diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot
index 5d61b1dfa..1cba6d71f 100644
--- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot
+++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"`Enterprise deployment options `_"
msgstr ""
-"`Enterprise implementatieopties `_"
#: ../../desktop/updatechannel.rst:26
diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot
index 6789e850c..2a77df069 100644
--- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot
+++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot
@@ -167,6 +167,6 @@ msgid ""
"items-trash-bin>`_ for more details."
msgstr ""
"Je beheerder kan de bewaartermijn van de prullenbak hebben geconfigureerd om"
-" het beheer van de opslagruimte te overrulen. Zie `admin documentatie "
+" het beheer van de opslagruimte te overrulen. Zie `Beheerdershandleiding "
"`_ voor meer details."
diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot
index c2abcdc50..2f29f587c 100644
--- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot
+++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"`_"
" that describes how to manage file upload size limits."
msgstr ""
-"Verwijs naar de sectie in de `Administratiedocumentatie "
+"Verwijs naar de sectie in de `Beheerdershandleiding "
"`_"
" die beschrijft hoe je de limieten voor de bestandsgrootte bij het uploaden "
"kunt beheren."
diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot
index 0228b0633..bb6b79e9e 100644
--- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot
+++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
"items-trash-bin>`_ for more details."
msgstr ""
"Jouw beheerder heeft mogelijk de bewaartijd van de prullenbak geconfigureerd"
-" om het beheer van de opslagruimte te reguleren. Lees de `beheerder "
-"documentatie "
+" om het beheer van de opslagruimte te reguleren. Lees de "
+"`Beheerdershandleiding "
"`_ voor meer details."
diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
index 8ae535ec5..1016fc763 100644
--- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
+++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
" for details."
msgstr ""
"Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar vanwege administratieve "
-"configuratie. Lees de `documentatie voor beheerders "
+"configuratie. Lees de `Beheerdershandleiding "
"`__"
" voor meer informatie."
diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot
index 8b03288ee..4455eca11 100644
--- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot
+++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De automatische completering of het overzicht van gebruikersnamen kan "
"beperkt zijn vanwege de administratieve configuratie t.a.v. zichtbaarheid. "
-"Lees de `documentatie voor beheerders "
+"Lees de `Beheerdershandleiding "
"`_"
" voor meer details."