From b4745c25cf45f61877fcf1c3264fec2a2ed1052c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 20 Apr 2023 12:03:47 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/groupware/contacts.pot' on the 'cs' language. --- .../cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.po | 24 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.po b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.po index 83d61ff54..0bcd870fc 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.po +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/contacts.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2023\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -105,12 +105,20 @@ msgstr "" "Najděte „Nastavení“ ve spodní části levého postranního panelu, vedle " "tlačítka s ozubeným kolečkem:" +#: ../../groupware/contacts.rst:0 +msgid "Contact settings gear button" +msgstr "Tlačítko s ozubeným kolečkem nastavení kontaktu" + #: ../../groupware/contacts.rst:45 msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:" msgstr "" "Klikněte na tlačítko s ozubeným kolečkem. Objeví se tlačítko „Import“ " "aplikace Kontakty:" +#: ../../groupware/contacts.rst:0 +msgid "Contacts Upload Field" +msgstr "Kolonka nahrání aplikace Kontakty" + #: ../../groupware/contacts.rst:50 msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0." msgstr "" @@ -201,10 +209,18 @@ msgid "To add a picture for your new contacts, click on the upload button:" msgstr "" "Obrázek ke svým (novým) kontaktům přidáte kliknutím na tlačítko nahrát:" +#: ../../groupware/contacts.rstNone +msgid "Contact picture (upload button)" +msgstr "Obrázek kontaktu (tlačítko nahrání)" + #: ../../groupware/contacts.rst:95 msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:" msgstr "Poté, co nastavíte obrázek kontaktu, bude vypadat nějak takto:" +#: ../../groupware/contacts.rstNone +msgid "Contact picture (set)" +msgstr "Obrázek u kontaktu (nastavit)" + #: ../../groupware/contacts.rst:100 msgid "" "If you want to upload a new one, remove it, view it in full size or download" @@ -230,6 +246,10 @@ msgstr "" "volby pro každý z adresářů a umožňuje vytvářet nové adresáře, prostým " "zadáním názvu pro nový adresář:" +#: ../../groupware/contacts.rstNone +msgid "Add address book in the contacts settings" +msgstr "Přidat adresář kontaktů v nastavení kontaktů" + #: ../../groupware/contacts.rst:117 msgid "" "The Contacts settings is also where you can share, export and delete address"