diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot index 25e47e8c7..d7a300a02 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/talk/advanced_features.pot @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "The lobby feature allows you to show guests a waiting screen until the call " "starts. This is ideal for webinars with external participants, for example." msgstr "" -"Giriş özelliği, konuklara görüşme başlayana kadar bir bekleme ekranı " +"Giriş özelliği, konuklara çağrı başlayana kadar bir bekleme ekranı " "görüntülemenizi sağlar. Bu özellik, dış katılımcıların olduğu web " "seminerleri gibi uygulamalar için idealdir." @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "when you dismiss the lobby manually." msgstr "" "Katılımcıların belirli bir zamanda ya da girişi el ile kapattığınızda " -"görüşmeye katılmasına izin verebilirsiniz." +"çağrıya katılmasına izin verebilirsiniz." #: ../../talk/advanced_features.rst:27 msgid "Commands" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "call while editing it. You first have to join the chat." msgstr "" "Dosyalar uygulamasında yan çubuktaki dosyalar hakkında sohbet edebilir, " -"dosyayı düzenlerken bir görüşme yapabilirsiniz. Önce sohbete katılmanız " +"dosyayı düzenlerken bir çağrı yapabilirsiniz. Önce sohbete katılmanız " "gerekir." #: ../../talk/advanced_features.rst:50 @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "start editing the file." msgstr "" "Ardından, dosyayı düzenlemeye başladığınızda bile diğer katılımcılarla " -"sohbet ya da görüşme yapabilirsiniz." +"sohbet ya da çağrı yapabilirsiniz." #: ../../talk/advanced_features.rst:54 msgid ""