From bbc9d5a87e2998028c70d6efbaf1ece22fa90b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 09:42:02 +0000 Subject: [PATCH] Translate sync_osx.pot in sr [Manual Sync] 100% translated source file: 'sync_osx.pot' on 'sr'. --- .../sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot | 127 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 127 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot diff --git a/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot new file mode 100644 index 000000000..0b0db6a2d --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot @@ -0,0 +1,127 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Иван Пешић, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:3 +msgid "Synchronizing with macOS" +msgstr "Синхронизација са macOS" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:6 +msgid "Setup your Accounts" +msgstr "Подесите своје налоге" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:8 +msgid "" +"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** " +"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud." +msgstr "" +"У наредним корацима ћете додати ресурсе вашег сервера за **CalDAV** " +"(Календар) и **CardDAV** (Контакте) у свој Nextcloud." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:11 +msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." +msgstr "Отворите **system preferences** на вашем macOS уређају." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:13 +msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" +msgstr "Идите на **Internet Accounts**:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:17 +msgid "" +"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar" +" or **CardDAV Account** for Contacts:" +msgstr "" +"Кликните на **Add Other Account…** и кликните на **CalDAV Account** за " +"Календар или **CardDAV Account** за Контакте:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:22 +msgid "" +"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in " +"**separate accounts**." +msgstr "" +"Не можете заједно да подесите Календар/Контакте. Морате да их подесите у " +"**одвојеним налозима**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:25 +msgid "" +"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:" +msgstr "" +"Изаберите **Manual** као Account-Type и откуцајте своје одговарајуће податке" +" за пријаву:" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:27 +msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" +msgstr "**Username**: ваше Nextcloud корисничко име или и-мејл" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:29 +msgid "" +"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn " +"more`)." +msgstr "" +"**Лозинка**: ваша генерисана лозинка апликације/жетон (:ref:`Сазнајте " +"више`)." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:31 +msgid "" +"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " +"``https://cloud.example.com``)" +msgstr "" +"**Адреса сервера**: URL вашег Nextcloud сервера (нпр. " +"``https://cloud.example.com``)" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:35 +msgid "Click on **Sign In**." +msgstr "Кликните на **Sign In**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:37 +msgid "" +"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " +"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " +"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and " +"reminders**." +msgstr "" +"За **CalDAV (Календар)**: сада можете да изаберете апликацију којом желите " +"да користите овај ресурс. У већини случајева ће то бити апликација " +"„Calendar”, мада понекад можете да пожелите да га употребите са своју " +"апликацију **Tasks and reminders**." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:44 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Решавање проблема" + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:46 +msgid "" +"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " +"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " +"configured on server- and client-side." +msgstr "" +"macOS **не** подржава синхронизовање CalDAV/CardDAV преко нешифрованих " +"``http://`` веза. Обезбедите да је ``https://`` укључен и подешен и на " +"серверу и на клијенту." + +#: ../../groupware/sync_osx.rst:50 +msgid "" +"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " +"keychain." +msgstr "" +"**Самопотписани сертификати** морају исправно да се подесе у macOS привеску " +"кључева."