From f9ddb489b2a98fd26216329dab7828517a5eb8e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 6 Oct 2020 07:48:50 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/deleted_file_management.pot' on the 'cs' language. --- .../files/deleted_file_management.pot | 55 +++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot index 449055f6e..38cbb354d 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -28,16 +28,15 @@ msgstr "Správa smazaných souborů" #: ../../files/deleted_file_management.rst:5 msgid "" "When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted " -"permanently. Instead, it is moved into the trash bin. It is not permanently " -"deleted until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes " -"it to make room for new files." +"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted " +"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to " +"make room for new files." msgstr "" -"Když v Nextcloud smažete soubor, není okamžitě nadobro smazán. Namísto toho " -"je přesunut do koše. Není nadobro smazán, dokud ho nesmažete ručně, nebo " -"když ho aplikace Smazané soubory smaže pro uvolnění prostoru pro nové " -"soubory." +"Když v Nextcloud smažete soubor, není okamžitě nadobro smazán, pouze " +"přesunut do koše. Není nadobro smazán, dokud ho nesmažete ručně, nebo když " +"ho aplikace Smazané soubory smaže pro uvolnění prostoru pro nové soubory." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:10 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:9 msgid "" "Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the " "Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either " @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "" "Soubory ve webovém rozhraní Nextcloud. Zde budete moci soubory buď obnovit, " "nebo nadobro smazat." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:15 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:14 msgid "Quotas" msgstr "Kvóty" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:17 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:16 msgid "" "Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal" " files count against your quota, not files which were shared with you. (See " @@ -61,11 +60,11 @@ msgstr "" "započítávají jen vaše osobní soubory, nikoli tedy ty, které vám byly " "nasdíleny (další infomrace o kvótách viz doc:`quota`.)" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:22 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:21 msgid "What happens when shared files are deleted" msgstr "Co se stane, když jsou sdílené soubory smazány" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:24 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:23 msgid "" "Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this" " scenario illustrates:" @@ -73,27 +72,27 @@ msgstr "" "Mazání souborů se poněkud komplikuje, když se jedná o sdílené soubory, jak " "ilustruje tento scénář:" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:27 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:26 msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3" msgstr "Uživatel1 sdílí složku „test“ uživateli2 a uživateli3" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:28 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:27 msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\"" msgstr "Uzivatel2 (příjemce) smaže soubor/složku „dílčí“ v „test“" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:29 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:28 msgid "" -"The folder \"sub\" will be moved to the trashbin of both User1 (owner) and " +"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and " "User2 (recipient)" msgstr "" -"Složka \"sub\" bude přesunuta do koše uživatelů Uzivatel1 (vlastník) i " +"Složka „sub“ bude přesunuta do koše uživatelů Uzivatel1 (vlastník) i " "Uživatel2 (příjemce)" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:31 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:30 msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin" msgstr "Ale Uzivatel3 nebude mít kopii „sub“ ve svém koši" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:33 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:32 msgid "" "When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is " "deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins." @@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "" "Když Uzivatel1 „sub“ smaže, pak je přesunuto do koše uživatele Uzivatel1. Je" " smazán i uživatelům Uzivatel2 a Uzivatel3, ale neocitne se v jejich koších." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:36 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:35 msgid "" "When you share files, other users may copy, rename, move, and share them " "with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does " @@ -111,11 +110,11 @@ msgstr "" "a sdílet dál dalším lidem – stejně, jako u ostatních souborů v počtíači; " "Nexcloud nemá žádné magické schopnosti tomu zabránit." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:41 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:40 msgid "How the deleted files app manages storage space" msgstr "Jak aplikace Smazané soubory spravuje prostor na úložišti" -#: ../../files/deleted_file_management.rst:43 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:42 msgid "" "To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files" " app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to " @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "" "Nextcloud maže nejstarší soubory (soubory s nejstarším časovým razítkem, od " "doby co byly smazány) a pokračuje, dokud není limit využití opět splněn." -#: ../../files/deleted_file_management.rst:49 +#: ../../files/deleted_file_management.rst:48 msgid "" "Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to " "the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 " @@ -138,8 +137,8 @@ msgid "" "Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted" " permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space" " every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum" -" allowed space Nextcloud will expire old deleted files until the limit is " -"met once again." +" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with " +"the soonest expiration until the space limit is met again." msgstr "" "Nextcloud kontroluje stáří smazaných souborů pokaždé, když jsou ke smazaným " "souborům přidávány další. Ve výchozím stavu, smazané soubory jsou v koši " @@ -149,8 +148,8 @@ msgstr "" "``trashbin_retention_obligation`` budou nadobro smazány. Dále, Nextcloud po " "každém přidání nového souboru spočítá jaké je nejvyšší dostupné místo. Pokud" " smazané soubory překračují nové maximum umožněného prostoru, Nextcloud bude" -" ukončovat platnost starých smazaných souborů, dokud se opět nevejde do " -"limitu." +" nadobro mazat tyto soubory z koše, kterým končí platnost, dokud se opět " +"nevejde do limitu." #: ../../files/deleted_file_management.rst:58 msgid ""