From 0e9192feb83f22df041d34ee1ba45e4743997491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Apr 2023 07:12:42 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in sr 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'sr' language. --- .../sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po | 334 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 334 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po diff --git a/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po new file mode 100644 index 000000000..b88dbd891 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Иван Пешић, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:3 +msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server" +msgstr "Шифровање ваших фајлова на Nextcloud серверу" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by " +"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are " +"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it" +" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have" +" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for" +" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and " +"share your files as you normally do, and you can still change your password " +"whenever you want." +msgstr "" +"Nextcloud поседује апликацију за шифровање на серверској страни, па када је " +"ваш Nextcloud администратор укључи, сви ваши Nextcloud подаци се аутоматски " +"шифрују на серверу. Шифровање важи за цео сервер, тако да када се укључи " +"немате могућност избора да ваши фајлови остану нешифровани. Није потребно да" +" урадите било шта посебно, јер апликација користи ваше Nextcloud име за " +"пријаву као лозинку за ваш јединствени приватни кључ за шифровање. " +"Једноставно се одјавите и поново пријавите и управљајте фајловима и делите " +"их као што сте то и раније чинили, и још увек можете по вољи да промените " +"своју лозинку." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:14 +msgid "" +"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are " +"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to " +"protect your files on remote storage. You can share your remote files " +"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted " +"files directly from the remote service you are using, because the encryption" +" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside " +"service providers." +msgstr "" +"Њена главна сврха је да шифрује фајлове на сервисима удаљених складишта које" +" сте повезали са својим Nextcloud сервером. Ово је једноставан и беспрекоран" +" начин за заштиту ваших фајлова на удаљеном складишту. Ваше удаљене фајлове " +"можете да делите помоћу Nextcloud на уобичајен начин, међутим, шифроване " +"фајлове не можете директно да делите са удаљеног сервиса који користите, јер" +" су кључеви за шифровање смештени на вашем Nextcloud серверу и никад се не " +"откривају спољним пружаоцима услуга." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:22 +msgid "" +"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, " +"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or" +" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, " +"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and " +"if the server is compromised the intruder may get access to your files. " +"(Read `Encryption in Nextcloud `_ to learn more.)" +msgstr "" +"Ако ваш Nextcloud сервер није повазан ни са једним сервисом удаљеног " +"складишта, онда је боље да користите неки други облик шифровања као што је " +"шифровање на нивоу фајла или шифровање комплетног диска. Пошто се кључеви " +"чувају на вашем Nextcloud серверу, ваш Nextcloud администратор може да " +"проњучка по вашим фајловима, а ако се сервер компромитује провалник може да " +"добије приступ вашим фајловима. (Да бисте сазнали више, прочитајте " +"`Шифровање у Nextcloud `_.)" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:31 +msgid "Encryption FAQ" +msgstr "ЧПП у вези шифровања" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:34 +msgid "How can encryption be disabled?" +msgstr "Како може да се искључи шифровање?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:36 +msgid "" +"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" " +"`_ script, which decrypts all files and disables encryption." +msgstr "" +"Једини начин да се искључи шифровање је да се изврши скрипта `„decrypt all” " +"`_, која дешифрује све фајлове и искључује шифровање." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:43 +msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?" +msgstr "Да ли је могуће да се искључи шифровање кључем за опоравак?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:45 +msgid "" +"Yes, *if* every user uses the `file recovery key " +"`_, `\"decrypt all\" " +"`_ will use it to decrypt all files." +msgstr "" +"Да, *ако* сваки корисник употребљава `кључ за опоравак фајла " +"`_, `„decrypt all” " +"`_ скрипта ће га употребити да дешифрује све фајлове." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:52 +msgid "Can encryption be disabled without the user's password?" +msgstr "Да ли шифровање може да се искључи без лозинке корисника?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:54 +msgid "" +"If you don't have the users password or `file recovery key " +"`_, then there is no way to decrypt all files. " +"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most " +"likely run into timeouts." +msgstr "" +"Ако немате корисничке лозинке или `кључ за опоравак фајла " +"`_, не постоји начин да се дешифрују сви фајлови. " +"Још горе, покретање приликом пријаве би било опасно, јер би највероватније " +"дошло до истека времена." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:62 +msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?" +msgstr "" +"Да ли се планира да се ово премести на наредну пријаву корисника или у " +"позадински посао?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:64 +msgid "" +"If we did that, then we would need to store your login password in the " +"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is " +"planned." +msgstr "" +"Ако би то урадили, онда би вашу лозинку морали да сместимо у базу података. " +"То може да се сматра за безбедносни пропуст, па се тако нешто не планира." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:68 +msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?" +msgstr "Да ли је могуће групно дељење кључем за опоравак?" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:70 +msgid "" +"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only" +" works with the master key." +msgstr "" +"Ако мислите на додавање корисника у групе, па да неком чаролијом све " +"функционише? Не. Ово функционише само са главним кључем." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:74 +msgid "Using encryption" +msgstr "Употреба шифровања" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:76 +msgid "" +"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few" +" options you can use." +msgstr "" +"Nextcloud шифровање је углавном по принципу подеси и заборави, али постоји " +"неколико опција које можете да користите." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:79 +msgid "" +"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you" +" must log out and then log back in to create your encryption keys and " +"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud " +"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log " +"out and then log back in:" +msgstr "" +"Када ваш Nextcloud администратор по први пут укључи шифровање, морате да се " +"одјавите и поново пријавите да би се креирали ваши кључеви за шифровање и да" +" се шифрују ваши фајлови. Када се на вашем Nextcloud серверу укључи " +"шифровање, на страници Фајлови ћете видети жути банер који вас упозорава да " +"се одјавите и поново пријавите:" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:86 +msgid "" +"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many " +"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page." +msgstr "" +"Када се поново пријавите, биће потребно неколико минута да се одради посао, " +"у зависности од броја фајлова које имате, па се затим враћате на своју " +"подрзумевану Nextcloud страницу." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:92 +msgid "" +"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to" +" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud" +" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to " +"learn about this." +msgstr "" +"Никада не смете да изгубите своју Nextcloud лозинку јер ћете у том случају " +"да изгубите приступ својим фајловима. Мада постоји необавезна опција за " +"опоравак коју Nextcloud администратор може да укључи; погледајте одељак " +"Лозинка кључа за опоравак (испод) ако желите да сазнате више о овоме." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:98 +msgid "Sharing encrypted files" +msgstr "Дељење шифрованих фајлова" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:100 +msgid "" +"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted " +"files and folders. Users who have not yet created their private encryption " +"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders " +"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will" +" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your " +"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\"" +msgstr "" +"Приступ дељеним шифрованим фајловима и фолдерима имају само корисници који " +"имају приватне кључеве за шифровање. Корисници који још увек нису креирали " +"своје приватне кључеве за шифровање немају приступ шифрованим дељеним " +"фајловима; они ће видети фолдере и имена фајлова, али неће моћи да их отворе" +" или да преузму фајлове. Видеће жути банер упозорења који каже „Апликација " +"за шифровање је укључена али ваши кључеви нису иницијализовани, молимо вас " +"да се одјавите и поново пријавите.”" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:107 +msgid "" +"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users " +"trying to access the share will see a message advising them to ask the share" +" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and " +"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't " +"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can " +"remove the individual shares." +msgstr "" +"Власници дељења ће можда морати поново да поделе фајлове након уљкучивања " +"шифровања; корисници који покушавају да приступе дељењу ће видети поруку " +"која им саветује да се обрате власнику дељења и затраже од њега да фајл " +"поново подели са њима. За појединачна дељења, укините дељење фајла па га " +"поново поделите. За групна дељења, поделите са свим особама које не могу да " +"приступе дељењу. Ово ажурира шифровање, па затим власник дељења може да " +"уклони поједина дељења." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:115 +msgid "Recovery key password" +msgstr "Лозинка кључа опоравка" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:117 +msgid "" +"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you " +"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password " +"recovery\" the administrator can read your data with a special password. " +"This feature enables the administrator to recover your files in the event " +"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then " +"there is no way to restore your files if you lose your login password." +msgstr "" +"Ако је ваш Nextcloud администратор укључио могућност кључа за опоравак, онда" +" можете да је користите за свој налог. Ако укључите „Опоравак лозинке” " +"администратор може да прочита ваше податке помоћу специјалне лозинке. НА тај" +" начин администратор има могучност да опорави ваше фајлове у случају да " +"изгубите своју Nextcloud лозинку. Ако кључ за опоравак није укључен, онда не" +" постоји начин да се ваши фајлови опораве у случају да изгубите своју " +"лозинку за пријаву на систем." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:127 +msgid "Files not encrypted" +msgstr "Фајлови нису шифровани" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:129 +msgid "" +"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder " +"structures. These files are never encrypted:" +msgstr "" +"Шифровани су само подаци у вашим фајловима, а не и имена фајлова или " +"структура фолдера. Следећи фајлови се никада не шифрују:" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:132 +msgid "Old files in the trash bin." +msgstr "Стари фајлови у корпи за отпатке." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:133 +msgid "Image thumbnails from the Gallery app." +msgstr "Сличице слика из апликације Галерија." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:134 +msgid "Previews from the Files app." +msgstr "Прегледи из апликације Фајлови." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:135 +msgid "The search index from the full text search app." +msgstr "Индекс претраге из апликације за претрагу комплетног текста." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:136 +msgid "Third-party app data" +msgstr "Подаци апликација треће стране" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:138 +msgid "" +"Only those files that are shared with third-party storage providers can be " +"encrypted, the rest of the files may not be encrypted." +msgstr "" +"Могу да се шифрују само они фајлови који се деле са пружаоцима услуге " +"складиштења треће стране, остали фајлови не морају да се шифрују." + +#: ../../files/encrypting_files.rst:142 +msgid "Change private key password" +msgstr "Промена лозинке приватног кључа" + +#: ../../files/encrypting_files.rst:144 +msgid "" +"This option is only available if the encryption password has not been " +"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur " +"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, " +"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In " +"this case, you can set your encryption password to your new login password " +"by providing your old and new login password. The Encryption app works only " +"if your login password and your encryption password are identical." +msgstr "" +"Ова опција је доступна само ако администратор није променио лозинку за " +"шифровање, већ само лозинку за пријаву на систем. Ово може да се догоди ако " +"ваш Nextcloud пружалац користи спољни кориснички позадински механизам (на " +"пример, LDAP) и променио је вашу лозинку за пријаву користећи конфигурацију " +"тог позадинског механизма. У том случају можете да поставите своју лозинку " +"за шифровање на своју нову лозинку за пријаву на систем тако што наводите " +"стару и нову лозинку за пријаву. Апликација за шифровање функционише само " +"ако су ваша лозинка за пријаву и лозинка за шифровање идентичне."