diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot index 0ccabd9a8..31843d4e8 100644 --- a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Pierre Ozoux , 2019 # Aurélie V, 2019 -# Christian , 2021 +# Christian Wolf , 2021 +# Jérémie Tarot , 2023 +# Loïc Baubeau, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Christian , 2021\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"Last-Translator: Loïc Baubeau, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: ../../files/version_control.rst:3 msgid "Version control" @@ -46,11 +48,10 @@ msgstr "" #: ../../files/version_control.rst:13 msgid "" "To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the " -"left. Click on the timestamp to download it." +"right. Click on the timestamp to download it." msgstr "" "Pour restaurer une version spécifique d'un fichier, cliquez sur la flèche " -"vers la gauche cliquez sur la flèche circulaire vers la gauche. Cliquez sur " -"l'horodatage pour le télécharger." +"circulaire vers la droite. Cliquez sur l'horodatage pour le télécharger." #: ../../files/version_control.rst:16 msgid "" @@ -100,11 +101,55 @@ msgstr "" #: ../../files/version_control.rst:31 msgid "" -"The version app never uses more that 50% of the user's currently available " +"The version app never uses more than 50% of the user's currently available " "free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the " "oldest versions until it meets the disk space limit again." msgstr "" -"Le système de gestion de versions n'utilise jamais plus de 50% de l'espace " +"Le système de gestion de versions n'utilise jamais plus de 50 % de l'espace " "disponible de l'utilisateur. Si les versions conservées dépassent cette " -"limite, Nextcloud efface les plus anciennes versions jusqu'à respecter à " +"limite, Nextcloud efface les plus anciennes versions jusqu'à respecter de " "nouveau la limite." + +#: ../../files/version_control.rst:37 +msgid "Naming a version" +msgstr "Nomer une version" + +#: ../../files/version_control.rst:39 +msgid "" +"Naming a version is currently not available when the group folders or S3 " +"versioning apps are enabled." +msgstr "" +"Nommer une version n'est actuellement pas disponible lorsque les fichiers de" +" groupe ou des applications de gestion de version S3 sont activées." + +#: ../../files/version_control.rst:41 +msgid "You can give a name to a version." +msgstr "Vous pouvez donner un nom à une version." + +#: ../../files/version_control.rst:46 +msgid "" +"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration" +" process." +msgstr "" +"Lorsqu'une version est nommée, elle est exclue du processus d'expiration " +"automatique." + +#: ../../files/version_control.rst:49 +msgid "Deleting a version" +msgstr "Supprimer une version" + +#: ../../files/version_control.rst:51 +msgid "" +"Deleting a version is currently not available when the group folders or S3 " +"versioning apps are enabled." +msgstr "" +"Supprimer une version n'est actuellement pas disponible lorsque les fichiers" +" de groupe ou des applications de gestion de version S3 sont activées." + +#: ../../files/version_control.rst:53 +msgid "" +"You can also manually delete a version without waiting for the automatic " +"expiration process." +msgstr "" +"Vous pouvez également supprimer une version manuellement, sans attendre le " +"processus d'expiration automatique."