From 9ec78bd3f2e77007d41e05602dadf62dbc120c6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 09:37:57 +0000 Subject: [PATCH] Translate encrypting_files.pot in fr [Manual Sync] 100% translated source file: 'encrypting_files.pot' on 'fr'. --- .../fr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot | 357 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 357 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot new file mode 100644 index 000000000..8eab40587 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pierre Ozoux , 2019 +# Emmanuel, 2020 +# Quentin Bisiaux, 2020 +# RC, 2021 +# Keoma Brun, 2021 +# Ldm Public , 2021 +# Jérémie Tarot , 2023 +# Matsac42, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Matsac42, 2025\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:3 +msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server" +msgstr "Chiffrer vos fichiers Nextcloud sur le serveur" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by " +"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are " +"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it" +" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have" +" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for" +" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and " +"share your files as you normally do, and you can still change your password " +"whenever you want." +msgstr "" +"Nextcloud inclut une application de chiffrement côté serveur, et lorsqu'elle" +" est activée par votre administrateur Nextcloud, tous vos fichiers Nextcloud" +" sont automatiquement chiffrés sur le serveur. Le chiffrement s'applique à " +"l'ensemble du serveur de sorte que, lorsqu'il est activé, vous ne pouvez pas" +" choisir de chiffrer un fichier. Vous n'avez rien à faire de spécial, car il" +" utilise vos identifiants Nextcloud comme mot de passe comme votre unique " +"clé privée de chiffrement. Il vous suffit de vous déconnecter et de vous " +"reconnecter, ensuite vous gérez et partagez vos fichiers comme vous le " +"faites normalement. Vous pouvez toujours changer votre mot de passe quand " +"vous le souhaitez." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:14 +msgid "" +"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are " +"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to " +"protect your files on remote storage. You can share your remote files " +"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted " +"files directly from the remote service you are using, because the encryption" +" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside " +"service providers." +msgstr "" +"Son objectif principal est de chiffrer les fichiers sur des stockages " +"externes connectés à votre serveur Nextcloud. Ceci est une manière simple et" +" sans couture de protéger vos fichiers sur les services distants de " +"stockage. Vous pouvez partager les fichiers distants à travers Nextcloud de " +"la manière usuelle, en revanche, vous ne pouvez pas partager vos fichiers " +"chiffrés directement à partir de vos services distants de stockage " +"utilisés, car les clés de chiffrement sont stockées sur le serveur " +"Netxcloud, et ne sont jamais accessibles par les fournisseurs de services." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:22 +msgid "" +"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, " +"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or" +" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, " +"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and " +"if the server is compromised the intruder may get access to your files. " +"(Read `Encryption in Nextcloud `_ to learn more.)" +msgstr "" +"Si votre serveur Nextcloud n'est pas connecté à un service de stockage " +"externe, alors il est préférable d'utiliser une autre forme de chiffrement, " +"par exemple en chiffrant directement les fichiers ou le disque dur. En " +"effet, les clés étant conservées sur le serveur Netxcloud, quelqu'un ayant " +"les droits d'aministration pourrait subtiliser la clé et accéder à vos " +"fichiers. (Lisez `le chiffrement dans Nextcloud " +"`_ pour en savoir " +"plus.)" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:31 +msgid "Encryption FAQ" +msgstr "Questions récurrentes sur le chiffrement" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:34 +msgid "How can encryption be disabled?" +msgstr "Comment enlever la fonctionnalité de chiffrement ?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:36 +msgid "" +"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" " +"`_ script, which decrypts all files and disables encryption." +msgstr "" +"La seule manière de désactiver le chiffrement est d'exécuter le script " +"`\"decrypt all\" (tout déchiffrer) " +"`_, qui déchiffre tous les fichiers et désactive le chiffrement." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:43 +msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?" +msgstr "" +"Est-il possible de désactiver le chiffrement avec la clef de récupération ?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:45 +msgid "" +"Yes, *if* every user uses the `file recovery key " +"`_, `\"decrypt all\" " +"`_ will use it to decrypt all files." +msgstr "" +"Oui, *si* chaque utilisateur utilise la 'clé de restauration de fichier " +"`_, `\"decrypt all\" " +"`_ l'utilisera pour le déchiffrement de tous les fichiers." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:52 +msgid "Can encryption be disabled without the user's password?" +msgstr "" +"Est-ce que le chiffrement peut être désactivé sans le mot de passe de " +"l'utilisateur ?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:54 +msgid "" +"If you don't have the users password or `file recovery key " +"`_, then there is no way to decrypt all files. " +"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most " +"likely run into timeouts." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas le mot de passe utilisateur ou le `fichier-clé de " +"restauration " +"`_, alors c'est impossible de déchiffrer tous les " +"fichiers. De plus, le forcer sur la page de connexion est dangereux car vous" +" vous heurterez aux délais d'attente entre les tentatives." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:62 +msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?" +msgstr "" +"Est-il prévu d'activer le chiffrement à la prochaine connexion de " +"l'utilisateur ou en temps que tâche de fond ?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:64 +msgid "" +"If we did that, then we would need to store your login password in the " +"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is " +"planned." +msgstr "" +"Si on fait ça, alors on devrait stocker le nom d'utilisateur ou le mot de " +"passe dans la base de donnée ce qui pose un problème de sécurité, donc rien " +"de tel n'est prévu." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:68 +msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?" +msgstr "" +"Est-ce qu'il est possible de partager la clé de récupération dans un groupe " +"?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:70 +msgid "" +"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only" +" works with the master key." +msgstr "" +"Si cela veut dire ajouter des utilisateurs à un groupe et espérer que ça " +"fonctionne magiquement, non. Ça ne fonctionne qu'avec la clé maitresse." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:74 +msgid "Using encryption" +msgstr "Utilisation du chiffrement" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:76 +msgid "" +"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" +" options you can use." +msgstr "" +"Le chiffrement dans Nextcloud est plutôt transparent une fois activé et vous" +" n'aurez plus à vous en soucier, mais il y a quelques options que vous " +"pouvez utiliser." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:79 +msgid "" +"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you" +" must log out and then log back in to create your encryption keys and " +"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud " +"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log " +"out and then log back in:" +msgstr "" +"Quand votre administrateur Nextcloud active le chiffrement pour la première " +"fois, vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter pour créer les clés " +"de chiffrement et chiffrer vos fichiers. Une fois que le chiffrement a été " +"activé sur votre serveur Nextcloud, vous verrez une bannière jaune sur la " +"page Fichiers vous demandant de vous déconnecter puis vous reconnecter." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:86 +msgid "" +"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many " +"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." +msgstr "" +"Une fois que vous vous reconnectez, il faut attendre quelques minutes, " +"dépendant du nombre de fichiers que vous avez, ensuite, l'écran revient à la" +" page Nextcloud par défaut." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:92 +msgid "" +"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to" +" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud" +" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to " +"learn about this." +msgstr "" +"Vous ne devez jamais perdre votre mot de passe Nextcloud, sans celui-ci vous" +" perdrez l'accès à vos fichiers. Il y a cependant une option facultative de " +"récupération que votre administrateur Nextcloud peut activer, voyez la " +"section “mot de passe de clé de récupération” (ci-dessous) pour en savoir " +"plus." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:98 +msgid "Sharing encrypted files" +msgstr "Partage de fichiers chiffrés" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:100 +msgid "" +"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted " +"files and folders. Users who have not yet created their private encryption " +"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders " +"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will" +" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your " +"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\"" +msgstr "" +"Seuls les utilisateurs qui ont des clés privées de chiffrement ont accès aux" +" fichiers et dossiers chiffrés partagés. Les utilisateurs qui n'ont pas " +"encore créé leurs clés n'y auront pas accès, ils verront des dossiers et des" +" noms de fichiers, mais ne pourront pas les ouvrir ni les télécharger. Un " +"bandeau jaune les avertira : « L'application de chiffrement est activée mais" +" vos clefs ne sont pas initialisées. Veuillez vous déconnecter et ensuite " +"vous reconnecter. »" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:107 +msgid "" +"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users " +"trying to access the share will see a message advising them to ask the share" +" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and " +"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't " +"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can " +"remove the individual shares." +msgstr "" +"Les utilisateurs ayant partagé leurs fichiers devront peut-être recommencer " +"les partages une fois que le chiffrement a été activé. Les utilisateurs " +"essayant d'accéder aux partages verront un message leur suggérant d'avertir " +"le propriétaire des fichiers de recommencer le partage. Pour les partages " +"directs entre utilisateurs, désactivez puis réactivez le partage. Pour les " +"partages avec des groupes, activez le partage avec n'importe quel " +"utilisateur qui ne peut pas y accéder, cela va mettre à jour le chiffrement," +" vous pourrez ensuite retirer les partages individuels." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:115 +msgid "Recovery key password" +msgstr "Mot de passe de clé de récupération" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:117 +msgid "" +"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you " +"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password " +"recovery\" the administrator can read your data with a special password. " +"This feature enables the administrator to recover your files in the event " +"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then " +"there is no way to restore your files if you lose your login password." +msgstr "" +"Si l'administrateur de votre instance Nextcloud a activé la possiblité " +"d'utiliser des clés de récupération, vous pouvez utiliser cette option " +"depuis les paramètres de votre compte. Si vous activez “récupération de mot " +"de passe”, l'adiministrateur peut accéder à vos données grâce à un mot de " +"passe spécial. Cette option permet à l'administrateur de récupérer vos " +"fichiers dans le cas où vous perdez votre mot de passe Nextcloud. Si la clé " +"de récupération n'est pas activée, alors il n'y a aucun moyen de récupérer " +"vos fichiers si vous perdez votre mot de passe de connexion." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:127 +msgid "Files not encrypted" +msgstr "Fichiers qui ne sont pas chiffrés" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:129 +msgid "" +"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " +"structures. These files are never encrypted:" +msgstr "" +"Seul les données contenues dans les fichiers sont chiffrées, leurs noms ou " +"l'arborescence de dossiers et fichiers ne le sont pas. Ces fichiers ne sont " +"jamais chiffrés :" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:132 +msgid "Old files in the trash bin." +msgstr "Les vieux fichiers se trouvant dans la corbeille." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:133 +msgid "Image thumbnails from the Gallery app." +msgstr "Les vignettes des images de l'application “Galerie”." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:134 +msgid "Previews from the Files app." +msgstr "Les prévisualisations de l'application “Fichiers”." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:135 +msgid "The search index from the full text search app." +msgstr "" +"L'index des fichiers construit par l'application de recherche plein texte." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:136 +msgid "Third-party app data" +msgstr "Les données d'applications tierces." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:138 +msgid "" +"Only those files that are shared with third-party storage providers can be " +"encrypted, the rest of the files may not be encrypted." +msgstr "" +"Seulement les fichiers partagés avec des fournisseurs externes de stockage " +"peuvent être chiffrés, le reste des fichiers ne peuvent l'être." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:142 +msgid "Change private key password" +msgstr "Changer le mot de passe de la clef privée" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:144 +msgid "" +"This option is only available if the encryption password has not been " +"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur " +"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, " +"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In " +"this case, you can set your encryption password to your new login password " +"by providing your old and new login password. The Encryption app works only " +"if your login password and your encryption password are identical." +msgstr "" +"Cette option n'est disponible que si le mot de passe de chiffrement n'a pas " +"été modifié par l'administrateur, mais seulement le mot de passe de " +"connexion. Ceci peut se produire si votre fournisseur Nextcloud utilise a " +"back-end 'par exemple, LDAP) et a changé votre mot de passe en utilisant la " +"configuration du back-end. Dans ce cas, vous pouvez établir votre mot de " +"passe de chiffrement par le nouveau mot de passe en fournissant l'ancien et " +"le nouveau mot de passe. L'application de chiffrement ne fonctionne que si " +"vos mots de passe de connexion et de chiffrement sont identiques."