From f944ffb85b45e4a8c7439c90f92a82168c0acc94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 May 2022 15:04:29 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in de translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot' on the 'de' language. --- .../locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot | 26 +++---------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 0a1ec3217..b5d92676f 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# Mark Ziegler , 2021 # Gustav Gyges, 2021 # Joachim Sokolowski, 2021 -# Mark Ziegler , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Mark Ziegler , 2022\n" +"Last-Translator: Joachim Sokolowski, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "" "Zwei-Faktor-Authentifizierung. In diesem Beispiel ist dies TOTP, ein mit " "Google Authenticator kompatibler zeitbasierter Code:" -#: ../../user_2fa.rstNone -msgid "TOTP configuration." -msgstr "TPTP-Einrichtung." - #: ../../user_2fa.rst:27 msgid "" "You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app " @@ -107,18 +103,10 @@ msgstr "" "Persönlichen Einstellungen und suchen Sie unter Einstellungen für die Zwei-" "Faktor-Authentifizierung. Wählen Sie *Backup-Codes generieren*:" -#: ../../user_2fa.rstNone -msgid "2FA backup code generator" -msgstr "2FA-Backup-Codes-Generator" - #: ../../user_2fa.rst:44 msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" msgstr "Sie erhalten dann eine Liste mit Einmal-Backup-Codes:" -#: ../../user_2fa.rstNone -msgid "2FA backup codes" -msgstr "2FA-Backup-Codes" - #: ../../user_2fa.rst:49 msgid "" "You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. " @@ -149,18 +137,10 @@ msgstr "" " Auswahlmaske, auf der Sie die Zwei-Faktor-Methode für diese Anmeldung " "wählen können. Wählen Sie TOTP:" -#: ../../user_2fa.rstNone -msgid "Choosing a two-factor authentication method." -msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierungs-Methode auswählen." - #: ../../user_2fa.rst:65 msgid "Now, just enter your code:" msgstr "Jetzt geben Sie einfach Ihren Code ein:" -#: ../../user_2fa.rstNone -msgid "Entering TOTP code at login." -msgstr "TOTP-Code beim Anmelden eingeben." - #: ../../user_2fa.rst:70 msgid "" "If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account."