From c3ca7fa540803d1755a2ed654af7dcb7a3f41a41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Jan 2022 10:59:44 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'cs' language. --- .../cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 73 +++++++++++++------ 1 file changed, 50 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 2106a0d17..501c3ad83 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pavel Borecki , 2021 +# Pavel Borecki , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,13 +74,14 @@ msgstr "Nextcloud klienti pro desktopové a mobilní platformy" #: ../../files/access_webdav.rst:22 msgid "" "The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " -"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients `_. You can configure the client to save files in any " -"local directory and you can choose which directories on the Nextcloud server" -" to sync with. The client displays the current connection status and logs " -"all activity, so you always know which remote files have been downloaded to " -"your PC and you can verify that files created and updated on your local PC " -"are properly synchronized with the server." +"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients " +"`_. You can configure the " +"client to save files in any local directory and you can choose which " +"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " +"current connection status and logs all activity, so you always know which " +"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files " +"created and updated on your local PC are properly synchronized with the " +"server." msgstr "" "Doporučeným způsobem, jak synchronizovat svůj osobní počítač s Nextcloud " "serverem je pomocí `Nextcloud/ownCloud synchronizačních klientů " @@ -185,6 +186,11 @@ msgstr "" "Pokud připojení k vašemu serveru není zabezpečené pomocí HTTPS, použitje " "``dav://`` namísto ``davs://``." +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"snímek obrazovky s nastavováním správce souborů Nautilus pro použití WebDAV" + #: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "" "The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " @@ -207,6 +213,11 @@ msgstr "" "Pro přístup k vašim souborům v Nextcloud pomocí správce souborů Dolphin z " "desktopového prostředí KDE, použijte protokol ``webdav://``::" +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"snímek obrazovky s nastavováním správce souborů Dolphin pro použití WebDAV" + #: ../../files/access_webdav.rst:94 msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" msgstr "Můžete vytvořit permanentní odkaz na vámi používaný Nextcloud server:" @@ -431,12 +442,11 @@ msgid "" "Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " "include open source apps like `Cyberduck `_ (see " "instructions `here " -"`_) and `Filezilla `_. Commercial clients include `Mountain Duck " -"`_, `Forklift `_, " -"`Transmit `_, and `Commander One " -"`_." +"`_) and `Filezilla `_. " +"Commercial clients include `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, " +"and `Commander One `_." msgstr "" "Aplikace Finder v rámci macOS má `vícero implementačních problémů " "`_ a měla by být používán pouze pro " @@ -444,12 +454,11 @@ msgstr "" "nebo **Nginx 1.3.8 a novějším**. Mezi alternativní klienty, kompatibilní s " "macOS, schopné přistupovat k WebDAV sdílením patří open source aplikace jako" " `Cyberduck `_ (viz pokyny `zde " -"`_) a `Filezilla `_. Mezi komerční klienty patří `Mountain Duck " -"`_, `Forklift `_, " -"`Transmit `_, a `Commander One " -"`_." +"`_) a `Filezilla `_. " +"Mezi komerční klienty patří `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, a" +" `Commander One `_." #: ../../files/access_webdav.rst:214 msgid "To access files through the macOS Finder:" @@ -461,6 +470,12 @@ msgstr "" "Z nabídky v horním liště aplikace Finder zvolte **Přejít na > Připojit k " "serveru…**:" +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" +msgstr "" +"Snímek obrazovky se zadáváním adresy vámi využívaného Nextcloud serveru na " +"macOS" + #: ../../files/access_webdav.rst:221 msgid "" "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " @@ -469,6 +484,14 @@ msgstr "" "Když se otevře okno **Připojit k serveru…**, zadejte WebDAV adresu vámi " "využívané instance Nextcloud serveru do kolonky **Adresa serveru**, tj:" +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "" +"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog " +"box" +msgstr "" +"Snímek obrazovky: Zadání adresy Nextcloud serveru v dialogu „Připojit k " +"serveru…“" + #: ../../files/access_webdav.rst:228 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " @@ -638,6 +661,10 @@ msgstr "" "uživatel (než kterým jste právě přihlášeni do systému), zaškrtněte " "**Připojit se pomocí jiných přihlašovacích údajů**." +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" +msgstr "snímek obrazovky s mapováním WebDAV ve Windows Průzkumníkovi" + #: ../../files/access_webdav.rst:308 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Klikněte na ``Dokončit``."