diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot index 5d61b1dfa..1cba6d71f 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/desktop/updatechannel.pot @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "`Enterprise deployment options `_" msgstr "" -"`Enterprise implementatieopties `_" #: ../../desktop/updatechannel.rst:26 diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot index 6789e850c..2a77df069 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot @@ -167,6 +167,6 @@ msgid "" "items-trash-bin>`_ for more details." msgstr "" "Je beheerder kan de bewaartermijn van de prullenbak hebben geconfigureerd om" -" het beheer van de opslagruimte te overrulen. Zie `admin documentatie " +" het beheer van de opslagruimte te overrulen. Zie `Beheerdershandleiding " "`_ voor meer details." diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot index c2abcdc50..2f29f587c 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/large_file_upload.pot @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "`_" " that describes how to manage file upload size limits." msgstr "" -"Verwijs naar de sectie in de `Administratiedocumentatie " +"Verwijs naar de sectie in de `Beheerdershandleiding " "`_" " die beschrijft hoe je de limieten voor de bestandsgrootte bij het uploaden " "kunt beheren." diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot index 0228b0633..bb6b79e9e 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "" "items-trash-bin>`_ for more details." msgstr "" "Jouw beheerder heeft mogelijk de bewaartijd van de prullenbak geconfigureerd" -" om het beheer van de opslagruimte te reguleren. Lees de `beheerder " -"documentatie " +" om het beheer van de opslagruimte te reguleren. Lees de " +"`Beheerdershandleiding " "`_ voor meer details." diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot index 8ae535ec5..1016fc763 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" " for details." msgstr "" "Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar vanwege administratieve " -"configuratie. Lees de `documentatie voor beheerders " +"configuratie. Lees de `Beheerdershandleiding " "`__" " voor meer informatie." diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot index 8b03288ee..4455eca11 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "De automatische completering of het overzicht van gebruikersnamen kan " "beperkt zijn vanwege de administratieve configuratie t.a.v. zichtbaarheid. " -"Lees de `documentatie voor beheerders " +"Lees de `Beheerdershandleiding " "`_" " voor meer details."