautilus als eine WebDAV-Freigabe eingehängt, es sei denn, " "Sie deaktivieren den Dateizugriff.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:90 +#: ../../files/access_webdav.rst:94 msgid "" "You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " "protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "" "``davs://`` Protokoll, um den Nautilus-Dateimanager mit Ihrer Nextcloud-" "Freigabe zu verbinden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:96 +#: ../../files/access_webdav.rst:100 msgid "" "If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " "``davs://``:" @@ -263,13 +269,13 @@ msgstr "" "Wenn die Verbindung zu Ihrem Server nicht über HTTPS gesichert ist, " "verwenden Sie ``dav://`` statt ``davs://``:" -#: ../../files/access_webdav.rst:99 +#: ../../files/access_webdav.rst:103 msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" msgstr "" "Screenshot der Konfiguration des Nautilus-Dateimanagers für die Verwendung " "von WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:102 +#: ../../files/access_webdav.rst:106 msgid "" "The same method works for other file managers that use GVFS, such as MATE's " "Caja and Cinnamon's Nemo." @@ -277,31 +283,31 @@ msgstr "" "Die gleiche Methode funktioniert für andere Dateimanager, die GVFS " "verwenden, wie zum Beispiel Caja von MATE und Nemo von Cinnamon." -#: ../../files/access_webdav.rst:106 +#: ../../files/access_webdav.rst:110 msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" msgstr "Zugriff auf Dateien mit KDE und Dolphin-Dateimanager" -#: ../../files/access_webdav.rst:108 +#: ../../files/access_webdav.rst:112 msgid "Navigate to System Settings -> Networking -> Online Accounts" msgstr "Zu Systemeinstellungen navigieren -> Netzwerk -> Online-Konten" -#: ../../files/access_webdav.rst:109 +#: ../../files/access_webdav.rst:113 msgid "Click \"Add Account...\"" msgstr "Auf \"Konto hinzufügen …\" klicken" -#: ../../files/access_webdav.rst:110 +#: ../../files/access_webdav.rst:114 msgid "Click Nextcloud" msgstr "Nextcloud klicken" -#: ../../files/access_webdav.rst:111 +#: ../../files/access_webdav.rst:115 msgid "Enter your server address" msgstr "Geben Sie Ihre Serveradresse ein" -#: ../../files/access_webdav.rst:112 +#: ../../files/access_webdav.rst:116 msgid "Follow the on-screen instructions to log in" msgstr "Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um sich anzumelden" -#: ../../files/access_webdav.rst:113 +#: ../../files/access_webdav.rst:117 msgid "" "After logging in, ensure you enable \"Storage\" in the \"Use This Account " "For\" section" @@ -309,13 +315,13 @@ msgstr "" "Stellen Sie nach der Anmeldung sicher, dass Sie im Abschnitt \"Dieses Konto " "verwenden für\" die Option \"Speicher\" aktivieren." -#: ../../files/access_webdav.rst:114 +#: ../../files/access_webdav.rst:118 msgid "You can now access your files in Dolphin under \"Network\" in the sidebar" msgstr "" "Sie können nun auf Ihre Dateien in Dolphin unter \"Netzwerk\" in der " "Seitenleiste zugreifen" -#: ../../files/access_webdav.rst:115 +#: ../../files/access_webdav.rst:119 msgid "" "(Optional) To add this as a shortcut in the sidebar, right click \"Nextcloud" " Storage\" then \"Add to Places\"" @@ -324,7 +330,7 @@ msgstr "" " Sie mit der rechten Maustaste auf \"Nextcloud Storage\" und dann auf \"Zu " "Orten hinzufügen\"." -#: ../../files/access_webdav.rst:116 +#: ../../files/access_webdav.rst:120 msgid "" "(Optional) To customise the shortcut, right click the shortcut in the " "sidebar then \"Edit...\" and customise the icon and label as you please" @@ -334,11 +340,11 @@ msgstr "" "\"Bearbeiten...\" und passen Sie das Symbol und die Beschriftung nach Ihren " "Wünschen an" -#: ../../files/access_webdav.rst:120 +#: ../../files/access_webdav.rst:124 msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" msgstr "WebDAV-Speicher über die Linux-Kommandozeile einbinden" -#: ../../files/access_webdav.rst:122 +#: ../../files/access_webdav.rst:126 msgid "" "You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " "you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " @@ -351,7 +357,7 @@ msgstr "" "Freigabe erstellen und bei jeder Anmeldung an Ihrem Linux-Computer " "automatisch bereitstellen lassen. " -#: ../../files/access_webdav.rst:127 +#: ../../files/access_webdav.rst:131 msgid "" "Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " "WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " @@ -360,17 +366,17 @@ msgstr "" "Installieren Sie den **dav2fs**-Treiber für WebDAV-Dateisysteme. Dieser Treiber ermöglicht, freigegebene WebDAV-Verzeichnisse genau so wie andere entfernte Dateisysteme einzubinden.\n" "Verwenden Sie diesen Befehl für eine Installation unter Debian/Ubuntu:" -#: ../../files/access_webdav.rst:133 +#: ../../files/access_webdav.rst:137 msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" msgstr "" "Verwenden Sie diesen Befehl für eine Installation unter CentOS, Fedora oder " "openSUSE:" -#: ../../files/access_webdav.rst:137 +#: ../../files/access_webdav.rst:141 msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" msgstr "Fügen Sie sich selbst zur ``davfs2``-Gruppe hinzu::" -#: ../../files/access_webdav.rst:141 +#: ../../files/access_webdav.rst:145 msgid "" "Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " "point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" @@ -379,18 +385,18 @@ msgstr "" "für den Mount-Punkt und ``.davfs2/`` für Ihre persönliche " "Konfigurationsdatei::" -#: ../../files/access_webdav.rst:147 +#: ../../files/access_webdav.rst:151 msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" msgstr "Kopieren Sie ``/etc/davfs2/secrets`` nach ``~/.davfs2``::" -#: ../../files/access_webdav.rst:151 +#: ../../files/access_webdav.rst:155 msgid "" "Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" msgstr "" "Legen Sie sich als Eigentümer fest und setzen Sie die Berechtigungen nur für" " den Eigentümer auf Lese- und Schreibzugriff:: " -#: ../../files/access_webdav.rst:156 +#: ../../files/access_webdav.rst:160 msgid "" "Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " "using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" @@ -399,11 +405,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie dabei Ihre eigene Nextcloud-Serveradresse, Ihren Benutzernamen" " und Ihr Passwort::" -#: ../../files/access_webdav.rst:165 +#: ../../files/access_webdav.rst:169 msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" msgstr "Fügen Sie die Mount-Informationen zu ``/etc/fstab`` hinzu:: " -#: ../../files/access_webdav.rst:169 +#: ../../files/access_webdav.rst:173 msgid "" "Then test that it mounts and authenticates by running the following command." " If you set it up correctly you won't need root permissions::" @@ -412,12 +418,12 @@ msgstr "" " funktioniert, indem Sie den folgenden Befehl eingeben. Wenn alles richtig " "eingerichtet ist, brauchen Sie keine Root-Rechte::" -#: ../../files/access_webdav.rst:174 +#: ../../files/access_webdav.rst:178 msgid "You should also be able to unmount it::" msgstr "" "Sie sollten auch in der Lage sein, das Verzeichnis wieder auszuhängen::" -#: ../../files/access_webdav.rst:178 +#: ../../files/access_webdav.rst:182 msgid "" "Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " "automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " @@ -429,28 +435,28 @@ msgstr "" " eingehängt werden. Wenn Sie diese lieber von Hand einhängen wollen, ändern " "Sie ``auto`` in ``noauto`` in ``/etc/fstab``." -#: ../../files/access_webdav.rst:184 +#: ../../files/access_webdav.rst:188 msgid "Known issues" msgstr "Bekannte Probleme" -#: ../../files/access_webdav.rst:187 ../../files/access_webdav.rst:198 -#: ../../files/access_webdav.rst:367 ../../files/access_webdav.rst:389 -#: ../../files/access_webdav.rst:407 ../../files/access_webdav.rst:420 -#: ../../files/access_webdav.rst:430 +#: ../../files/access_webdav.rst:191 ../../files/access_webdav.rst:202 +#: ../../files/access_webdav.rst:371 ../../files/access_webdav.rst:393 +#: ../../files/access_webdav.rst:411 ../../files/access_webdav.rst:424 +#: ../../files/access_webdav.rst:434 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: ../../files/access_webdav.rst:188 +#: ../../files/access_webdav.rst:192 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Ressource vorübergehend nicht verfügbar" -#: ../../files/access_webdav.rst:191 ../../files/access_webdav.rst:202 -#: ../../files/access_webdav.rst:395 ../../files/access_webdav.rst:425 -#: ../../files/access_webdav.rst:434 +#: ../../files/access_webdav.rst:195 ../../files/access_webdav.rst:206 +#: ../../files/access_webdav.rst:399 ../../files/access_webdav.rst:429 +#: ../../files/access_webdav.rst:438 msgid "Solution" msgstr "Lösung" -#: ../../files/access_webdav.rst:192 +#: ../../files/access_webdav.rst:196 msgid "" "If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " "``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" @@ -458,11 +464,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie Probleme dabei haben, eine Datei im Verzeichnis anzulegen, fügen " "Sie der Datei ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` folgendes hinzu::" -#: ../../files/access_webdav.rst:199 +#: ../../files/access_webdav.rst:203 msgid "Certificate warnings" msgstr "Zertifikatswarnungen" -#: ../../files/access_webdav.rst:204 +#: ../../files/access_webdav.rst:208 msgid "" "If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " "this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " @@ -477,11 +483,11 @@ msgstr "" "kommentieren die Zeile ``servercert`` aus. Nun fügen Sie den Pfad Ihres " "Zertifikats hinzu wie in diesem Beispiel::" -#: ../../files/access_webdav.rst:214 +#: ../../files/access_webdav.rst:218 msgid "Accessing files using macOS" msgstr "Dateizugriff mittels macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:216 +#: ../../files/access_webdav.rst:220 msgid "" "The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " "`_ and should only be used if the " @@ -508,21 +514,21 @@ msgstr "" "`Transmit `_, und `Commander One " "`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:220 +#: ../../files/access_webdav.rst:224 msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Auf Dateien mit macOS Finder zugreifen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:222 +#: ../../files/access_webdav.rst:226 msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" "Wählen Sie in der oberen Menüleiste des Finders **Gehe zu > Mit Server " "verbinden…**:" -#: ../../files/access_webdav.rst:224 +#: ../../files/access_webdav.rst:228 msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" msgstr "Bildschirmfoto der Eingabe Ihrer Nextcloud-Serveradresse unter macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:227 +#: ../../files/access_webdav.rst:231 msgid "" "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's " "WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "" "WebDAV-Adresse Ihres Nextcloud-Servers in das Feld **Serveradresse:** ein, " "z.B.::" -#: ../../files/access_webdav.rst:231 +#: ../../files/access_webdav.rst:235 msgid "" "Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog " "box" @@ -539,7 +545,7 @@ msgstr "" "Screenshot: Geben Sie die Nextcloud-Serveradresse im Dialogfeld \"Mit Server" " verbinden…\" ein" -#: ../../files/access_webdav.rst:234 +#: ../../files/access_webdav.rst:238 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " "shared disk drive." @@ -547,11 +553,11 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf **Verbinden**. Ihr WebDAV-Server sollte auf dem Desktop als " "freigegebenes Laufwerk angezeigt werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:238 +#: ../../files/access_webdav.rst:242 msgid "Accessing files using Microsoft Windows" msgstr "Dateizugriff unter Microsoft Windows" -#: ../../files/access_webdav.rst:240 +#: ../../files/access_webdav.rst:244 msgid "" "If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " "Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " @@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "" "gespeicherte Dateien auf die gleiche Weise durchsuchen, wie Sie auf einem " "zugeordneten Netzlaufwerk gespeicherte Dateien durchsuchen würden." -#: ../../files/access_webdav.rst:244 +#: ../../files/access_webdav.rst:248 msgid "" "Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " "files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" @@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "" "alle Dateien Ihrer Nextcloud mit einem oder mehreren Verzeichnissen Ihrer " "lokalen Festplatte zu synchronisieren." -#: ../../files/access_webdav.rst:248 +#: ../../files/access_webdav.rst:252 msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " "before mapping your drive." @@ -583,7 +589,7 @@ msgstr "" "Windows 10 erlaubt jetzt standardmäßig die Standardauthentifizierung, wenn " "HTTPS vor der Zuordnung Ihres Laufwerks aktiviert ist." -#: ../../files/access_webdav.rst:250 +#: ../../files/access_webdav.rst:254 msgid "" "On older versions of Windows, you must permit the use of Basic " "Authentication in the Windows Registry:" @@ -591,7 +597,7 @@ msgstr "" "Bei älteren Windows-Versionen müssen Sie die Verwendung der " "Standardauthentifizierung in der Windows-Registrierung zulassen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:252 +#: ../../files/access_webdav.rst:256 msgid "" "launch ``regedit`` and navigate to " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "" "Starten Sie ``regedit`` und nacvigieren Sie zu " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -#: ../../files/access_webdav.rst:253 +#: ../../files/access_webdav.rst:257 msgid "" "Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or " "``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and " @@ -614,17 +620,17 @@ msgstr "" "Wert von ``2`` lässt sowohl SSL- als auch Nicht-SSL-Verbindungen zu (nicht " "empfohlen)." -#: ../../files/access_webdav.rst:255 +#: ../../files/access_webdav.rst:259 msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer." msgstr "" "Verlassen Sie Sie dann den Registry-Editor und starten Sie Ihren Computer " "neu." -#: ../../files/access_webdav.rst:258 +#: ../../files/access_webdav.rst:262 msgid "Mapping drives with the command line" msgstr "Zuordnen von Laufwerken über die Befehlszeile" -#: ../../files/access_webdav.rst:260 +#: ../../files/access_webdav.rst:264 msgid "" "The following example shows how to map a drive using the command line. To " "map the drive:" @@ -632,11 +638,11 @@ msgstr "" "Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie mithilfe der Befehlszeile ein Laufwerk " "zuordnen können:" -#: ../../files/access_webdav.rst:263 +#: ../../files/access_webdav.rst:267 msgid "Open a command prompt in Windows." msgstr "Öffnen Sie eine Kommandozeile in Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:264 +#: ../../files/access_webdav.rst:268 msgid "" "Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " "drive::" @@ -644,18 +650,18 @@ msgstr "" "Geben Sie die folgende Zeile in die Eingabeaufforderung ein, um sie dem " "Z-Laufwerk des Computers zuzuordnen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:269 +#: ../../files/access_webdav.rst:273 msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::" msgstr "mit als URL zu Ihrem Nexcloud-Server. Zum Besipiel::" -#: ../../files/access_webdav.rst:274 +#: ../../files/access_webdav.rst:278 msgid "" "The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." msgstr "" "Der Computer verknüpft die Dateien Ihres Nextcloud-Kontos mit dem " "Laufwerksbuchstaben Z." -#: ../../files/access_webdav.rst:276 +#: ../../files/access_webdav.rst:280 msgid "" "If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network " "name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** " @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "" "dass der Dienst ``WebClient`` läuft und automatisch beim Starten gestartet " "wird." -#: ../../files/access_webdav.rst:281 +#: ../../files/access_webdav.rst:285 msgid "" "Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " "leaving the connection unencrypted." @@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "" "Obwohl dies nicht empfohlen wird, können Sie den Nextcloud-Server auch über " "HTTP bereitstellen, wobei die Verbindung unverschlüsselt bleibt." -#: ../../files/access_webdav.rst:283 +#: ../../files/access_webdav.rst:287 msgid "" "If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we " "strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security." @@ -685,23 +691,23 @@ msgstr "" " möchten, empfehlen wir dringend die Verwendung eines VPN-Tunnels, um die " "nötige Sicherheit zu gewährleisten." -#: ../../files/access_webdav.rst:285 +#: ../../files/access_webdav.rst:289 msgid "An alternative command syntax is::" msgstr "Eine alternative Befehlssyntax lautet::" -#: ../../files/access_webdav.rst:291 +#: ../../files/access_webdav.rst:295 msgid "Mapping drives with Windows Explorer" msgstr "Zuordnen von Laufwerken mit Windows Explorer" -#: ../../files/access_webdav.rst:293 +#: ../../files/access_webdav.rst:297 msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:" msgstr "So ordnen Sie ein Laufwerk mit Microsoft Windows Explorer zu:" -#: ../../files/access_webdav.rst:295 +#: ../../files/access_webdav.rst:299 msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." msgstr "Öffnen Sie den Windows Explorer an Ihrem Computer mit MS Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:296 +#: ../../files/access_webdav.rst:300 msgid "" "Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" " drop-down menu." @@ -709,13 +715,13 @@ msgstr "" "Klicken Sie rechts auf **Computer** und wählen Sie **Netzlaufwerk " "verbinden…** aus dem Ausklapp-Menü." -#: ../../files/access_webdav.rst:298 +#: ../../files/access_webdav.rst:302 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." msgstr "" "Wählen Sie ein lokales Netzwerklaufwerk aus, dem Sie Nextcloud zuordnen " "möchten." -#: ../../files/access_webdav.rst:299 +#: ../../files/access_webdav.rst:303 msgid "" "Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." @@ -723,11 +729,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die Adresse Ihrer Nextcloud-Instanz an, gefolgt von " "**/remote.php/dav/files/BENUTZERNAME/**." -#: ../../files/access_webdav.rst:302 +#: ../../files/access_webdav.rst:306 msgid "For example::" msgstr "Zum Beispiel::" -#: ../../files/access_webdav.rst:306 +#: ../../files/access_webdav.rst:310 msgid "" "For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" " mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " @@ -740,15 +746,15 @@ msgstr "" "Nextcloud-Server verbinden möchten, aktivieren Sie **Mit anderen " "Anmeldeinformationen verbinden**." -#: ../../files/access_webdav.rst:311 +#: ../../files/access_webdav.rst:315 msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" msgstr "Screenshot der Zuordnung von WebDAV im Windows Explorer" -#: ../../files/access_webdav.rst:315 +#: ../../files/access_webdav.rst:319 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Auf ``Beenden`` klicken." -#: ../../files/access_webdav.rst:317 +#: ../../files/access_webdav.rst:321 msgid "" "Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " "available." @@ -756,11 +762,11 @@ msgstr "" "Windows Explorer ordnet das Netzlaufwerk zu und stellt Ihre Nextcloud-" "Instanz zur Verfügung." -#: ../../files/access_webdav.rst:321 +#: ../../files/access_webdav.rst:325 msgid "Accessing files using Cyberduck" msgstr "Zugriff auf Dateien mittels Cyberduck" -#: ../../files/access_webdav.rst:323 +#: ../../files/access_webdav.rst:327 msgid "" "`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, " "OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS " @@ -770,27 +776,27 @@ msgstr "" "SFTP, WebDAV, OpenStack Swift und Amazon S3, der für Dateiübertragungen " "unter macOS und Windows entwickelt wurde." -#: ../../files/access_webdav.rst:325 +#: ../../files/access_webdav.rst:329 msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." msgstr "Dieses Beispiel verwendet Cyberduck in der Version 4.2.1." -#: ../../files/access_webdav.rst:327 +#: ../../files/access_webdav.rst:331 msgid "To use Cyberduck:" msgstr "Cyberduck verwenden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:329 +#: ../../files/access_webdav.rst:333 msgid "Specify a server without any leading protocol information." msgstr "Geben Sie einen Server ohne führende Protokollinformationen an." -#: ../../files/access_webdav.rst:331 +#: ../../files/access_webdav.rst:335 msgid "For example: ``example.com``" msgstr "Zum Besipiel: ``example.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:333 +#: ../../files/access_webdav.rst:337 msgid "Specify the appropriate port." msgstr "Definieren Sie den gewünschten Port" -#: ../../files/access_webdav.rst:335 +#: ../../files/access_webdav.rst:339 msgid "" "The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports" " SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you " @@ -800,19 +806,19 @@ msgstr "" "unterstützt oder nicht. Cyberduck erfordert, dass Sie einen anderen " "Verbindungstyp auswählen, wenn Sie SSL verwenden möchten." -#: ../../files/access_webdav.rst:337 +#: ../../files/access_webdav.rst:341 msgid "For example:" msgstr "Zum Beispiel:" -#: ../../files/access_webdav.rst:338 +#: ../../files/access_webdav.rst:342 msgid "``80`` for unencrypted WebDAV" msgstr "``80`` für unverschlüsseltes WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:339 +#: ../../files/access_webdav.rst:343 msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)" msgstr "``443`` für sicheres WebDAV (HTTPS/SSL)" -#: ../../files/access_webdav.rst:341 +#: ../../files/access_webdav.rst:345 msgid "" "Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " "into the 'Path' field." @@ -820,19 +826,19 @@ msgstr "" "Verwenden Sie das Dropdown-Menü „Weitere Optionen“, um den Rest Ihrer " "WebDAV-URL zum Feld 'Pfad' hinzuzufügen." -#: ../../files/access_webdav.rst:344 +#: ../../files/access_webdav.rst:348 msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" msgstr "Z.B.: „remote.php/dav/files/USERNAME/“." -#: ../../files/access_webdav.rst:346 +#: ../../files/access_webdav.rst:350 msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." msgstr "Jetzt ermöglicht Cyberduck den Dateizugriff auf den Nextcloud-Server." -#: ../../files/access_webdav.rst:350 +#: ../../files/access_webdav.rst:354 msgid "Accessing public shares over WebDAV" msgstr "Zugriff auf öffentliche Freigaben über WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:352 +#: ../../files/access_webdav.rst:356 msgid "" "Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " "WebDAV." @@ -840,11 +846,11 @@ msgstr "" "Nextcloud bietet die Möglichkeit, anonym über WebDAV auf öffentliche " "Freigaben zuzugreifen." -#: ../../files/access_webdav.rst:354 +#: ../../files/access_webdav.rst:358 msgid "To access the public share, open::" msgstr "Um auf die öffentliche Freigabe zuzugreifen, öffnen Sie::" -#: ../../files/access_webdav.rst:358 +#: ../../files/access_webdav.rst:362 msgid "" "in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" " password as the password. For example, with a share link " @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "" "https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP ist beispielsweise ``kFy9Lek5sm928xP``" " der Benutzername." -#: ../../files/access_webdav.rst:360 +#: ../../files/access_webdav.rst:364 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " @@ -869,19 +875,19 @@ msgstr "" "aktiviert werden, damit diese Funktion funktioniert, außer wenn cURL " "verwendet wird (siehe unten)." -#: ../../files/access_webdav.rst:364 +#: ../../files/access_webdav.rst:368 msgid "Known problems" msgstr "Bekannte Probleme" -#: ../../files/access_webdav.rst:368 +#: ../../files/access_webdav.rst:372 msgid "Windows does not connect using HTTPS." msgstr "Windows stellt keine Verbindung über HTTPS her." -#: ../../files/access_webdav.rst:371 +#: ../../files/access_webdav.rst:375 msgid "Solution 1" msgstr "Lösung 1" -#: ../../files/access_webdav.rst:373 +#: ../../files/access_webdav.rst:377 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " "encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " @@ -894,11 +900,11 @@ msgstr "" "wenden Sie sich an Ihren Provider, um eine dedizierte IP-Adresse für Ihren " "SSL-basierten Server zuzuweisen." -#: ../../files/access_webdav.rst:379 +#: ../../files/access_webdav.rst:383 msgid "Solution 2" msgstr "Lösung 2" -#: ../../files/access_webdav.rst:381 +#: ../../files/access_webdav.rst:385 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." " If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" @@ -911,7 +917,7 @@ msgstr "" " Ihrem Server fehlschlagen. Weitere Informationen finden Sie in der " "WinHTTP_-Dokumentation." -#: ../../files/access_webdav.rst:391 +#: ../../files/access_webdav.rst:395 msgid "" "You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " "exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" @@ -919,7 +925,7 @@ msgstr "" "Sie erhalten folgende Fehlermeldung: **Error 0x800700DF: Die Datei ist " "größer als die erlaubte Dateigröße und kann nicht gespeichert werden.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:397 +#: ../../files/access_webdav.rst:401 msgid "" "Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" " may have. You can increase the value ``FileSizeLimitInBytes`` in " @@ -932,7 +938,7 @@ msgstr "" "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``" " erhöhen, indem Sie auf **Ändern** klicken." -#: ../../files/access_webdav.rst:402 +#: ../../files/access_webdav.rst:406 msgid "" "To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" " a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** " @@ -942,7 +948,7 @@ msgstr "" "**Dezimal**, geben Sie einen Wert von ``4294967295`` ein und starten Sie " "Windows neu oder starten Sie den Dienst **WebClient** neu." -#: ../../files/access_webdav.rst:409 +#: ../../files/access_webdav.rst:413 msgid "" "Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not " "display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows " @@ -953,11 +959,11 @@ msgstr "" "verfügbaren Speicherplatzes, sondern stattdessen die Größe des Laufwerks C: " "mit seinem verfügbaren Speicherplatz angezeigt." -#: ../../files/access_webdav.rst:413 +#: ../../files/access_webdav.rst:417 msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: ../../files/access_webdav.rst:415 +#: ../../files/access_webdav.rst:419 msgid "" "Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not " "provide a way for the client to get the available free space from the " @@ -971,18 +977,18 @@ msgstr "" "verfügbaren Speicherplatz an. Daher gibt es leider keine wirkliche Lösung " "für dieses Problem." -#: ../../files/access_webdav.rst:422 +#: ../../files/access_webdav.rst:426 msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." msgstr "" "Der Zugriff auf Ihre Dateien aus Microsoft Office über WebDAV schlägt fehl." -#: ../../files/access_webdav.rst:427 +#: ../../files/access_webdav.rst:431 msgid "" "Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." msgstr "" "Bekannte Probleme und ihre Lösungen sind im Artikel KB2123563_ dokumentiert." -#: ../../files/access_webdav.rst:431 +#: ../../files/access_webdav.rst:435 msgid "" "Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed " "certificate." @@ -990,11 +996,11 @@ msgstr "" "Nextcloud kann unter Windows nicht mit einem selbstsignierten Zertifikat als" " WebDAV-Laufwerk zugeordnet werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:436 +#: ../../files/access_webdav.rst:440 msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser." msgstr "Zugriff auf Ihre Nextcloud-Instanz über Ihren bevorzugten Webbrowser." -#: ../../files/access_webdav.rst:437 +#: ../../files/access_webdav.rst:441 msgid "" "Click through until you get to the certificate error in the browser status " "line." @@ -1002,14 +1008,14 @@ msgstr "" "Klicken Sie sich durch, bis Sie zum Zertifikatfehler in der Browser-" "Statuszeile gelangen." -#: ../../files/access_webdav.rst:439 +#: ../../files/access_webdav.rst:443 msgid "" "View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'." msgstr "" "Sehen Sie sich das Zertifikat an und wählen Sie dann auf der Registerkarte " "“Details“ die Option 'In Datei kopieren' aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:440 +#: ../../files/access_webdav.rst:444 msgid "" "Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example " "``myNextcloud.pem``." @@ -1017,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Speichern Sie die Datei unter einem beliebigen Namen auf Ihrem Desktop, zum " "Beispiel ``meineNextcloud.pem``." -#: ../../files/access_webdav.rst:442 +#: ../../files/access_webdav.rst:446 msgid "" "Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft " "Management Console." @@ -1025,11 +1031,11 @@ msgstr "" "Gehen Sie zu Startmenü > Ausführen, geben Sie MMC ein und klicken Sie auf " "'OK', um die Microsoft Management Console zu öffnen." -#: ../../files/access_webdav.rst:444 +#: ../../files/access_webdav.rst:448 msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." msgstr "Gehen Sie zu Datei > Snap-In hinzufügen/entfernen." -#: ../../files/access_webdav.rst:445 +#: ../../files/access_webdav.rst:449 msgid "" "Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', " "and finally 'OK'." @@ -1037,30 +1043,30 @@ msgstr "" "Wählen Sie “Zertifikate“ aus, klicken Sie auf 'Hinzufügen', wählen Sie 'Mein" " Benutzerkonto', dann 'Fertig stellen' und schließlich 'OK'." -#: ../../files/access_webdav.rst:447 +#: ../../files/access_webdav.rst:451 msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." msgstr "" "Navigieren Sie hinab zu \"Trust Root Certification Authorities\", " "\"Certificates\"." -#: ../../files/access_webdav.rst:448 +#: ../../files/access_webdav.rst:452 msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import." msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Zertifikat“, wählen Sie „Alle " "Aufgaben“ und „Importieren“." -#: ../../files/access_webdav.rst:449 +#: ../../files/access_webdav.rst:453 msgid "Select the saved certificate from the Desktop." msgstr "Wählen Sie das gespeicherte Zertifikat auf dem Desktop aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:450 +#: ../../files/access_webdav.rst:454 msgid "" "Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse." msgstr "" "Wählen Sie „Alle Zertifikate im folgenden Store platzieren“ und klicken Sie " "auf „Durchsuchen“." -#: ../../files/access_webdav.rst:451 +#: ../../files/access_webdav.rst:455 msgid "" "Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root " "Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and " @@ -1071,7 +1077,7 @@ msgstr "" "„Lokaler Computer“ aus, klicken Sie auf 'OK' und schließen Sie den Import " "ab." -#: ../../files/access_webdav.rst:454 +#: ../../files/access_webdav.rst:458 msgid "" "Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need" " to Refresh before you see it." @@ -1079,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie die Liste, um sicherzustellen, dass das Zertifikat angezeigt " "wird. Sie müssen wahrscheinlich aktualisieren, damit es angezeigt wird." -#: ../../files/access_webdav.rst:456 +#: ../../files/access_webdav.rst:460 msgid "Exit MMC." msgstr "MMC verlassen." -#: ../../files/access_webdav.rst:458 +#: ../../files/access_webdav.rst:462 msgid "For Firefox users:" msgstr "Für Firefox-Benutzer:" -#: ../../files/access_webdav.rst:460 +#: ../../files/access_webdav.rst:464 msgid "" "Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " "history..." @@ -1095,47 +1101,47 @@ msgstr "" "Starten Sie Ihren Browser, gehen Sie zu Anwendungsmenü > Verlauf > Aktuellen" " Verlauf löschen…" -#: ../../files/access_webdav.rst:461 +#: ../../files/access_webdav.rst:465 msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" msgstr "Wählen Sie 'Alles' im Dropdown-Menü 'Zu löschender Zeitraum' aus" -#: ../../files/access_webdav.rst:462 +#: ../../files/access_webdav.rst:466 msgid "Select the 'Active Logins' check box" msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Aktive Anmeldungen'." -#: ../../files/access_webdav.rst:463 +#: ../../files/access_webdav.rst:467 msgid "Click the 'Clear now' button" msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche „Jetzt löschen“." -#: ../../files/access_webdav.rst:464 ../../files/access_webdav.rst:470 +#: ../../files/access_webdav.rst:468 ../../files/access_webdav.rst:474 msgid "Close the browser, then re-open and test." msgstr "" "Schließen Sie den Browser, öffnen Sie ihn erneut und testen Sie, ob es " "funktioniert." -#: ../../files/access_webdav.rst:466 +#: ../../files/access_webdav.rst:470 msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:" msgstr "" "Für Benutzer von Chrome-basierten Browsern (Chrome, Chromium, Microsoft " "Edge):" -#: ../../files/access_webdav.rst:468 +#: ../../files/access_webdav.rst:472 msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options" msgstr "" "Öffnen Sie die Windows-Systemsteuerung und navigieren Sie nach unten zu " "„Internetoptionen“." -#: ../../files/access_webdav.rst:469 +#: ../../files/access_webdav.rst:473 msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button." msgstr "" "Klicken Sie auf der Registerkarte „Inhalt“ auf die Schaltfläche „SSL-Status " "löschen“." -#: ../../files/access_webdav.rst:474 +#: ../../files/access_webdav.rst:478 msgid "Accessing files using cURL" msgstr "Zugriff auf Dateien mittels cURL" -#: ../../files/access_webdav.rst:476 +#: ../../files/access_webdav.rst:480 msgid "" "Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " "operations." @@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Da WebDAV eine Erweiterung von HTTP ist, kann cURL zum Skripten von " "Dateivorgängen verwendet werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:478 +#: ../../files/access_webdav.rst:482 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the " @@ -1155,27 +1161,27 @@ msgstr "" "deaktiviert ist, muss die Option ``--header \"X-Requested-With: " "XMLHttpRequest“`` an cURL übergeben werden." -#: ../../files/access_webdav.rst:481 +#: ../../files/access_webdav.rst:485 msgid "To create a folder with the current date as name:" msgstr "So erstellen Sie einen Ordner mit dem aktuellen Datum als Namen:" -#: ../../files/access_webdav.rst:487 +#: ../../files/access_webdav.rst:491 msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" msgstr "So laden Sie eine Datei ``error.log`` in dieses Verzeichnis hoch:" -#: ../../files/access_webdav.rst:493 +#: ../../files/access_webdav.rst:497 msgid "To move a file:" msgstr "Um eine Datei zu verschieben:" -#: ../../files/access_webdav.rst:499 +#: ../../files/access_webdav.rst:503 msgid "To get the properties of files in the root folder:" msgstr "So erhalten Sie die Eigenschaften der Dateien im Stammverzeichnis:" -#: ../../files/access_webdav.rst:538 +#: ../../files/access_webdav.rst:542 msgid "Accessing files using WinSCP" msgstr "Zugriff auf Dateien mittels WinSCP" -#: ../../files/access_webdav.rst:540 +#: ../../files/access_webdav.rst:544 msgid "" "`WinSCP `_ is an open source " "free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is" @@ -1188,7 +1194,7 @@ msgstr "" "Remote-Computer. Darüber hinaus bietet WinSCP Skripting und grundlegende " "Dateiverwaltungsfunktionen." -#: ../../files/access_webdav.rst:542 +#: ../../files/access_webdav.rst:546 msgid "" "You can `download `_ the portable " "version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " @@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr "" "`_ und sie unter Linux mit `Wine " "`_ ausführen." -#: ../../files/access_webdav.rst:544 +#: ../../files/access_webdav.rst:548 msgid "" "To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " "manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``." @@ -1207,53 +1213,53 @@ msgstr "" "Ihrer Distribution herunter und führen Sie es dann mit dem Befehl ``wine " "WinSCP.exe`` aus." -#: ../../files/access_webdav.rst:546 +#: ../../files/access_webdav.rst:550 msgid "To connect to Nextcloud:" msgstr "Um sich mit Nextcloud zu verbinden:" -#: ../../files/access_webdav.rst:548 +#: ../../files/access_webdav.rst:552 msgid "Start WinSCP" msgstr "WinSCP starten" -#: ../../files/access_webdav.rst:549 +#: ../../files/access_webdav.rst:553 msgid "Press 'Session' in the menu" msgstr "Im Menü auf 'Sitzung' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:550 +#: ../../files/access_webdav.rst:554 msgid "Press the 'New Session' menu option" msgstr "Die Menüoption 'Neue Sitzung' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:551 +#: ../../files/access_webdav.rst:555 msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü 'Dateiprotokoll' WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:552 +#: ../../files/access_webdav.rst:556 msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" msgstr "" "Wählen Sie im Dropdown-Menü 'Verschlüsselung' TLS/SSL Implizite " "Verschlüsselung" -#: ../../files/access_webdav.rst:553 +#: ../../files/access_webdav.rst:557 msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" msgstr "Fülle das Feld für den Hostnamen aus: ``example.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:554 +#: ../../files/access_webdav.rst:558 msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" msgstr "Fülle das Feld für den Benutzernamen aus: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" -#: ../../files/access_webdav.rst:555 +#: ../../files/access_webdav.rst:559 msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" msgstr "Fülle das Passwortfeld aus: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" -#: ../../files/access_webdav.rst:556 +#: ../../files/access_webdav.rst:560 msgid "Press the 'Advanced...' button" msgstr "Die Schaltfläche 'Erweitert…' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:557 +#: ../../files/access_webdav.rst:561 msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" msgstr "Navigieren Sie zu 'Umgebung', 'Verzeichnisse' auf der linken Seite" -#: ../../files/access_webdav.rst:558 +#: ../../files/access_webdav.rst:562 msgid "" "Fill in the 'Remote directory' field with the following: " "``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" @@ -1261,24 +1267,24 @@ msgstr "" "Fülle das Feld 'Remote-Verzeichnis' wie folgt aus: " "``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" -#: ../../files/access_webdav.rst:559 +#: ../../files/access_webdav.rst:563 msgid "Press the 'OK' button" msgstr "Die Schaltfläche 'OK' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:560 +#: ../../files/access_webdav.rst:564 msgid "Press the 'Save' button" msgstr "Die Schaltfläche 'Speichern' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:561 +#: ../../files/access_webdav.rst:565 msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" msgstr "Die gewünschten Optionen auswählen und die Taste 'OK' drücken" -#: ../../files/access_webdav.rst:562 +#: ../../files/access_webdav.rst:566 msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" msgstr "" "Die Schaltfläche 'Anmelden' drücken, um sich mit Nextcloud zu verbinden" -#: ../../files/access_webdav.rst:564 +#: ../../files/access_webdav.rst:568 msgid "" "It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as" " WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "