From d36bcbdbb714f5906d390c62f7035273fc568c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 28 Jul 2025 15:55:10 +0000 Subject: [PATCH] Translate autoupdate.pot in uk 100% translated source file: 'autoupdate.pot' on 'uk'. --- .../uk_UA/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot | 263 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 263 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot diff --git a/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot new file mode 100644 index 000000000..92384dd18 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot @@ -0,0 +1,263 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Вітя Варварук, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:3 +msgid "The Automatic Updater" +msgstr "Автоматичне оновлення" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:5 +msgid "" +"The Automatic Updater ensures that you always have the latest features and " +"bug fixes for your Nextcloud synchronization client." +msgstr "" +"Автоматичне оновлення гарантує, що ви завжди матимете найновіші функції та " +"виправлення помилок у вашому клієнті синхронізації Nextcloud." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:8 +msgid "" +"The Automatic Updater updates only on macOS and Windows computers; Linux " +"users only need to use their normal package managers. However, on Linux " +"systems the Updater will check for updates and notify you when a new version" +" is available." +msgstr "" +"Автоматичне оновлення оновлюється лише на комп'ютерах з ОС macOS та Windows;" +" користувачам Linux достатньо скористатися звичайними менеджерами пакунків. " +"Однак, у системах Linux програма Updater перевірятиме наявність оновлень і " +"сповіщатиме вас про появу нової версії." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:14 +msgid "Basic Workflow" +msgstr "Основний робочий процес" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:16 +msgid "" +"The following sections describe how to use the Automatic Updater on " +"different operating systems." +msgstr "" +"У наступних розділах описано, як використовувати автоматичне оновлення у " +"різних операційних системах." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:20 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:22 +msgid "" +"The Nextcloud client checks for updates and downloads them when available. " +"You can view the update status under ``Settings -> General -> Updates`` in " +"the Nextcloud client." +msgstr "" +"Клієнт Nextcloud перевіряє наявність оновлень і завантажує їх, коли вони " +"доступні. Ви можете переглянути статус оновлення в розділі ``Налаштування " +"-> Загальні -> Оновлення`` в клієнті Nextcloud." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:26 +msgid "" +"If an update is available, and has been successfully downloaded, the " +"Nextcloud client starts a silent update prior to its next launch and then " +"restarts itself. Should the silent update fail, the client offers a manual " +"download." +msgstr "" +"Якщо оновлення доступне і успішно завантажене, клієнт Nextcloud запускає " +"безшумне оновлення перед наступним запуском, а потім перезапускається сам. " +"Якщо тихе оновлення не вдасться, клієнт запропонує завантажити оновлення " +"вручну." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:30 +msgid "Administrative privileges are required to perform the update." +msgstr "Для виконання оновлення потрібні адміністративні привілеї." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:33 +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:35 +msgid "" +"The macOS client has an autoupdater which uses the Sparkle framework. This " +"autoupdater is bundled into the client App Bundle and checks for updates on " +"launch, notifying you if an update is available. This will present a pop-up " +"that can let you automatically download and install the latest client update" +" with one click." +msgstr "" +"Клієнт macOS має автоматичне оновлення, яке використовує фреймворк Sparkle. " +"Цей засіб автоматичного оновлення входить до складу клієнтського пакету " +"додатків і перевіряє наявність оновлень під час запуску, повідомляючи вас " +"про наявність оновлень. Після цього з'явиться спливаюче вікно, за допомогою " +"якого ви можете автоматично завантажити і встановити останнє оновлення " +"клієнта одним клацанням миші." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:41 +msgid "" +"In versions of the client where the Sparkle-based autoupdater is not " +"bundled, a clickable notification will appear informing of an update being " +"available. Upon clicking on said notification, the download page for the " +"latest version of the client will be opened in the system's web browser." +msgstr "" +"У версіях клієнта, до складу яких не входить програма автоматичного " +"оновлення на основі Sparkle, з'явиться сповіщення, яке можна натиснути, про " +"доступність оновлення. Після натискання на це сповіщення у веб-браузері " +"системи буде відкрито сторінку завантаження останньої версії клієнта." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:46 +msgid "" +"Like on other systems, you can view the update status under ``Settings -> " +"General -> Updates`` in the Nextcloud client." +msgstr "" +"Як і в інших системах, ви можете переглянути статус оновлення в розділі " +"\"Налаштування -> Загальні -> Оновлення\" в клієнті Nextcloud." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:50 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:52 +msgid "" +"Linux distributions provide their own update tools, so Nextcloud clients " +"that use the Linux operating system do not perform any updates on their own." +" The client will inform you (``Settings -> General -> Updates``) when an " +"update is available." +msgstr "" +"Дистрибутиви Linux надають власні інструменти для оновлення, тому клієнти " +"Nextcloud, які використовують операційну систему Linux, не виконують жодних " +"оновлень самостійно. Клієнт повідомить вас (Налаштування -> Загальні " +"-> Оновлення), коли буде доступне оновлення." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:58 +msgid "Preventing Automatic Updates" +msgstr "Запобігання автоматичним оновленням" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:60 +msgid "" +"In controlled environments, such as companies or universities, you might not" +" want to enable the auto-update mechanism, as it interferes with controlled " +"deployment tools and policies. To address this case, it is possible to " +"disable the auto-updater entirely. The following sections describe how to " +"disable the auto-update mechanism for different operating systems." +msgstr "" +"У контрольованих середовищах, таких як компанії або університети, ви можете " +"не захотіти вмикати механізм автоматичного оновлення, оскільки він заважає " +"контрольованим інструментам і політикам розгортання. У цьому випадку можна " +"повністю вимкнути автоматичне оновлення. У наступних розділах описано, як " +"вимкнути механізм автоматичного оновлення для різних операційних систем." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:67 +msgid "Preventing Automatic Updates in Windows Environments" +msgstr "Запобігання автоматичним оновленням у середовищах Windows" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:69 +msgid "" +"Users may disable automatic updates by adding this line to the [General] " +"section of their ``nextcloud.cfg`` files::" +msgstr "" +"Користувачі можуть вимкнути автоматичні оновлення, додавши цей рядок до " +"розділу [General] своїх файлів ``nextcloud.cfg``::" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:74 +msgid "" +"Windows administrators have more options for preventing automatic updates in" +" Windows environments by using one of two methods. The first method allows " +"users to override the automatic update check mechanism, whereas the second " +"method prevents any manual overrides." +msgstr "" +"Адміністратори Windows мають більше можливостей для запобігання автоматичним" +" оновленням у середовищі Windows, використовуючи один з двох методів. Перший" +" метод дозволяє користувачам перевизначати механізм автоматичної перевірки " +"оновлень, тоді як другий метод запобігає будь-яким ручним перевизначенням." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:79 +msgid "To prevent automatic updates, but allow manual overrides:" +msgstr "Заборонити автоматичне оновлення, але дозволити ручне перевизначення:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:81 +msgid "Edit these Registry keys:" +msgstr "Відредагуйте ці розділи реєстру:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:83 +msgid "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``" +msgstr "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:84 +msgid "" +"(64-bit-Windows) " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``" +msgstr "" +"(64-bit-Windows) " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:86 ../../desktop/autoupdate.rst:101 +msgid "Add the key ``skipUpdateCheck`` (of type DWORD)." +msgstr "Додайте ключ ``skipUpdateCheck`` (типу DWORD)." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:88 ../../desktop/autoupdate.rst:103 +msgid "Specify a value of ``1`` to the machine." +msgstr "Вказати машині значення ``1``." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:90 +msgid "" +"To manually override this key, use the same value in ``HKEY_CURRENT_USER``." +msgstr "" +"Щоб перевизначити цей ключ вручну, використовуйте те саме значення у " +"``HKEY_CURRENT_USER``." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:92 +msgid "To prevent automatic updates and disallow manual overrides:" +msgstr "" +"Щоб запобігти автоматичному оновленню та заборонити ручне перевизначення:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:94 +msgid "" +"This is the preferred method of controlling the updater behavior using Group" +" Policies." +msgstr "" +"Це найкращий спосіб керування поведінкою оновлювача за допомогою групових " +"політик." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:97 +msgid "Edit this Registry key:" +msgstr "Відредагуйте цей розділ реєстру:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:99 +msgid "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``" +msgstr "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud''" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:105 +msgid "branded clients have different key names" +msgstr "брендовані клієнти мають різні ключові назви" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:109 +msgid "Preventing Automatic Updates in Linux Environments" +msgstr "Запобігання автоматичним оновленням у середовищі Linux" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:111 +msgid "" +"Because the Linux client does not provide automatic updating functionality, " +"there is no need to remove the automatic-update check. However, if you want" +" to disable it edit your desktop client configuration file, " +"``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Add this line to the [General] " +"section::" +msgstr "" +"Оскільки клієнт Linux не має функції автоматичного оновлення, немає " +"необхідності вилучати перевірку автоматичного оновлення. Однак, якщо ви " +"хочете вимкнути її, відредагуйте файл конфігурації вашого десктопного " +"клієнта ``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Додайте цей рядок до " +"розділу [Загальні]::"