diff --git a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot index acbccb69e..a477afc74 100644 --- a/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot +++ b/user_manual/locale/it/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # justmyselfish , 2020 +# Vincenzo Reale , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: justmyselfish , 2020\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webgui.rst:14 msgid "Tagging files" -msgstr "Etichettare file" +msgstr "Etichettare i file" #: ../../files/access_webgui.rst:16 msgid "" @@ -88,14 +89,14 @@ msgid "" "US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility for supported" " multimedia formats in Web browsers." msgstr "" -"Puoi riprodurre video in Nextcloud con l'applicazione Lettore Video " -"cliccando semplicemente sul file. Lo streaming di video dal lettore video " -"nativo di Nextcloud dipende dal tuo browser Web e dal formato del video. Se " -"il tuo amministratore Nextcloud ha abilitato lo streaming video, e non " -"funziona nel tuo browser Web, potrebbe essere un problema del browser. Vedi " +"Puoi riprodurre video in Nextcloud con l'applicazione Lettore video facendo " +"clic semplicemente sul file. La trasmissione video dal lettore video nativo " +"di Nextcloud dipende dal tuo browser web e dal formato del video. Se il tuo " +"amministratore Nextcloud ha abilitato la trasmissione video, e non funziona " +"nel tuo browser web, potrebbe essere un problema del browser. Vedi " "https://developer.mozilla.org/en-" "US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility per i formati" -" multimediali supportati nei browser Web." +" multimediali supportati nei browser web." #: ../../files/access_webgui.rst:50 msgid "File controls" @@ -122,20 +123,20 @@ msgid "" "quickly find all of your favorites with the Favorites filter on the left " "sidebar." msgstr "" -"Clicca sulla stella sulla sinistra dell'icona del file per segnarlo come " +"Fai clic sulla stella sulla sinistra dell'icona del file per segnarlo come " "preferito, e trova velocemente tutti i tuoi preferiti con il filtro " "Preferiti sulla barra laterale di sinistra." #: ../../files/access_webgui.rst:66 msgid "Overflow Menu" -msgstr "Altre voci di menù" +msgstr "Altre voci di menu" #: ../../files/access_webgui.rst:65 msgid "" "The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to " "rename, download, or delete files." msgstr "" -"Le Altre voci di menù (i tre puntini) mostrano i dettagli dei file, e ti " +"Le Altre voci di menu (i tre puntini) mostrano i dettagli dei file, e ti " "consente di rinominare, scaricare, o cancellare file." #: ../../files/access_webgui.rst:71 @@ -174,11 +175,11 @@ msgid "" "starts a download process and downloads the file to your computer." msgstr "" "Puoi mostrare file di testo non compressi, file OpenDocument, video, file " -"immagini nei visualizzatori integrati di Nextcloud, cliccando sul nome del " -"file. Ci potrebbero essere altri tipi di file di cui puoi vedere l'anteprima" -" se il tuo amministratore Nextcloud li ha abilitati. Se Nextcloud non può " -"mostrare un file, esso inizia un processo di download e scarica il file nel " -"tuo computer." +"immagini nei visualizzatori integrati di Nextcloud, facendo clic sul nome " +"del file. Ci potrebbero essere altri tipi di file di cui puoi vedere " +"l'anteprima se il tuo amministratore Nextcloud li ha abilitati. Se Nextcloud" +" non può mostrare un file, esso inizia un processo di scaricamento e scarica" +" il file nel tuo computer." #: ../../files/access_webgui.rst:96 msgid "Navigating inside your Nextcloud" @@ -191,7 +192,7 @@ msgid "" "level. Nextcloud also provides a navigation bar at the top of the Files " "field for quick navigation." msgstr "" -"Navigare tra le cartelle su Nextcloud è semplice quanto cliccare su una " +"Navigare tra le cartelle su Nextcloud è semplice quanto fare clic su una " "cartella per aprila e usare il pulsante indietro sul tuo browser per " "spostarsi al livello precedente. Nextcloud, inoltre, fornisce una barra di " "navigazione in cima al campo File per una navigazione veloce." @@ -221,7 +222,7 @@ msgid "" "clicking on the *New* button in the Files app." msgstr "" "Carica o crea nuovi file o cartelle direttamente in una cartella Nextcloud " -"cliccante sul pulsante *Nuovo* nell'applicazione File." +"facendo clic sul pulsante *Nuovo* nell'applicazione File." #: ../../files/access_webgui.rst:121 msgid "The *New* button provides the following options:" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Cartella" #: ../../files/access_webgui.rst:131 msgid "Creates a new folder in the current folder." -msgstr "Crea una nuova cartella nella cartella corrente." +msgstr "Crea una nuova cartella nella cartella attuale." #: ../../files/access_webgui.rst:134 msgid "Selecting files or folders" @@ -266,9 +267,9 @@ msgid "" " To select all files in the current directory, click on the checkbox located" " at the top of the files listing." msgstr "" -"Puoi selezionare uno o più file o cartelle cliccando sulle loro caselle di " -"spunta. Per selezionare tutti i file nella directory attuale, clicca sulla " -"casella di selezione localizzata in cima all'elenco dei file." +"Puoi selezionare uno o più file o cartelle facendo clic sulle loro caselle " +"di spunta. Per selezionare tutti i file nella cartella attuale, fai clic " +"sulla casella di selezione posizionata in cima all'elenco dei file." #: ../../files/access_webgui.rst:140 msgid ""